Francouzský polibek / French Kiss

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od Sen »

Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. dabing
V českém znění: Martina Menšíková - Meg Ryan (Kate), Petr Pospíchal - Kevin Kline (Luc Teyssier), Jan Šťastný - Timothy Hutton (Charlie), Pavel Rímský - Jean Reno (Jean-Paul Cardon), Jaroslav Horák - François Cluzet (Bob), Eva Spoustová - Suzan Anbeh (Juliette), Isabela Soukupová, Ivan Jiřík, Jiří Kodeš, Milena Dvorská, Karel Urbánek, Aneta Švecová, Pavlína Dytrtová.

Překlad: Ivan Němeček
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář
Dialogy a režie: Jindřiška Švecová
Vyrobilo: Barrandov Studio Dabing 1997

2. dabing
V českém znění: Martina Menšíková - Meg Ryan (Kate), Svatopluk Skopal - Kevin Kline (Luc Teyssier), Aleš Procházka - Timothy Hutton (Charlie), Miloš Vávra - Jean Reno (Jean-Paul Cardon), Petr Vobecký - François Cluzet (Bob), Pavla Vojáčková (jako Pavla Rychlá) - Suzan Anbeh (Juliette), Martina Červená, Martin Janouš a další.

Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Somolová
Zvuk: Zdeněk Dušek
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Překlad a dialogy: Hana Kašparovská
Režie: Aleš Sobotka
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, ČT 2000
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od Sen »

Zbývá dodat, že dle mého názoru nepříliš povedený VHS dabing vznikl na Barrandově v režii Jindřišky Švecové. V hlavních rolích Martina Menšíková, Petr Pospíchal, Jan Šťastný a Pavel Rímský.
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1130
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od puffy »

Dabing VHS
Martina Menšíková - Meg Ryan (Kate), Petr Pospíchal - Kevin Kline (Luc Teyssier), Jan Šťastný - Timothy Hutton (Charlie), Pavel Rímský - Jean Reno (Jean-Paul Cardon), Jaroslav Horák - François Cluzet (Bob), Eva Spoustová - Suzan Anbeh (Juliette), Isabela Soukupová, Ivan Jiřík, Jiří Kodeš, Milena Dvorská, Karel Urbánek, Aneta Švecová, Pavlína Dytrtová

Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář
Překlad: Ivan Němeček
Dialogy a Režie: Jindřiška Švecová
Vyrobilo: Barandov Studio Dabing
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od AGAMENON »

Naopak, velice povedený
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
Slamáček
Příspěvky: 102
Registrován: 06 led 2010 19:08

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od Slamáček »

já si taky osobně myslím, že dabing určený na vhs s Petrem Pospíchalem atd. je výborný, dokonce se mi líbí více, než ten z ČT.
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od AGAMENON »

Mně se líbí oba.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od Lukiz »

k dabingu ČT:
Překlad a dialogy: Hana Kašparovská
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Zdeněk Dušek
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Jiřina Finková
Režie českého znění: Aleš Sobotka
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 2000
Naposledy upravil(a) Lukiz dne 02 led 2014 00:23, celkem upraveno 3 x.
kubik-dulik
Příspěvky: 1977
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od kubik-dulik »

U ČT opět autor profilu neuvedl některé nedabující tvůrce. Hlavně, že všude lpí na tom, aby se psalo, že to bylo vyrobeno pro Cinemax;)

Ladislav Kadlec ;)

Pavla Vojáčková byla řečena jako Pavla Rychlá.

U dabingu ČT chybějí tagy.
Elisa
Příspěvky: 2
Registrován: 06 pro 2023 17:23

Re: Francouzský polibek / French Kiss

Příspěvek od Elisa »

Pro VHS dabing jednoznačně lepší. 0 :-:
Odpovědět

Zpět na „Filmy“