Šlechetná srdce a šlechtické korunky / Kind Hearts and ...
Moderátor: ReDabér
Šlechetná srdce a šlechtické korunky / Kind Hearts and ...
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Otakar Brousek ml. – Dennis Price (Louis), Jana Šulcová – Valerie Hobson (Edith), Lucie Benešová – Joan Greenwood (Sibella), Antonín Molčík, Karel Richter, Tomáš Borůvka, Milan Slepička, Zdeněk Hess, Bohuslav Kalva, Jiří Valšuba, Jana Hermachová, Zdeněk Blažek
Překlad a dialogy: Dagmar Čápová
Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Výroba: Jiřina Finková
Režie českého znění: Vladimír Blažek
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1996
Re: Šlechetná srdce a šlechtické korunky / Kind Hearts and ...
Bohužel tento dabing jsem nikdy nepovažoval za příliš povedený. Film je založený na tom, že jediný herec (Alec Guinness) hraje osmiroli a veškerý vtip vychází z toho, jak se jedinému herci podařilo všech osm postav od sebe odlišit. Správně by tedy i všech těchto osm (resp. 7 mluvících) postav měl dabovat jeden herec, bohužel se o ně podělili pánové Molčík, Richter, Borůvka, Slepička, Hess, Valšuba, Blažek a Janovský, takže výsledné kouzlo sedmirole s jedním hercem je pryč. V době vzniku dabingu by podle mě dobrou volbou s citem pro komedii byl Václav Postránecký.
Re: Šlechetná srdce a šlechtické korunky / Kind Hearts and ...
Vlastním vhs ÚPF. Úprava a režie: Elmar Klos - Filmové Laboratoŕe Barrandov/Videopřepis 1991. Víc jsem se nedozvěděl.
Filmaniac