Desperado / Desperado
Moderátor: ReDabér
Desperado / Desperado
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: El Mariachi, Tenkrát v Mexiku
1.DABING: ( VHS, Markíza, Cinemax )
V českém znění: Jan Šťastný - Antonio Banderas (El Mariachi), Yvetta Blanarovičová - Salma Hayek (Carolina), Libor Hruška - Joaquim de Almeida (Bucho), Saša Rašilov - Steve Buscemi (Buscemi), Zdeněk Mahdal - Quentin Tarantino (poslíček), Bedřich Šetena - Cheech Marin (barman), Bohdan Tůma, Radovan Vaculík, Josef Carda, Karel Soukup, Vladimír Kudla, Pavel Markovský (titulky), Petra Kempná a další
Překlad: Ivana Husáková
Zvuk: El Bělohrado
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Podhůrský
Vyrobila: Tvůrčí Skupina Josefa Petráska, Studio Budíkov pro Bonton Home Video 1996
2.DABING: ( ČT, Nova )
V českém znění: Jan Šťastný - Antonio Banderas (El Mariachi), Kristina Jelínková - Salma Hayek (Carolina), Jiří Schwarz - Joaquim de Almeida (Bucho), Petr Rychlý - Quentin Tarantino (poslíček), Jan Schánilec - Cheech Marin (barman), David Novotný - Steve Buscemi (Buscemi), Luděk Čtvrtlík - Carlos Gómez (Butchův pomocník), Vojtěch Kotek - Abraham Verdusco (chlapec), Bohdan Tůma - Tito Larriva (Tavo), Milan Slepička - Mike Moroff (Shrugg) + (doktor v nemocnici), Zdeněk Dolanský - Gerardo Moscoso (farář), Marcel Rošetzký, Leoš Juráček, Jaroslav Vlach, Jiří Ployhar, Jitka Nerudová, Milada Čechová, Vladimír Fišer (Titulky)
Překlad: Josef Konáš
Dialogy: Boris Adamec
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Ťišnovského, Česká Televize 2001
Naposledy upravil(a) radik92 dne 09 zář 2013 15:39, celkem upraveno 11 x.
Re: Desperado / Desperado
Na nově to dávali s nějakým jiným dabingem. Před časem to prostě, jak je zaběhlým zvykem, předabovali. Ale je fakt, že si nepamatuju, jak kvalitní ten původní dabing byl. Jenom vím, že ta nová verze byla zcenzurovaná - co se týče verbálního projevu, samozřejmě. Jan Šťastný zůstal, ale mám pocit, že božskou Salmu dabovala Dana Černá.
Naposledy upravil(a) Ištván87 dne 29 kvě 2009 09:35, celkem upraveno 1 x.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Desperado / Desperado
K prvnímu dabingu bych podotkl, že Pavel Markovský je pseudonym Zdeňka Podhůrského, takže se v tom výčtu tvůrců dabingu Z. P. vlastně objevuje dvakrát.
Re: Desperado / Desperado
Byl rok výroby 1996 řečen v titulkách? Na VHS jak rok výroby filmu tak i (layout and design) © 1995
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Desperado / Desperado
Opravdu se jedná o Karla Soukupa nebo jde o Pavla?
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Desperado / Desperado
Ač tedy normálně Z. Mahdala na Tarantinovi žeru, musím říct, že ta scéna s vtipem mi přijde ve druhém dabingu mnohonásobně lepší, tam se prostě jasně projevuje nadání P. Rychlého pro vyprávění!
Jinak k tomu prvnímu dabingu nemám moc co říct, vlastně zbytek filmu ani pořádně neznám...
Jinak k tomu prvnímu dabingu nemám moc co říct, vlastně zbytek filmu ani pořádně neznám...