Nedokončená novela / St. Ives
Moderátor: ReDabér
Nedokončená novela / St. Ives
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing: (VHS)
V českém znění: Jiří Plachý - Charles Bronson (Raymond St. Ives), Sylva Turbová - Jacqueline Bisset (Janet Whistlerová), Rosalyn Marshall (dívka v hotelu), Gayla Gallaway (zdravotní sestra), Jill Stone (zdravotní sestra), Soběslav Sejk - John Houseman (Abner Procane), Karel Richter - Dana Elcar (poručík Charles Blunt), Elisha Cook (Eddie), Dick O'Neill (Hesh), Stanley Brock (recepční v hotelu), Olan Soulé (muž na nádraží), Bob Terhune (Kluszewski) + (úvodní titulky, titulky místa a času), Zdeněk Mahdal - Maximilian Schell (Dr. John Constable), Val Bisoglio (Finley Cummins), Jeff Goldblum (holomek č. 3), Larry Martindale (muž na nádraží), Bohuslav Kalva - Harry Guardino (detektiv Frank Deal),Glenn Robards(Procaneův sluha), Joseph DeNicola (automechanik), Don Hanmer (Punch), Jerome Thor (Chasman), Jaroslav Kaňkovský - Harris Yulin (detektiv Carl Oller), Daniel J. Travanti (Johnny Parisi), Robert Englund (holomek č. 1), Mark Thomas (holomek č. 2),Walter Brooke(Mickey), Tomáš Juřička - Burr DeBenning (policista Fran), Michael Lerner (Myron Green), Joseph Roman (Seymour), George Memmoli (Shippo), Jiří Zavřel (závěrečné titulky)
Překlad: Evelina Koublová
Vyrobil: Barrandov pro Warner Home Video, 1994
2. DABING:
V českém znění: Alois Švehlík - Charles Bronson (Raymond St. Ives)
Naposledy upravil(a) oik dne 31 črc 2016 13:58, celkem upraveno 3 x.
Re: Nedokončená novela / St. Ives
Bohužel více informací nemám.
Re: Nedokončená novela / St. Ives
Na DVD v LK v původním znění s titulky ( nebyl to přímo titul vydaný LK, nejspíše nějaká remitenda).
Re: Nedokončená novela / St. Ives
.
Naposledy upravil(a) Papo dne 26 kvě 2022 17:15, celkem upraveno 4 x.
Re: Nedokončená novela / St. Ives
Jiří Plachý na Bronsona není špatná volba.
Re: Nedokončená novela / St. Ives
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: VHS
V českém znění: Jiří Plachý - Charles Bronson (St. Ives), Sylvia Turbová - Jacqueline Bisset (Janet) + Rosalyn Marshall (dívka u stolu) + Gayla Gallaway (zdravotní sestra) + Jill Stone (zdravotní sestra), Soběslav Sejk - John Houseman (Procane), Karel Richter - Elisha Cook (Eddie) + Dana Elcar (Charlie Blunt) + Dick O'Neill (Hesh) + Stanley Brock (recepční) + Olan Soulé (muž na nádraží) + Bob Terhune (Kluszewski) + (titulky místa a času & úvodní titulky), Zdeněk Mahdal - Jeff Goldblum (holomek) + Maximilian Schell (Constable) + Val Bisoglio (Finley) + Larry Martindale (muž na nádraží), Bohuslav Kalva - Harry Guardino (Deal) + Glenn Robards (sluha) + Joseph DeNicola (mechanik) + Don Hanmer (Punch) + Jerome Thor (Chasman), Jaroslav Kaňkovský - Harris Yulin (Oller) + Robert Englund (holomek) + Mark Thomas (holomek) + Daniel J. Travanti (Johnny Parisi) + Walter Brooke (Mickey), Tomáš Juřička - Michael Lerner (Myron Green) + Burr De Benning (důstojník Frann) + Joseph Roman (Seymour) + George Memmoli (Shippo); Jiří Zavřel (závěrečné titulky)
Překlad: Evelina Koublová
Dialogy: Jarmila Zavřelová
Zvuk: František Francl
Produkce: Josef Petrásek
Režie: Jiří Zavřel
Vyrobilo: Studio Budíkov pro Warner Home Video, 1994
2. DABING:
V českém znění: Alois Švehlík - Charles Bronson (Raymond St. Ives)