Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
A.L.E.S.
Příspěvky: 42
Registrován: 19 říj 2011 20:52
Bydliště: Dívčí Hrad/Pardubice/Brno
Kontaktovat uživatele:

Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od A.L.E.S. »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB | Související filmy

1. DABING: (ČST - Inspektor Colombo: Převrácený negativ)
V českém znění: Petr Haničinec - Peter Falk (Columbo), Jiří Holý - Dick Van Dyke (Paul Galesko), Jan Faltýnek - Don Gordon (Alvin Deschler), Michal Pavlata - Larry Storch (pan Weekly), Karolina Slunéčková - Antoinette Bower (Frances Galesková), Svatopluk Skládal - Michael Strong (seržant Hoffman), Jana Boušková - Joanna Cameron (Lorna), Jaroslav Vágner - Vito Scotti (Thomas Dolan), Drahomíra Fialková - Alice Backes (Moylandová) + Adrian Ricard (úřednice oddělení motorových vozidel), Oldřich Janovský - Edward Colmans (řečník na pohřbu), Zdeněk Ornest - David Sheiner (Ray), Vladimír Krška - Tom Signorelli (lékař) + Bill Zuckert (kapitán Sampson), Jiří Smutný - Thom Carney (Charles Victor), Miloš Vávra - John Ashton (Calvin MacGruder), Vlastimil Bedrna - Harvey Gold (Harry Lewis), Michal Pavlata - Larry Storch (Weekly), Jiří Zavřel - Michael Santiago (1. policista na vrakovišti), Milan Mach - Fred Draper (forenzní technik) + ? (pumpař), Jan Kotva - Edward Cross (2. policista na vrakovišti), Zbyšek Olšovský - Mike Lally (starší muž na ulici) + ? (policista v nemocnici) a další

Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Věra Starnovská
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Asistent režie: Eliška Burešová
Dialogy: Petr Zrno
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1978

2. DABING: (Nova - Columbo: Obrácený negativ)
V českém znění: Dalimil Klapka - Peter Falk (Columbo), Ladislav Frej - Dick Van Dyke (Paul Galesko), Milena Dvorská - Antoinette Bower (Frances Galesko), Vladimír Fišer - Michael Strong (seržant Hoffman), Ivan Gübel - Don Gordon (Alvin Deschler), Oldřich Vlach - Vito Scotti (Thomas Dolan), Jan Vlasák - John Ashton (Calvin MacGruder), Eva Spoustová - JoAnna Cameron (Lorna McGrath), Květa Fialová - Irene Tedrow (paní Charleswort), Karel Richter - Mike Lally (Charles Victor), Alena Procházková - Joyce Van Patten (sesta v centru pomoci), Jan Pohan - Edward Colmans (řečník na pohřbu), Vladimír Čech - David Sheiner (Ray), Jaroslav Kaňkovský - Larry Storch (Weekly), Jiří Knot, Dana Syslová a další

Překlad: Olga Pavlová
Dialogy: Luděk Koutný
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Aleš Nejedlý, Marcela Bártová
Režie: Zuzana Zemanová
Připravila: společnost Mandrax, vyrobila ČNTS Nova 1995
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1871
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od Manche »

Tenhle díl má taky ČSTdabing: http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=2 ... =30#p94269

Jinak na panu van Dykovi byla volba pana Freje naprosto excelentní...
Uživatelský avatar
A.L.E.S.
Příspěvky: 42
Registrován: 19 říj 2011 20:52
Bydliště: Dívčí Hrad/Pardubice/Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od A.L.E.S. »

Díky za upozornění. :)
Ano, máš pravdu, Frej mu padl jako ulitý. :) Zvláštní je, že tady je Dyke sám zločinec a o několik let později vyšetřuje vraždy... :D
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2242
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od Licence2kill »

1. DABING: (ČST - Inspektor Colombo: Převrácený negativ)
V českém znění: [obsazeni]:Petr Haničinec - :Peter Falk (Columbo), :Jiří Holý - :Dick Van Dyke (Paul Galesko), :Jan Faltýnek - :Don Gordon (Alvin Deschler), :Michal Pavlata - :Larry Storch (pan Weekly), :Karolina Slunéčková - :Antoinette Bower (Frances Galesková), :Svatopluk Skládal - :Michael Strong (seržant Hoffman), :Jana Boušková - :JoAnna Cameron (Lorna ), :Jaroslav Vágner - :Vito Scotti (Thomas Dolan), :Drahomíra Fialková - :Alice Backes (Moylandová), :Oldřich Janovský[/obsazeni] a další

Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Věra Starnovská
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Asistent režie: Eliška Burešová
Dialogy: Petr Zrno
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1978
Josef Nožička
Příspěvky: 547
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od Josef Nožička »

1. dabing doplnění a opravy:
Drahomíra Fialková - Alice Backes (Moylandová) + Adrian Ricard (úřednice oddělení motorových vozidel), Oldřich Janovský - Edward Colmans (řečník na pohřbu), Zdeněk Ornest - David Sheiner (Ray), Vladimír Krška - Tom Signorelli (lékař) + Bill Zuckert (kapitán Sampson), Jiří Smutný - Thom Carney (Charles Victor), Miloš Vávra - John Ashton (Calvin MacGruder), Vlastimil Bedrna - Harvey Gold (Harry Lewis), Michal Pavlata - Larry Storch (Weekly), Jiří Zavřel - Michael Santiago (1. policista na vrakovišti), Milan Mach - Fred Draper (forenzní technik) + ? (pumpař), Jan Kotva - Edward Cross (2. policista na vrakovišti), Zbyšek Olšovský - Mike Lally (starší muž na ulici) + ? (policista v nemocnici)
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4471
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Columbo: Převrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od palg »

neví někdo, kdo dabuje v 1. dabingu Joyce Van Patten?

prosím o změnu úvodního názvu na Columbo: Převrácený negativ
Michel
Příspěvky: 718
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Columbo: Obrácený negativ / Columbo: Negative Reaction

Příspěvek od Michel »

Opět oba dabingy jsou velice kvalitní, ale pro mě je daleko lepší ČST. Zatímco výkon pana Freje v 2. dabingu bych označil jako standardně dobrý, tak pan Holý v 1. dabingu je pro mě excelentní.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Odpovědět

Zpět na „Filmy“