Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod palg » 24 dub 2009 10:45

Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse (1976)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: František Filipovský - Louis de Funès (Charles Duchemin), Jan FaltýnekColuche (Gérard Duchemin), Eva Hudečková - Ann Zacharias (Marietta ml. - sekretářka), Čestmír Řanda - Julien Guiomar (Jacques Tricatel), Zdenka Procházková - Claude Gensac (Marietta st. - sekretářka), Petr Oliva - Daniel Langlet (Lambert - osobní tajemník Tricatela), Jan Přeučil - Robert Lombard (číšník u Zlaté Mušle), Vilém Besser - Vittorio Caprioli (Vedoucí hostince u Cikád), Marcela Martínková - Aurora Maris (šéfová hostince u Cikád), Jan Bartoš - Philippe Bouvard (Philippe Bouvard), Oldřich Lukeš - Raymond Bussières (osobní řidič Henri), Vladimír Huber - Marcel Dalio (krejčí), Ladislav Županič - Fernand Guiot (inspektor Dubreuil), Jiří Plachý - Martin Lamotte (klaun Roland), Oldřich Vlach - Gérard Boucaron (klaun), Zdeněk Ornest - Jean Martin (lékař), Václav Kaňkovský - Georges Chamarat (akademik), Jiří Havel? - Yves Afonso (falešný topenář), Jan Bartoš - Jean Amadou (vypravěč), Karel Houska (laborant Gottier), Jiří Novotný (kameraman v TV), Ladislav Krečmer - Antoine Marin (Ducheminův spolupracovník) + Albert Michel (Morand), Karel Chromík - Gérard Lorin (zubař), Zdeněk Blažek - Max Montavon (Godefroy), Zdeněk Jelínek - Pierre Forget (majitel hostince U pstruha) + ? (číšník), Miroslav Saic - Maurice Vallier (Ducheminův spolupracovník), Jaroslav Vágner - Pierre Decazes (hoteliér), Věra Kalendová - Dominique Davray (zdravotní sestra), Raoul Schránil (zahradník Victor), Jan Víšek (společník polité dámy); (Ducheminův spolupracovník), Vladimír Pospíšil (ochranka u Tricatela), Jan Sedliský (zaměstnanec v Tricatelově továrně), Eva Kubíková (pracovnice v TV), Mirko Musil (jeden z klaunů), Bedřich Šetena, a další.

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Věra Greifová
Zvukové efekty: Jitka Machová
Dialogy a režie českého znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov, Dabing, 1979
Uživatelský avatar
palg
Správce ukázek
 
Příspěvky: 5209
Registrován: 06 led 2009 00:21
Bydliště: Senica

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod Paddy » 16 srp 2009 11:31

Doplním ještě v českém znění několik učinkujících :
-----------------------------------------------------------------
OTAKAR BROUSEK - ( vypravěč )
OLDŘICH LUKEŠ - ( Henri - ososbní řidič)
JAN PŘEUČIL - ( Číšník v pohostinství u Zlaté Mušle )
JAN BARTOŠ - ( Bouvar / televizní redaktor soutěže )
PETR OLIVA - ( Lamber / osobní tajemník Tricatela )
MÍLA BESSER - ( Vedoucí hostince u Cikád )
MARCELA MARTÍNKOVÁ - ( Šéfová hostince u Cikád )
OLDŘICH VLACH - ( jeden z Cirkusových Klaunů )
JIŘÍ NĚMEČEK - ( hostinský další hospody )
KAREL HOUSKA - ( laborant Gottier )
OLDŘICH JANOVSKÝ a další.......
Paddy
 
Příspěvky: 690
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod sud » 16 srp 2009 12:42

Paddy píše:Doplním ještě v českém znění několik učinkujících :
-----------------------------------------------------------------
OLDŘICH LUKEŠ - ( Ososbní řidič )
PETR OLIVA - ( Redaktor / novinář )
MÍLA BESSER - ( Vedoucí hostince u Cikád )
MARCELA MARTÍNKOVÁ - ( Šéfová hostince u Cikád )
JAN PŘEUČIL - ( Číšník )
MIROSLAV MUSOPUST - ( zubař )
OLDŘICH VLACH - ( jeden z Cirkusových Klaunů )
VLADIMÍR ŠMERAL - ( Krejčí )
LADISLAV FREJ - ( televizní redaktor v soutěži )
LADISLAV POTMĚŠIL a další.......


malá oprava:
Televizního redaktora Bouvarda v soutěži nedaboval LADISLAV FREJ, ale JAN BARTOŠ

jinak ještě LADISLAV ŽUPANIČ namluvil jednoho z Ducheminových inspektorů, dalšího z Cirkusových klaunů JIŘÍ PLACHÝ a televizního režiséra si dal JIŘÍ NOVOTNÝ
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 813
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod Paddy » 16 srp 2009 20:47

