Barnie a jeho mrzutosti / Barnie et ses petites contrariétés

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Barnie a jeho mrzutosti / Barnie et ses petites contrariétés

Příspěvekod markt12 » 27 dub 2015 16:38

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: ČT
V českém znění: Jiří Prager - Fabrice Luchini (Barnie), Dana Batulková - Nathalie Baye (Lucie), Hana Ševčíková - Marie Gillain (Margot), Jiří Dvořák - Hugo Speer (Mark), Aleš Procházka, Anna Suchánková, Luděk Čtvrtlík, Radka Malá, Petr Gelnar, Daniel Margolius, Jana Postlerová, Simona Prasková, Marcel Rošetzký, Monika Schullerová, Hana Ulrichová, Vladimír Fišer (titulky) a další

Dramaturg: Zuzana Kopečková
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Zvuk: Jiří Meixner
Vedoucí produkce: Miloš Novák
Překlad a dialogy: Anna Kareninová
Režie: Zdeněk Hruška
Vyrobila: ČT 2004


2. DABING: Filmbox
V českém znění: Libor Hruška - Fabrice Luchini (Barnie), Stanislava Jachnická - Nathalie Baye (Lucie), Radovan Vaculík, Bohuslav Kalva, Miriam Chytilová, Ladislav Cigánek, Libor Terš, Petra Jindrová, Otto Rošetzký, Jakub Zdeněk a další

Dále spolupracovali: Jana Beránková, Hana Krtičková, Vladimír Bodnár, Martin Porubský, Andrea Bodnárová, Richard Tomíček a Milan Soták

Vyrobila: společnost Saga Tv pro SPI International v roce 2011


3. DABING: Tv Barrandov
V českém znění: Libor Hruška - Fabrice Luchini (Barnie), Šárka Vondrová - Nathalie Baye (Lucie) + Victoria Grulich (klientka reklamní agentury), Jolana Smyčková - Mélanie Bernier (Cécile) + Juliet Cowan (hosteska), Ivana Korolová - Marie Gillain (Margot), Radek Hoppe - Hugo Speer (Mark), Libor Bouček - Serge Hazanavicius (Alexandre, titulky), Pavel Vondra - Thomas Chabrol (steward v Orient Expressu), Ivan Jiřík - Ben O'Sullivan (Jérémie) a další

Pouze informace na začátku filmu: Vyrobeno pro Skupinu Barrandov

Nevím proč, ale na konci uvedeni jiní tvůrci (SPI International)
Uživatelský avatar
markt12
 
Příspěvky: 2069
Registrován: 08 dub 2010 02:40

Re: Barnie a jeho mrzutosti / Barnie a jeho malé mrzutosti

Příspěvekod Sen » 04 kvě 2015 23:47

Doplněny informace o dabingu ČT, vyměněno pořadí českých názvů v názvu vlákna. Přimlouval bych se za přesun originálního názvu do názvu vlákna a druhého českého názvu k odpovídajícímu dabingu.

Uvedeným informacím o původu 3. dabingu příliš nerozumím (jací tvůrci byli uvedeni na konci :-??). Jelikož to podle jmen vypadá na Saga TV dabing, nabízí se hypotéza, že možná jde o stejný podivný případ jako Škubání v palcích :-?.
Sen
 
Příspěvky: 9460
Registrován: 27 črc 2008 09:19


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: 1403ka, Google [Bot], Tomasak a 31 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály