Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Moderátor: ReDabér
Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Návštěvníci (dějově předcházející), Návštěvníci 3: Revoluce (dějově následující)
1.DABING (DVD)
V českém znění: Pavel Trávníček – Christian Clavier (Jacquouille/Jacquard), Pavel Soukup – Jean Reno (Godefroy de Montmirail), Martina Hudečková – Muriel Robin (Frénégonde/Béatrice), Vanda Hybnerová - Marie-Anne Chazel (Ginette), Antonín Navrátil – Christian Bujeau (Jean - Pierre), Zuzana Skalická – Claire Nadeau (Cora de Montmirail), Josette Ménard (matka zlobivého kluka) & Louba Guertchikoff (žena sledující Derecka), Václav Knop - Christian Pereira (kapitán Batardet), Jan Pohan – Jacques François (manžel Giséle), Jiří Zavřel - Jean-Paul Muel (Rotmistr Gibon), Karel Richter - Pierre Vial (Eusaebe/Monsieur Ferdinand), Jana Walterová - Sylvie Joly (Gisèle), Elisabeth Margoni (budoucí tchýně Philippine) & Mireille Franchino (služebná Mariette), Miroslav Saic - Roger Dumas (klenotník Valoche), Jiří Kvasnička - Philippe Beglia (Duc de Luigny), Lucie Matoušková - Marie Guillard (Philippina de Montmirail), Zdeněk Hess, Jana Mařasová - Michéle Garcia (pacientka Franginová) & Arielle Séménoff (recepční Jacqueline) & Olga Sékulic (chůva Hilda)
, Adam Lanči, Bohdan Tůma - Rodolphe Sand (hasič René) & Laurent Gendron (pumpař), (ženích Dany + titulky).
Překlad: Anna Vovsová
Střih: Otakar Peukert
Zvuk: Petr Mandák
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie českého znění: Václav Laube
Vyrobila: AW Studio Praha, 1999
2.DABING (ČT, Prima)
V českém znění: Jaromír Meduna – Christian Clavier (Jacquouille/Jacquard), Pavel Soukup – Jean Reno (Godefroy de Montmirail), Naďa Konvalinková – Muriel Robin (Frénégonde/Béatrice), Jana Paulová - Marie-Anne Chazel (Ginette), Petr Pospíchal – Christian Bujeau (Jean - Pierre), Hana Maciuchová – Claire Nadeau (Cora de Montmirail), Soběslav Sejk – Jacques François (manžel Giséle), Jitka Moučková - Marie Guillard (Philippine de Montmirail), Eva Klepáčová - Sylvie Joly (Gisèle), Mireille Franchino (služebná Mariette), Milan Slepička - Jean-Paul Muel (Rotmistr Gibon), Jaroslav Kaňkovský - Christian Pereira (kapitán Batardet), Dalimil Klapka - Pierre Vial (Eusaebe/Monsieur Ferdinand), Karel Richter - Roger Dumas (klenotník Valoche), Václav Knop - Philippe Beglia (Duc de Luigny), Jana Hermachová - Arielle Séménoff (recepční Jacqueline), Jaroslava Obermaierová - Elisabeth Margoni (Nicole Lumeau-Péricard), Bedřich Šetena - Jacques Mathou (Bernard Jacques Mathou), Radana Herrmannová, Bořivoj Navrátil - Philippe Morier-Genoud (bratr Ponc, inkvizitor), , Zdeněk Rumpík - Georges Téran (velitel hasičů), Jan Szymik - Olivier Claverie (lékař), Jiří Zavřel - Patrick Burgel (Duc de Pouille, otec Frénégondy), Zdeněk Dolanský - Jean-Luc Caron (Ganelon), Ladislav Cigánek - Eric Averlant (bratr Raoul) & Frédéric Baptiste (kuchař Freddy), Vladimír Fišer (titulky).
Překlad a dialogy: Anna Kareninová
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Zdeněk Zenger
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Marie Fronková
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 2001
Naposledy upravil(a) palg dne 07 led 2021 02:24, celkem upraveno 40 x.
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Tak 2. dabing od ČT je nejlepší. Jaromír Meduna skvěle zvládá obě role zatímco Pavel Trávníček ustavičně řve a pomalu mu ani není rozumět. Taky Jana Paulová si svoji roli pořádně užívá, zatímco Vanda Hybnerová to spíše odříkává
Dost velkou chybou původního dabingu taky je, že dialogy jsou přeložené tak dlouze, že dabéři až drmolí
Dost velkou chybou původního dabingu taky je, že dialogy jsou přeložené tak dlouze, že dabéři až drmolí
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Souhlasím, prostě v 2. dabingu už všichni vklouzli do svých rolí . A navíc je tu i Hana Maciuchová, která v dabingu taky není k slyšení každý den.
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Mě se videodabing líbí a Trávníček je skvělej
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
A víš, že se ani nedivím? Ty abys pochválil nějaký redabing...
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Tak to bacha, já pochválím co se mi líbí, zrovna si nemůžu vzpomenout, něco co dávali nedávno a byl druhý dabing rozhodně lepší, ale hlava děravá
Už vím, Smím prosit, ten z Novy mi přišel lepší, mladej Brousek na Tucciho byl dokonalej
Už vím, Smím prosit, ten z Novy mi přišel lepší, mladej Brousek na Tucciho byl dokonalej
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Tenhle film se mi ale vůbec nelíbil, možná to bylo i dabingem, viděla jsem to asi s Trávníčkem, mnohem radši mám Návštěvníci:Cesta do Ameriky, tam mám dojem dabuje Trávníček se Soukupem, ale tam se mi líbili, tak nevim
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu .
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
POMAJZ: tak tentoraz som zvedavy, ktory dabing sa ti paci viac. Podla mna sa jedna o dost vyrovnane dabingy. Dokonca by som povedal, ze tak dobre dabingy si ten film ani nezasluzi.
18.11.2009 - 28.12.2016
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
film mám nahranej na VHSce s dabingem od ČT a připadá mi mnohem lepší jelikož tady mi Trávníček moc nesedl a ten od ČT má taky lepší překlad...Jaromír Meduna to tady dabuje na cenu Františka FilipovskéhoPOMAJZ píše:sem zvyklej na intersoňáckej ale ten z ČT líp navazuje na jedničku
"Ticho mozku nebo tě probodnu vidlema!"
-
- Příspěvky: 88
- Registrován: 28 pro 2009 17:23
- Poznámka: >> Tento uživatel byl dne 5.9.2010 zabanován z důvodu nevhodných příspěvků, drzosti, vulgarity k jiným uživatelům a nabourávání cizích účtů <<
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Popravdě: Milan Slepička - Jean-Paul Muel (Rotmistr Gibon) (dabing ČT), Zdeněk Hess - Jean-Paul Muel (Rotmistr Gibon) (dabing Intersonic).
Jak si přišel na to že ho dabují Václav Knop a Jaroslav Kaňkovský to je mi záhadou.
Jak si přišel na to že ho dabují Václav Knop a Jaroslav Kaňkovský to je mi záhadou.