Noční hra / Night Game
Moderátor: ReDabér
Noční hra / Night Game
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( VHS )
V českém znění: Ljuba Krbová, Eva Spoustová, Dagmar Čárová, Jan Kanyza, Ivan Richter, Karel Richter, Oldřich Vízner, Milan Neděla, Tonda Navrátil
Překlad: Evelyna Koublová
Dialogy a režie: Petr Tichý
Vyrobilo: Studio Auvit pro Intersonic 1992
2.DABING: ( MGM )
V českém znění: Pavel Soukup - Roy Scheider (Mike Seaver), Jitka Moučková, Jiří Zavřel - Richard Bradford (Nelson), Jiří Prager, Bohuslav Kalva, Pavel Rímský - Paul Gleason (Broussard), Radana Herrmannová, Jaroslav Kaňkovský, Ladislav Županič - Lane Smith (Witty), Lucie Kožinová, Bohdan Tůma, Nikola Votočková, Tereza Chudobová, Tomáš Juřička - Rex Linn (Epps), Radek Vaculík, Libor Terš (titulky) a další
Překlad: Dagmar Krejčová
Úprava: Petra Polzerová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Režie: Martin Těšitel
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007
-
- Příspěvky: 1998
- Registrován: 05 srp 2010 09:09
- Bydliště: Ostrava-Přívoz
- Kontaktovat uživatele:
Re: Noční hra / Night Game
U Intersoniku to vyšlo začátkem roku 1992, takže dabing vyroben 1991 nebo 1992.
Re: Noční hra / Night Game
ad 1.dabing:
V českém znění: Ljuba Krbová, Eva Spoustová, Dagmar Čárová, Jan Kanyza, Ivan Richter, Karel Richter, Oldřich Vízner, Milan Neděla, Tonda Navrátil
Překlad: Evelyna Koublová
Dialogy a režie: Petr Tichý
České znění vyrobilo studio Auvit
V českém znění: Ljuba Krbová, Eva Spoustová, Dagmar Čárová, Jan Kanyza, Ivan Richter, Karel Richter, Oldřich Vízner, Milan Neděla, Tonda Navrátil
Překlad: Evelyna Koublová
Dialogy a režie: Petr Tichý
České znění vyrobilo studio Auvit