Stránka 1 z 1

Tisíc miliard dolarů / Mille milliards de dollars

Napsal: 19 led 2013 21:30
od Licence2kill
Obrázek
Info: IMDB| ČSFD | FDB

V českém znění: Vladislav Beneš - Patrick Dewaere (Paul Kerjean), Jiří Klem - Michel Auclair (Michel Saint-Claude), Ljuba Krbová - Caroline Cellier (Hélène Kerjeanová), Jiří Plachý - Charles Denner (Walter), Eva Režnarová - Anny Duperey (Laura), Miluše Dreiseitlová - Jeanne Moreau (Benoît-Lambertová), František Němec - Mel Ferrer (Cornelius A. Woeagen), Jiří Holý - Fernand Ledoux (Guérande), Karel Richter - Jean Mercure (Holstein), Oldřich Vlach - André Falcon (Pierre Bayen), Eva Jiroušková - Jacqueline Doyen (Arlène), Miroslav Moravec - Jean-Pierre Kalfon (informátor), Karel Chromík - Marc Eyraud (Sylvestre), Jaroslav Vlach - Jean Claudio (Vittorio Orta), Luděk Nešleha, Jan Hanžlík - Jacques Maury (Sleiter), Miloslav Študent, Jiří Havel, Jan Vágner, Ivan Gübel, Petr Křiváček, Jaroslav Hausdor (titulky) a další

Překlad: Lenka Pokorná
Dialogy: Ivan Žáček
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Zvuk: Jiří Maixner
Asistentka režie: Eva Maxová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie českého znění: Zdeněk Hruška
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1995

Re: Tisíc miliard dolarů / Mille milliards de dollars

Napsal: 09 led 2020 18:52
od salgado
Oprava: Jaroslav Hausdor (titulky)

Re: Tisíc miliard dolarů / Mille milliards de dollars

Napsal: 07 črc 2021 14:51
od Nanamarak
Upřesnění:
Karel Chromík - Marc Eyraud (Sylvestre)

Doplnění:
Jaroslav Vlach - Jean Claudio (Vittorio Orta), Luděk Nešleha, Jan Hanžlík - Jacques Maury (Sleiter), Miloslav Študent, Jiří Havel

Tenhle dabing má dost hrozný překlad, některé věty nedávají vůbec smysl.