Šampón / Shampoo
Moderátor: ReDabér
Šampón / Shampoo
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Michal Pavlata - Warren Beatty (George), Jan Přeučil - Jack Warden (Lester Karpf), Valérie Zawadská - Julie Christie (Jackie Shawnová), Miriam Chytilová - Goldie Hawn (Jill Haynesová), Jaromír Meduna, Dana Morávková, Věra Wajsarová, Jakub Saic
Překlad: Dana Obenbergerová
Zvuk: Filip Maňhal
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobil: Bontonfilm, 1994
Naposledy upravil(a) Carney dne 20 dub 2014 10:35, celkem upraveno 1 x.
Re: Šampón / Shampoo
ČT vysílá tento film výhradně v původním znění s titulky.
Re: Šampón / Shampoo
Ale takhle to dávali na ČT.
Re: Šampón / Shampoo
Já jsem vycházel z anotace k filmu, kde je jasně napsáno "v původním znění s titulky". Že to změnili, jsem nevěděl.
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1309
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
Re: Šampón / Shampoo
Mno jo, v únoru to jelo s titulkama a předevčírem, jako by se nechumelilo, to dávali s dabingem .. .. takhle si přijdou na své jedni i druzí.. akorát dabing trpí tristním nedostatkem dabérů .. skoro všichni měli ve filmu minimálně jednu roličku navíc ..
Naposledy upravil(a) Stanley Roe dne 11 pro 2013 12:16, celkem upraveno 1 x.
Re: Šampón / Shampoo
Typické nedostatky dabingu Bontonfilmu. A opět se ptám, proč takové paskvily ČT neočekávaně nasazuje a kvalitní původní tvorba je nahrazována novými experimenty? Když potom slyším, že původní nelze použít z důvodu technické nedokonalosti...
-
- Příspěvky: 641
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Šampón / Shampoo
Nápad uvádět film s dabingem i titulky několikrát předvedla Prima (např. Mamma Mia), ale zatím se to moc neujalo. Tady to však záměr asi nebyl, spíše měli v ČT trochu chaos. Pokud by ale tento trend pokračoval, proč ne, takto by se dalo ČT i odpustit, že vysílá filmy i s dost špatnými dabingy, jakým tento jednoznačně byl.
Pro fandy dabingu by jistě bylo zajímavější, kdyby některá televize vysílala jeden film v různých dabingových verzích, ovšem to je poněkud utopická představa.
Pro fandy dabingu by jistě bylo zajímavější, kdyby některá televize vysílala jeden film v různých dabingových verzích, ovšem to je poněkud utopická představa.
Re: Šampón / Shampoo
Věra Wajsarová = to bude ta zpěvačka, ani jsem nevěděl, že upravuje i dialogy? http://www.discogs.com/artist/1587563-V ... arov%C3%A1
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Šampón / Shampoo
Ano, je to ona Jejim manželem jest zvukař Oldřich Wajsar.
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg