Gravitace / Gravity
Moderátor: ReDabér
Gravitace / Gravity
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V českém znění: Jan Kanyza - George Clooney (Matt Kowalski), Dagmar Čárová - Sandra Bullock (Ryan Stoneová), Zdeněk Mahdal - Ed Harris (centrála), Apolena Veldová - Amy Warren (kapitánka), Bohdan Tůma - Phaldut Sharma (Shariff), Miroslava Součková, Antonín Navrátil
Překlad: Robert Hájek
Zvuk: David Pavlíček
Produkce: Leoš Lanči
Vedoucí výroby: Zdeněk Mahdal
Dialogy a režie: Antonín Navrátil
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time 2013
Re: Gravitace / Gravity
Hezké obsazení. Chválím i za obsazení Zdeňka Mahdala, který zde dabuje, i když není Ed Harris vidět. Snad jako hlas centrály působil věrohodně.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Gravitace / Gravity
Vždycky ráda vidím spjatá obsazení!
Re: Gravitace / Gravity
To určite a je fajn dodrženi Kanyzy
Re: Gravitace / Gravity
Takhle jsem si to představoval. Kanyzu na Clooneyho a Čárovou na Bullock. Supr, těším se.........
Re: Gravitace / Gravity
taky už se těším. Jsem rád, že jak Sandra Bullock tak i George Clooney bude mít své "dvorní dabéry". Zatím jsem to viděl akorát v originále (a s arabskými titulky ), tak se moc těším na dabovanou verzi (o to víc, že můžu očekávat Kanyzu a Čárovou ).
Vyliž mi polevu.
Re: Gravitace / Gravity
Tak jsem to konečně viděl (česky) na HBO a i když je dodržení spojení fajn, nemůžu si nerýpnout.
Možná jsem to jen já a moje uši, ale paní Čárové jsem půlku dialogů nerozuměl. Musel jsem si některé scény pustit 3x, než jsem pochopil, co říká. Jako by mumlala a polykala slova. Mám ji nakoukanou z Atlantidy a tohle se mi u ní stalo poprvé. Tam ji byla rozumět každičká hláska a v Gravitaci z nějakého důvodu jsem měl chvílemi pocit, že to je v cizím jazyce. Trochu mi to přišlo i u Kanyzy, ale ne tak výrazně.
Je chyba v mých uších, mez. pásu, zvukaři nebo to tak je namluvené/zkreslené schválně? No hate, jen mě to zajímá. V originále jsem to neviděl, tak nemám s čím porovnat a proto se i ptám.
Film jako takový ušel, některý scény super, ale na můj vkus moc americký.
Možná jsem to jen já a moje uši, ale paní Čárové jsem půlku dialogů nerozuměl. Musel jsem si některé scény pustit 3x, než jsem pochopil, co říká. Jako by mumlala a polykala slova. Mám ji nakoukanou z Atlantidy a tohle se mi u ní stalo poprvé. Tam ji byla rozumět každičká hláska a v Gravitaci z nějakého důvodu jsem měl chvílemi pocit, že to je v cizím jazyce. Trochu mi to přišlo i u Kanyzy, ale ne tak výrazně.
Je chyba v mých uších, mez. pásu, zvukaři nebo to tak je namluvené/zkreslené schválně? No hate, jen mě to zajímá. V originále jsem to neviděl, tak nemám s čím porovnat a proto se i ptám.
Film jako takový ušel, některý scény super, ale na můj vkus moc americký.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Re: Gravitace / Gravity
EDIT: Dabing ušel. Kanyza OK, ale Etzler IMHO lepší. Dabing bude možná na Nově v sobotu ve 20:20 jiný. A nebo jsem se přeslechl.
Naposledy upravil(a) elbrambo2812 dne 05 led 2016 21:34, celkem upraveno 3 x.
Re: Gravitace / Gravity
Mě teda zase přišlo že ty ukázky mají stejně divný zvuk jako má tenhle dabing...
Re: Gravitace / Gravity
to by mě překvapilo, kdyby byl novej dabing, když se tu konají spjatí herci ... také ale preferuji Etzlera
Petra Tišnovská, René Slováčková
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík