Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Moderátor: ReDabér
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair (1999)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Au Pair II aneb Pohádka pokračuje (dějově následující), Au Pair 3 aneb Dobrodružství v ráji
1. DABING (VHS, Disney Channel)
Au Pair: Slečna na hlídání
V českém znění: Lucie Finková - Heidi Lenhart (Jennifer 'Jenny' Morganová), David Viktora - Gregory Harrison (Oliver Caldwell), Apolena Veldová - Jane Sibbett (Vivian Bergerová), Josef Novák-Wajda - John Rhys-Davies (Nigel Kent), Stanislav Šárský - Richard Riehle (Sam Morgan), Kateřina Krejčí, Marek Holý - Michael Woolson (Charlie Cruikshank), Barbora Niedobová, Richard Krajčo, Lucie Kociánová - Katie Volding (Katie Caldwellová), Adam Vojtovič - Jake Dinwiddie (Alex Caldwell), Tomáš Jirman (titulky) a další
Překlad: Ivan Červenka, Štěpánka Červenková
Zvuk: Petr Pokorný
Produkce: Vratislav Mareš
Dialogy: Ivan Červenka, Štěpánka Červenková
Režie: Tomáš Jirman
Vyrobilo: Studio Echo pro Vapet Production, 1999
2. DABING (Nova, Prima)
Au Pair aneb Slečna na hlídání
V českém znění: Miriam Chytilová - Heidi Lenhart (Jennifer 'Jenny' Morganová), David Matásek - Gregory Harrison (Oliver Caldwell), Rozita Mary Erbanová - Katie Volding (Katie Caldwellová), Robert Hájek - Jake Dinwiddie (Alex Caldwell), Radka Stupková - Jane Sibbett (Vivian Bergerová), Jiří Zavřel - John Rhys-Davies (Nigel Kent), Pavel Pípal - Richard Riehle (Sam Morgan), Marek Libert - Michael Woolson (Charlie Cruikshank), Tereza Chudobová - Gabriella Gubás (Michelle - francouzská dívka) + Robin Jahncke (Annemarie - dívka na farmě), Roman Hájek, Jaroslav Horák, Jana Postlerová, Jan Nedvěd - Máté Haumann (pikolík) a další
Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Kot
Dialogy a režie: Aleš Červeň
Vyrobilo: Česká produkční 2000 pro CET 21 spol. s.r.o., 2002
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Au Pair II aneb Pohádka pokračuje (dějově následující), Au Pair 3 aneb Dobrodružství v ráji
1. DABING (VHS, Disney Channel)
Au Pair: Slečna na hlídání
V českém znění: Lucie Finková - Heidi Lenhart (Jennifer 'Jenny' Morganová), David Viktora - Gregory Harrison (Oliver Caldwell), Apolena Veldová - Jane Sibbett (Vivian Bergerová), Josef Novák-Wajda - John Rhys-Davies (Nigel Kent), Stanislav Šárský - Richard Riehle (Sam Morgan), Kateřina Krejčí, Marek Holý - Michael Woolson (Charlie Cruikshank), Barbora Niedobová, Richard Krajčo, Lucie Kociánová - Katie Volding (Katie Caldwellová), Adam Vojtovič - Jake Dinwiddie (Alex Caldwell), Tomáš Jirman (titulky) a další
Překlad: Ivan Červenka, Štěpánka Červenková
Zvuk: Petr Pokorný
Produkce: Vratislav Mareš
Dialogy: Ivan Červenka, Štěpánka Červenková
Režie: Tomáš Jirman
Vyrobilo: Studio Echo pro Vapet Production, 1999
2. DABING (Nova, Prima)
Au Pair aneb Slečna na hlídání
V českém znění: Miriam Chytilová - Heidi Lenhart (Jennifer 'Jenny' Morganová), David Matásek - Gregory Harrison (Oliver Caldwell), Rozita Mary Erbanová - Katie Volding (Katie Caldwellová), Robert Hájek - Jake Dinwiddie (Alex Caldwell), Radka Stupková - Jane Sibbett (Vivian Bergerová), Jiří Zavřel - John Rhys-Davies (Nigel Kent), Pavel Pípal - Richard Riehle (Sam Morgan), Marek Libert - Michael Woolson (Charlie Cruikshank), Tereza Chudobová - Gabriella Gubás (Michelle - francouzská dívka) + Robin Jahncke (Annemarie - dívka na farmě), Roman Hájek, Jaroslav Horák, Jana Postlerová, Jan Nedvěd - Máté Haumann (pikolík) a další
Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Kot
Dialogy a režie: Aleš Červeň
Vyrobilo: Česká produkční 2000 pro CET 21 spol. s.r.o., 2002
Naposledy upravil(a) kubik-dulik dne 19 pro 2013 00:55, celkem upraveno 12 x.
