Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod ondra3177 » 08 pro 2012 17:47

Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii / Poirot: Murder in Mesopotamia (2001)
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Petr Kostka - David Suchet (Hercule Poirot), Miroslav Středa - Hugh Fraser (kapitán Hastings), Jiří Štěpnička - Ron Berglas (Dr. Eric Leidner), Dagmar Čárová - Barbara Barnes (Louise Leidnerová), Jana Drbohlavová - Dinah Stabb (slečna Johnsonová), Miriam Chytilová - Georgina Sowerby (sestra Amy Leatheranová), Petr Burian - Jeremy Turner-Welch (Bill Coleman), Tereza Chudobová - Pandora Clifford (Sheila Maitlandová), Martin Kolár - Christopher Hunter (otec Lavigny), Otakar Brousek ml. - Christopher Bowen (Richard Carey), Michal Pavlata - Iain Mitchell (seržant Maitland), Ivan Jiřík - Alexi Kaye Campbell (Joseph Mercado), Martina Hudečková - Deborah Poplett (paní Mercadová), Zuzana Skalická, Miroslav Hanuš, Milan Slepička a další

Zvuk: Svatopluk Cechel
Produkce: Zdena Sirotková, Jana Prášilová
Překlad: Renata Polišenská
Dialogy a režie českého znění: Jaromír Polišenský
Vyrobilo: S Pro Alfa pro FTV Premiéra s.r.o., TV Prima 2001
ondra3177
 
Příspěvky: 64
Registrován: 27 lis 2008 20:01
Bydliště: Ústí nad Labem

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod zaplos » 10 pro 2012 02:12

Já si nemohu pomoci, ale pro mně je Kostkův Poirot zcela nevýrazný. Zlatý pan Meduna, už ať jsou na ČT díly s novým dabingem. :-?
zaplos
 
Příspěvky: 6
Registrován: 06 srp 2009 21:13

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod Manche » 10 pro 2012 11:01

Podle mě jsou na Poirotovi dobří oba dva, pana Medunu mám možná zažitého trochu víc, pan Kostka je pro mě na druhou stranu větší osobnost v rámci českého herectví...
Uživatelský avatar
Manche
 
Příspěvky: 2088
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod bloom » 10 pro 2012 19:59

Já mám třeba zase dost zažitého Petra Kostku a když se poprvé objevil dabing s Jaromírem Medunou, hodně mě to zaskočilo. Objektivně jde podle mě o plichtu (oba byli za Poirota nominováni na cenu FF a Petr Kostka ji i získal), jinak asi jde o zvyk, proto třeba já preferuji Petra Kostku, pan Meduna se ale asi lépe hodí na Sucheta jako herce.
Pokud je někdo v tomto dabingu nevýrazný, tak je to podle mě Miroslav Středa, v roli Hastingse mi nikdy moc nesedl, jenže jeho představitel zestárl rychleji než hlas Ondřeje Vetchého, který ho tedy nemohl dabovat. Škoda, že už tehdy někoho nenapadl Vladislav Beneš.
Každopádně jsem rád, že některé díly se nepředabovaly, aspoň tu je možnost srovnání, škoda, že se už nezachoval nějaký ze starších dílů v prvním dabingu, kdy byli dabéři ještě v lepší formě.
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7407
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod Manche » 10 pro 2012 20:19

S tím Středou na Hastingsovi souhlasím, opravdu se moc nehodil, i když je to můj oblíbený dabér, nenapadá mě ale, který starší dabér by byl víc vhodný...
Pozor na spoiler
Každopádně až se budou v Česku vysílat poslední díly Poirota, tak jsem zvědav, kdo ho namluví tam, teď už mu bude tak kolem 65, co?

Petr Kostka x Jaromír Meduna, opravdu hodně vyrovnané, u hodně lidí je to asi spíš jen otázka zvyku...
Uživatelský avatar
Manche
 
Příspěvky: 2088
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod bloom » 10 pro 2012 20:21

No řekl bych, že už zůstane Jaromír Meduna a vrátí se Vladislav Beneš. ;)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7407
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod Manche » 10 pro 2012 20:23

No jo, já si ani neuvědomil, že už mu taky táhne na 60, takže se hodí dobře... :oops:
Mi jeho hlas pořád přijde ne tak moc starý, spojoval bych si ho tak s padesátníkem, možná i trochu mladším...

Trochu odbočka, ale i když na pana Fišera na Jappovi pan Čapka neměl, tak se mi taky docela líbil, ale párkrát jsem zaslechl, že je to prý největší přehmat toho nového dabingu, tak by mě zajímalo, protože originál neznám, je hlas pana Čapky hodně odlišný proti originálu a hlas pana Fišera více podobný nebo i tady jde spíše o otázku zvyku...
Uživatelský avatar
Manche
 
Příspěvky: 2088
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod bloom » 10 pro 2012 20:40

Já jsem představitele Jappa, Philipa Jacksona, slyšel v originále pouze v jiných filmech, ale ne v Poirotovi, nicméně mi přijde, že Stanislavu Fišerovi sedl ten Jappův charakter a vystupování víc přirozeně než Jiřímu Čapkovi, proto podle mě z nového obsazení ve srovnání se starým vychází pan Čapka nejhůře, ale máš pravdu, i on byl dobrý, líbil se mi a nevím, kdo jiný by Fišera mohl nahradit. Slečnu Lemmonovou neporovnávám, obě dabérky ji pojaly trochu jinak, Kateřina Vlková mi zní víc roztomile, Zuzana Skalická mi přijde víc drsnější. A vedlejší role mi vychází tak různě, někde se mi více líbí volba z 1. dabingu (třeba Jan Přeučil ve Vraždách podle abecedy), někde z 2. dabingu (Nela Boudová ve Vraždě na golfovém hřišti).
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7407
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod Manche » 10 pro 2012 20:47

Ono co se Jappa týče, tak ten nový dabing se začal natáčet v roce 2002 a pan Fišer musel bohužel přestat s dabingem celkem brzy potom, ne? Tak o rok později, možná o 2, nejsem si úplně jist, takže i kdyby ho pan režisér obsadit chtěl, tak by to asi nešlo...
Uživatelský avatar
Manche
 
Příspěvky: 2088
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii

Příspěvekod ondra3177 » 10 pro 2012 20:54

Já teda musím říct, že jsem zvyklý na dabing Jaromíra Meduny, ale ve Vraždě v Mezopotámii mi rozdíl vůbec nevadil, takže tohle je určitě otázka zvyku (z JM na PK, zpátky nemůžu posoudit). V roli Hastingse mi pan Středa vůbec nevadí, možná proto, že se ve filmech vyskytuje méně, než Hercule. Co se týče Jappa, Stanisav Fišer mi k němu absolutně nesedí a ze všech dabérů s ním mám asi největší problém. V originále hlas Philipa Jacksona neznám, ale jestli má podobný hlas jako SF, tak jedině dabing. Shrnu to tak, že opravdu záleží na zvyku.
ondra3177
 
Příspěvky: 64
Registrován: 27 lis 2008 20:01
Bydliště: Ústí nad Labem

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 25 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály