
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing
V českém znění: Václav Dušek - Danny DeVito (Sam Stone), Marie Kleplová - Bette Midler (Barbara Stone), Petr Hübner - Judge Reinhold (Ken Kessler), Šárka Brázdová - Helen Slater (Sandy Kessler), Michaela Lohniská - Anita Morris (Carol Dodsworth), Martin Mejzlík - Bill Pullman (Earl Mott), Leopold Běhan - William G. Schilling (Chief Henry Benton), Zdeněk Rumpík - Art Evans (Lt. Bender), Jiří Klepl - Clarence Felder (Lt. Walters), Jiřina Jelenská a další
Překlad: Zuzana Kroupová
Zvuk: Radan Křtín
Režie českého znění: Milan Liška
Vyrobila: V Agentuře RTW Hradec Králové ČNTS Nova TV 1994
2. dabing
V českém znění: Jiří Prager - Danny DeVito (Sam Stone), Jaroslava Obermaierová - Bette Midler (Barbara Stone), Martin Stránský - Judge Reinhold (Ken Kessler), Kamila Špráchalová - Helen Slater (Sandy Kessler), Lumír Olšovský - Bill Pullman (Earl Mott), Ilona Svobodová, Oldřich Vlach, Jiří Čapka, Pavel Skřípal, Luděk Čtvrtlík, Jana Altmannová, Jiří Ployhar, Martin Janouš, Jana Hermachová, Jan Hanžlík, Josef Nedorost, Stanislav Lehký, Markéta Zárubová, Jindřich Hinke, Miloslav Študent.
Překlad: Markéta Brožková
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Ivana Prejdová, Jiří Beránek
Dialogy a režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Česká produkční 2000 pro Cet 21 s.r.o. 2004