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Ten dabing, který jsem napsal v pořadí první je ostravský, náhodou ho dávali včera na Disney Channel. Ani nevím, který vznikl dříve, protože tam neřikali rok. Jinak je to strašnej dabing
Naposledy upravil(a) kubik-dulik dne 21 bře 2013 21:12, celkem upraveno 1 x.
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Ten dabing byl imho příšernej a já si myslel, že jde o nějakej novej a on je tohle původní dabing...V tomhle případě byl tedy nový dabing rozhodně správný krok...
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Nejde o Stanislava Šárského?
Film vyšel na DVD? ČSFD tuto informaci neuvádí . . .
Film vyšel na DVD? ČSFD tuto informaci neuvádí . . .
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Samozřejmě, že na DVD to nevyšlo. Jedná se o VHS dabing z roku 1999. Podle obalu je název Au Pair: Slečna na hlídání.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Zdá se, že nyní už ani někteří netuší, že někdy existovaly videokazety .
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Myslím, že správně je Lucie Finková. Ta hraje v Národním divadle moravskoslezském, což je v Ostravě. Linda Finková se údajně také věnuje dabingu, ale zde to zřejmě není ten případ.151kbar151 píše:Nechci vám do toho kecat ale není náhodou Lucie Finková Linda Finková?
18.05.2008 – 07.05.2015
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
Zase jsem na Disney Channel narazil na Ostravský dabing. To se fakt nedá ani poslouchat... strašnej zvuk o výběru dabérů ani nemluvím, dětské role se nehodí vůbec. Chtěl jsem zjistit, koho dabuje Krajčo, ale nějak jsem to nevydržel
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
3. DABING (ČT)
Au Pair aneb Slečna na hlídání
V českém znění: Ivana Korolová - Heidi Lenhart (Jennifer 'Jenny' Morganová), Tomáš Borůvka - Gregory Harrison (Oliver Caldwell), Linda Křišťálová - Katie Volding (Katie Caldwellová), Matěj Havelka - Jake Dinwiddie (Alex Caldwell), Hana Krtičková - Jane Sibbett (Vivian Bergerová), Zbyšek Horák - John Rhys-Davies (Nigel Kent), Petr Gelnar - Richard Riehle (Sam Morgan), Ludvík Král - Michael Woolson (Charlie Cruikshank), Kateřina Petrová - Gabriella Gubás (Michelle - francouzská dívka), Jitka Jirsová - Robin Jahncke (Annemarie - dívka na farmě), Jan Maxián, Ladislav Cigánek, Jitka Sedláčková, Matěj Macháček - Máté Haumann (pikolík), Martin Písařík (titulky) a další
Překlad: Michael Kňažko
Dramaturgie: Jiří Blažek
Mistr zvuku: Radim Štětina
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Miriam Chytilová
Vyrobila Česká televize 2024
Au Pair aneb Slečna na hlídání
V českém znění: Ivana Korolová - Heidi Lenhart (Jennifer 'Jenny' Morganová), Tomáš Borůvka - Gregory Harrison (Oliver Caldwell), Linda Křišťálová - Katie Volding (Katie Caldwellová), Matěj Havelka - Jake Dinwiddie (Alex Caldwell), Hana Krtičková - Jane Sibbett (Vivian Bergerová), Zbyšek Horák - John Rhys-Davies (Nigel Kent), Petr Gelnar - Richard Riehle (Sam Morgan), Ludvík Král - Michael Woolson (Charlie Cruikshank), Kateřina Petrová - Gabriella Gubás (Michelle - francouzská dívka), Jitka Jirsová - Robin Jahncke (Annemarie - dívka na farmě), Jan Maxián, Ladislav Cigánek, Jitka Sedláčková, Matěj Macháček - Máté Haumann (pikolík), Martin Písařík (titulky) a další
Překlad: Michael Kňažko
Dramaturgie: Jiří Blažek
Mistr zvuku: Radim Štětina
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Miriam Chytilová
Vyrobila Česká televize 2024
Re: Au Pair aneb Slečna na hlídání / Au Pair
A to má být co? Vážně vznikl dabing ČT nebo ne? Film vysílala před měsícem Prima Max, takže práva má teď evidentně Prima.
Nej dabéři: Filip Jančík, Filip Švarc, Ivo Novák, Jan Šťastný, Michal Jagelka, Pavel Vondra, Zdeněk Hruška
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická