Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Moderátor: ReDabér
Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Poirot: Curtain - Poirot's Last Case
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ČT
V českém znění: Jaromír Meduna - David Suchet (Hercule Poirot), Vladislav Beneš - Hugh Fraser (kapitán Hastings), Martin Písařík - Aidan McArdle (Stephen Norton), Jitka Ježková - Alice Orr-Ewing (Judith Hastingsová), Petr Rychlý - Philip Glenister (Sir William Boyd Carrington), Filip Jančík - Matthew McNulty (major Allerton), Tereza Bebarová - Anna Madeley (Barbara Franklinová), Dagmar Čárová - Helen Baxendale (Elizabeth Coleová), David Švehlík - Shaun Dingwall (Dr. Franklin), Růžena Merunková - Anne Reid (Daisy Luttrellová), Ladislav Županič - John Standing (Toby Luttrell), Marika Šoposká - Claire Keelan (Cravenová), Milan Slepička - David Yelland (George), Pavel Rímský - Gregory Cox (koroner), Veronika Bajerová, Monika Krátká, Martina Šťastná, David Voráček, Zbyšek Horák (titulky)
Překlad: Markéta Šerá
Dramaturgie: Petr Šaroch
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Pavel Fuchs
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Vladimír Tišnovský
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobila Česká televize - 2014
2.DABING: Filmbox
V českém znění: Jaromír Meduna - David Suchet (Hercule Poirot), Ladislav Cigánek - Hugh Fraser (kapitán Hastings), Radek Hoppe - Matthew McNulty (major Allerton) + David Yelland (George), Libor Terš - John Standing (Toby Luttrell) + Shaun Dingwall (Dr. Franklin), Radana Herrmannová - Anne Reid (Daisy Luttrellová) + Anna Madeley (Barbara Franklinová), Klára Šumanová - Alice Orr-Ewing (Judith Hastingsová), Radovan Vaculík - Aidan McArdle (Stephen Norton), Otto Rošetzký - Philip Glenister (Sir William Boyd Carrington), Jolana Smyčková, Pavel Vondra, Jaroslav Horák a další
Překlad: Jan Feldstein
Dialogy: Hana Krtičková
Produkce: Andrea Bodnárová
Zvuk: Michal Kraus
Finální mix: Ing. Petr Šimůnek
Režie: Milan Soták
Pro SPI International vyrobila Saga TV - 2020
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ČT
V českém znění: Jaromír Meduna - David Suchet (Hercule Poirot), Vladislav Beneš - Hugh Fraser (kapitán Hastings), Martin Písařík - Aidan McArdle (Stephen Norton), Jitka Ježková - Alice Orr-Ewing (Judith Hastingsová), Petr Rychlý - Philip Glenister (Sir William Boyd Carrington), Filip Jančík - Matthew McNulty (major Allerton), Tereza Bebarová - Anna Madeley (Barbara Franklinová), Dagmar Čárová - Helen Baxendale (Elizabeth Coleová), David Švehlík - Shaun Dingwall (Dr. Franklin), Růžena Merunková - Anne Reid (Daisy Luttrellová), Ladislav Županič - John Standing (Toby Luttrell), Marika Šoposká - Claire Keelan (Cravenová), Milan Slepička - David Yelland (George), Pavel Rímský - Gregory Cox (koroner), Veronika Bajerová, Monika Krátká, Martina Šťastná, David Voráček, Zbyšek Horák (titulky)
Překlad: Markéta Šerá
Dramaturgie: Petr Šaroch
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Pavel Fuchs
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Vladimír Tišnovský
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobila Česká televize - 2014
2.DABING: Filmbox
V českém znění: Jaromír Meduna - David Suchet (Hercule Poirot), Ladislav Cigánek - Hugh Fraser (kapitán Hastings), Radek Hoppe - Matthew McNulty (major Allerton) + David Yelland (George), Libor Terš - John Standing (Toby Luttrell) + Shaun Dingwall (Dr. Franklin), Radana Herrmannová - Anne Reid (Daisy Luttrellová) + Anna Madeley (Barbara Franklinová), Klára Šumanová - Alice Orr-Ewing (Judith Hastingsová), Radovan Vaculík - Aidan McArdle (Stephen Norton), Otto Rošetzký - Philip Glenister (Sir William Boyd Carrington), Jolana Smyčková, Pavel Vondra, Jaroslav Horák a další
Překlad: Jan Feldstein
Dialogy: Hana Krtičková
Produkce: Andrea Bodnárová
Zvuk: Michal Kraus
Finální mix: Ing. Petr Šimůnek
Režie: Milan Soták
Pro SPI International vyrobila Saga TV - 2020
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
-
- Příspěvky: 372
- Registrován: 15 led 2010 23:04
- Kontaktovat uživatele:
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Bylo skvělé, že Hercule Poirot na chvíli dovolil Davidu Suchetovi, aby se ukázal divákům bez kníru
Naposledy upravil(a) Angus MacGyver dne 05 úno 2020 21:33, celkem upraveno 1 x.
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Proč zde píšeš spoilery?
18.05.2008 – 07.05.2015
-
- Příspěvky: 372
- Registrován: 15 led 2010 23:04
- Kontaktovat uživatele:
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Budy: - To se nesmí? Porušil jsem nějaké pravidlo dabingfora?
Ale dobrá, upravím svůj příspěvek, aby zůstal význam zachován a abych neodhaloval zápletku...
Ale dobrá, upravím svůj příspěvek, aby zůstal význam zachován a abych neodhaloval zápletku...
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Většinou se to nedělá nikde. Proč vyzrazovat pointu filmu někomu, kdo to ještě neviděl?
18.05.2008 – 07.05.2015
-
- Příspěvky: 372
- Registrován: 15 led 2010 23:04
- Kontaktovat uživatele:
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Budy: To je otázka, jestli budeme Dabingforum považovat spíš za zdroj typu "ČSFD" nebo Wikipedie. Na ČSFD je vždycky děj třeba v komentářích označen slovem "Spoiler" a musí se rozkliknout. Na Wikipedii je prostě odstavec jménem "Děj" a tečka.
Na druhou stranu - jsme dospělí a snad (na rozdíl od Američanů) sneseme informaci o ději nebo prozrazení vraha... Nebo "neprozrazovat zápletku" už se stalo nějakým zlatým pravidlem typu "Nemluv s cizími lidmi, neotvírej jim dveře a nenech se od nich svézt v autě ... "?
Na druhou stranu - jsme dospělí a snad (na rozdíl od Američanů) sneseme informaci o ději nebo prozrazení vraha... Nebo "neprozrazovat zápletku" už se stalo nějakým zlatým pravidlem typu "Nemluv s cizími lidmi, neotvírej jim dveře a nenech se od nich svézt v autě ... "?
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Mi třeba osobně vadí, že jsi to prozradil. Film jsem neviděl. Nehledě k tomu, že to ve tvém příspěvku nemělo žádný smysl.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
To je to samé, jako když ve slovenské upoutávce na film Vykoupení z věznice Shawshank řekli, že je nevinný tady je ukázka a neznalý divák přišel o hodně z děje filmu. Myslím si, že Angus to bral tak, že už to asi za tu dobu od premiéry vidělo hodně lidí a prostě řekl spoiler (i když i zde na DF je možnot spoiler pořešit) a neuvědomil si to.
Oblíbené dabérky: Viktorie Taberyová, Jitka Moučková, Kateřina Velebová, Jolana Smyčková, Nikola Votočková
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
-
- Příspěvky: 372
- Registrován: 15 led 2010 23:04
- Kontaktovat uživatele:
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
ocypuc - Díky, přesně tak.
Re: Hercule Poirot: Opona - Poirotův poslední případ
Smyčková, Vondra a Horák v druhém dabingu vůbec nedabují. U tohoto studia je velmi časté, že je v titulcích uvedeno více dabérů než je skutečnost. Jinak dabing je opravdu málohlasý. Nejhorší je obsazení paní Herrmannové na 36-letou herečku a Radka Hoppeho na 66-letého herce. Na starší herce mohli zavolat alespoň pana Kalvu nebo Horáka, který je uveden v titulcích.
Oblíbení dabéři: Lukáš Hlavica, Filip Jančík, Jaromír Meduna, Jiří Plachý
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová