O myšce a medvědovi / Ernest et Célestine
Napsal: 30 lis 2012 13:20
od Newmy
Info: IMDb |
ČSFD |
FDb
V českém znění: Ladislav Županič -
Lambert Wilson (Ernest),
Anna Nemčoková -
Pauline Brunner (Celestýna),
Radana Herrmannová -
Anne-Marie Loop (La Grise),
Jiří Plachý (Georges),
Daniela Bartáková (Lucienne),
Zdeněk Maryška (Velitel),
Zdeněk Mahdal (Šéf),
Jakub Nemčok,
Dalimil Klapka,
Marianna Jurková,
Libor Terš,
Jaroslav Horák,
Zuzana Schulzová,
Zdeněk Gawlik,
Klára Nováková,
Petr Hais,
Jáchym Rainisch,
Anna Jurková,
Antonín Švejda,
Hana Krtičková,
Zbyšek Horák,
Bohdan Tůma
Překlad: Jana Nikolovová
Zvuk: David Pavlíček
Produkce: Leoš Lanči
Dialogy a režie: Zdeněk Gawlik
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu
Pro-Time 2012
Re: O myšce a medvědovi / Ernest et Célestine
Napsal: 16 led 2013 10:18
od starpep
Re: O myšce a medvědovi / Ernest et Célestine
Napsal: 22 led 2013 15:37
od James55
Jiří Plachý (Georges),
Daniela Bartáková (Lucienne),
Zdeněk Maryška (Velitel),
Zdeněk Mahdal (Šéf),
Jakub Nemčok,
Dalimil Klapka,
Marianna Jurková,
Libor Terš,
Jaroslav Horák,
Zuzana Schulzová,
Zdeněk Gawlik,
Klára Nováková,
Petr Hais,
Jáchym Rainisch,
Anna Jurková,
Antonín Švejda,
Hana Krtičková,
Zbyšek Horák
Překlad: Jana Nikolovová
Zvuk: David Pavlíček
Produkce: Leoš Lanči
Dialogy a režie: Zdeněk Gawlik
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu
Pro-Time 2012
Re: O myšce a medvědovi / Ernest et Célestine
Napsal: 22 led 2013 16:37
od Newmy
Pro-time začíná fušovat už i do kinodabingů?
Re: O myšce a medvědovi / Ernest et Célestine
Napsal: 22 led 2013 16:57
od DAN K.
bohuzel dumpingove aktivity nekterych studii (ted nemyslim primo protime, nevim, jak to tam je) a technicka jednoduchost vyroby kinodabingu v souvislosti s prechodem k digitalnimu promitani vedou k tomu, ze kinodabing se postupne zacina celkovym provedenim a cenou priblizovat normalnimu dabingu. Zvyk, ze se zde zapojuji "znamejsi a drazsi " herci se postupne stava minulosti... vyjimkou jsou dabingy vyrabene na zahranicni zakazku... ale jinak se klidne muze jednat o dvd dabing, ktery se bez vedomi tvurcu ocitl v kine, nebylo by to poprve.