No, vidíte jak nám to jde. O proti co tam je uvedené, hned se nám ten dabing pěkně rozšířil. Když se dají hlavy dohromady co z toho vznikne. Takle by to mělo fungovat, alespoň se ostatní víc dozví, nemyslíte ? Tak samozřejmě neměli by se tam psát nějaké bludy, no a když se chybička vloudí tak ho ten druhý zase opraví. Jistě nikdo nejsme dokonalý splést se může každý a nejsem proti jinému názoru, když bude správný právě naopak. Každý se rád přiučí !!!!!!!!!
Paddy
 
Příspěvky: 690
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod oik » 28 pro 2009 22:09

Krejčího hraje Marcel Dalio.
oik
 
Příspěvky: 363
Registrován: 12 srp 2009 16:04

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod Historik » 29 pro 2009 00:40

Pár upřesnění herců:
Jan Přeučil (číšník u Zlaté mušle) je Robert Lombard
Vilém Besser (vedoucí hostince u Cikád) je Vittorio Caprioli
Marcela Martínková (šéfová hostince u Cikád) je Aurora Maris
Oldřich Lukeš (osobní řidič Henri) je Raymond Bussières
Ladislav Županič (inspektor Dubreuil) je Fernand Guiot
Jiří Plachý (klaun Roland) je Martin Lamotte
Oldřich Vlach (klaun Ficelle) je Gérard Boucaron
dále
Jean Martin (lékař) je myslím Zdeněk Ornest
Georges Chamarat (akademik) je myslím Václav Kaňkovský
Yves Afonso (falešný topenář) by mohl být Ladislav Potměšil ?
naopak
Marcel Dalio (krejčí) podle mého názoru není Vladimír Šmeral
Albert Michel (Morand) podle mého názoru není Ivo Gübel
zubař podle mého názoru není Miroslav Masopust
ačkoliv všechny tyto tři hlasy jsou velmi podobné
dále
hostinský U pstruha (ten špindíra) je Pierre Forget, ale jestli to má být ten Jiří Němeček, tak podle mého názoru není
Karel Houska je laborant Gottier, ale jméno herce jsem nezjistil, rovněž herce, které dabují Janovský, Novotný a Musil (Novotný je televizní režisér, může někdo upřesnit postavy Janovského a Musila?)
Historik
 
Příspěvky: 3335
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod Historik » 10 led 2010 12:13

Vzpomene si prosím někdo, v kterém českém filmu šli študáci do kina na film Křidýlko nebo stehýnko? Byla tam vidět část scény, kdy si Funés na zadním sedadle svého auta svléká ženský převlek a mluví se svým řidičem. Funés byl nadabován Františkem Filipovským, ale nebyl to výše uvedený autentický dabing, nýbrž bylo to účelově namluveno pro ten český film.

Jinak v českém filmu Čas pracuje pro vraha je několik záběrů do pražské kinopasáže v době, kdy se tam promítalo Křidýlko nebo stehýnko. Jsou tam záběry na vyvěšené kinoplakáty a fotografie. Podle některých záběrů i jednoho nápisu mám pocit, že to byla pasáž Lucerna resp. její odbočka do pasáže Hvězda, i když v jednom záběru hlavní hrdina vystupuje z auta do pasáže Světozor, spojené s pasáží Alfa. Některé záběry ale nemají logiku, jsou zjevně účelově sestříhány.

A konečně v jednom televizním pořadu na přelomu 70. a 80.let hovořili Jaroslav Dufek, Petr Haničinec a František Filipovský, jestli se někdy sešli se svými dabovanými protějšky. Jaroslav Dufek řekl že ano, neboť představitel kapitána Klosse Stanislaw Mikulski přijel na pozvání do brněnského studia ČST, kde se seriál daboval. Petr Haničinec řekl, že ne, ale že si předtavitel Columba Peter Falk nechává hlasy dabérů nahrávat a posílat a že Petru Haničincovi poslal poděkování s uznáním. František Filipovský řekl, že se s Funésem nikdy nesetkal a že si myslí, že Funés ani nic neví o tom, kde a jak se jeho filmy dabují. Přitom mu bylo předloženo několik propagačních fotografií z filmu Křidýlko nebo stehýnko a on na ně improvizoval Funésův monolog.
Historik
 
Příspěvky: 3335
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod sud » 10 led 2010 12:19

Ještě ve filmu Smrt stopařek sedí vrah Charvát v kině, kde hrají tento film a právě běží scéna, kdy se pan Duchemin, oblečený za starou paní, převléká v autě zpět do civilu.
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 813
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod HonzaXXII » 10 led 2010 12:20

Smrt stopařek - odtud si taky pamatuju scénu s Funésem v autě v kině.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1815
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Křidýlko nebo stehýnko / L' Aile ou la cuisse

Příspěvekod louisdefunes » 28 črc 2010 23:53

Miroslav Saic tam daboval myslí že jméno bylo Pavle nebo Marle.
louisdefunes
 
Příspěvky: 140
Registrován: 28 pro 2009 18:23

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], Google Adsense [Bot], hospoda96, Manche a 23 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály