Šampón / Shampoo

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Carney
Příspěvky: 534
Registrován: 14 zář 2008 09:26

Šampón / Shampoo

Příspěvek od Carney »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Michal Pavlata - Warren Beatty (George), Jan Přeučil - Jack Warden (Lester Karpf), Valérie Zawadská - Julie Christie (Jackie Shawnová), Miriam Chytilová - Goldie Hawn (Jill Haynesová), Jaromír Meduna, Dana Morávková, Věra Wajsarová, Jakub Saic

Překlad: Dana Obenbergerová
Zvuk: Filip Maňhal
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobil: Bontonfilm, 1994
Naposledy upravil(a) Carney dne 20 dub 2014 10:35, celkem upraveno 1 x.
salgado
Příspěvky: 2469
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od salgado »

ČT vysílá tento film výhradně v původním znění s titulky.
Carney
Příspěvky: 534
Registrován: 14 zář 2008 09:26

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od Carney »

Ale takhle to dávali na ČT.
salgado
Příspěvky: 2469
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od salgado »

Já jsem vycházel z anotace k filmu, kde je jasně napsáno "v původním znění s titulky". Že to změnili, jsem nevěděl.
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1309
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od Stanley Roe »

Mno jo, v únoru to jelo s titulkama a předevčírem, jako by se nechumelilo, to dávali s dabingem .. :-) .. takhle si přijdou na své jedni i druzí.. akorát dabing trpí tristním nedostatkem dabérů .. skoro všichni měli ve filmu minimálně jednu roličku navíc .. :D
Naposledy upravil(a) Stanley Roe dne 11 pro 2013 12:16, celkem upraveno 1 x.
salgado
Příspěvky: 2469
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od salgado »

Typické nedostatky dabingu Bontonfilmu. A opět se ptám, proč takové paskvily ČT neočekávaně nasazuje a kvalitní původní tvorba je nahrazována novými experimenty? Když potom slyším, že původní nelze použít z důvodu technické nedokonalosti...
Vladajsoucna
Příspěvky: 641
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od Vladajsoucna »

Nápad uvádět film s dabingem i titulky několikrát předvedla Prima (např. Mamma Mia), ale zatím se to moc neujalo. Tady to však záměr asi nebyl, spíše měli v ČT trochu chaos. Pokud by ale tento trend pokračoval, proč ne, takto by se dalo ČT i odpustit, že vysílá filmy i s dost špatnými dabingy, jakým tento jednoznačně byl.
Pro fandy dabingu by jistě bylo zajímavější, kdyby některá televize vysílala jeden film v různých dabingových verzích, ovšem to je poněkud utopická představa.
Uživatelský avatar
Sagres
Příspěvky: 2951
Registrován: 31 pro 2010 11:07
Bydliště: Holoubkov

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od Sagres »

Věra Wajsarová = to bude ta zpěvačka, ani jsem nevěděl, že upravuje i dialogy? :-? http://www.discogs.com/artist/1587563-V ... arov%C3%A1
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Uživatelský avatar
DavidHodan
Příspěvky: 463
Registrován: 06 led 2010 18:07
Bydliště: Plzeň :-)

Re: Šampón / Shampoo

Příspěvek od DavidHodan »

Ano, je to ona ;-) Jejim manželem jest zvukař Oldřich Wajsar.
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou ;)
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Odpovědět

Zpět na „Filmy“