Rudé horko / Red Heat

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod sud » 18 črc 2009 12:09

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. DABING: (VHS)
V českém znění: Zdeněk Mahdal - Arnold Schwarzenegger (Danko), Libor Hruška - James Belushi (Ridzik), Jiří Plachý - Peter Boyle (Donelly), Miroslav Saic - Ed O'Ross (Viktor) + (více rolí), Jiří Kvasnička - Laurence Fishburne (Stobbs) + (více rolí), Lucie Svobodová - Gina Gershon (Catherine) + (více rolí), Jiří Pomeje - Richard Bright (Gallagher) + Brion James (Streak) + (více rolí), Petr Svoboda (více rolí + titulky)

Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Ladislav Brotánek
Produkce: Aleš Nejedlý, Drahoslava Pešulová
Režie č. znění: Petr Jan Svoboda
Vyrobilo: pro Guild Home Video TS Production ve Studiu Interval Dabing 1993


2. DABING: (Nova, DVD, Blu-ray)
V českém znění: Pavel Soukup - Arnold Schwarzenegger (Danko), Aleš Procházka - James Belushi (Ridzik), Václav Mareš - Peter Boyle (Donelly), David Suchařípa - Ed O'Ross (Viktor), Jan Šťastný - Laurence Fishburne (Stobbs), Vanda Konečná - Gina Gershon (Catherine), Jiří Čapka - Richard Bright (Gallagher), Zbyšek Pantůček - Brion James (Streak), Martin Stránský, Filip Švarc, Tomáš Juřička, Jakub Saic, Milan Slepička, Ivo Novák, Karel Richter, Klára Kuklová, René Slováčková, Hana Kolářová, Stanislav Lehký

Překlad: Jiří Hubička
Zvuk: Aleš Přibyl
Produkce: Alena Drocárová
Dialogy a režie č. znění: Jiří Kvasnička
Vyrobila: pro CET 21 s.r.o. Česká produkční 2000 a.s. v roce 2005


3. DABING: (Prima)
V českém znění: Pavel Soukup - Arnold Schwarzenegger (Danko), Jiří Prager - James Belushi (Ridzik), Jiří Plachý - Peter Boyle (Donelly) + (titulky), Marek Libert - Ed O'Ross (Viktor), Tomáš Juřička - Laurence Fishburne (Stobbs), Jana Mařasová - Gina Gershon (Catherine), Jan Maxián, Svatopluk Schuller, Pavel Šrom, Jiří Ployhar, Petr Burian a další

Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Elen Barčišová a Jana Janoušková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie českého znění: Tomáš Tintěra
Vyrobilo: S Pro Alfa CZ a.s. pro FTV Prima spol. s.r.o. 2012
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 815
Registrován: 10 říj 2008 19:00

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod DavePave » 18 črc 2009 12:12

Jak jsem psal u Útěku do divočiny, Mahdal je sice skvělý dabér, ale enhiodí se na každého známého herce. U Schwarzeneggera je to ještě horší volba než u Vaugna
Obrázek
Obrázek
Uživatelský avatar
DavePave
 
Příspěvky: 1222
Registrován: 26 čer 2009 14:14
Bydliště: Ústí nad Orlicí

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod sud » 18 črc 2009 13:40

AngelEyes píše:boha jeho, mahdal jako švarcenegr :D a vyměnil jsem ti obrázek, ten tvůj byl takový rozmazaný...


Mahdal jako Schwarzenegger nebyl nejhorší, docela to šlo. První dabing je navíc asi o 1000% lepší, než ten druhý, kde sice uslyšíme tradičního Pavla Soukupa, ale, dámy prominou, všechny hlášky jsou v prdeli !
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 815
Registrován: 10 říj 2008 19:00

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod Sen » 18 črc 2009 14:36

Už je to dávno, co jsem film viděl, takže mě asi klame paměť, ale mám pocit, že v 1. dabingu promlouval James Belushi hlasem Jiřího Kvasničky.
Sen
 
Příspěvky: 9422
Registrován: 27 črc 2008 08:19

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod Ištván87 » 07 úno 2010 21:31

JJ, je fakt, že u prvního dabingu si člověk musí zvykat na Mahdala, ale nakonec to není špatný a hlášky byly skvělý, Libor Hruška neskutečně válel... : "Co je to?" "Ruský čas." "Aha, čas vstávat." Čas nakrmit papouška." "To v Rusku znamená vyhonit se?" ..... "Jáuuu, spálil sem si ču*áka!!!!" Dop*dele, teď to vypadá jako bych se pochcal do kalhot."
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2353
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod puffy » 15 led 2013 01:44

Tak nas Prima obstastnila novym dabingom s mladezi nezavadnym prekladom a prestarlymi dabermi na hlavnu dvojku. Tato volba posobi o to horsie, ze vsetky ostatne postavy, ktore hraju herci v podobnom veku aky v tej dobe mali Arnie a Jim, dabuju mladsi daberi. :D
A najviac sa experti z Primy vytiahli nakoniec pri zaverecnych titulkach, kedy po troch menach vypli zvuk a mena tvorcov nahradili tym svojim textovym rychlikom. Akurat v tom rychliku boli vypisane informacie o Novackom dabingu. :D

3. Dabing - Prima
Pavel Soukup - Arnold Schwarzenegger (Danko)
Jiří Prager - James Belushi (Ridzik)
Jiří Plachý - Peter Boyle (Donelly + titulky)
Marek Libert - Ed O'Ross (Viktor)
Tomáš Juřička - Laurence Fishburne (Stobbs)
Jana Mařasová - Gina Gershon (Catherine)
a další
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
puffy
 
Příspěvky: 1455
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod DAN K. » 15 led 2013 01:59

posuzoval jsem ten druhy dabing pro primu, synchron je dost mizerny, obsazeni vedlejsich roli nic moc, a hlavne je v nem velka spousta chyb v prekladu, mnohdy dost hrubych chyb, nektere vety jsou uplne nesmyslne, otazky nekoresponduji s odpovedi a poddobne, takovou vec proste nejde koupit a prvni dabing ma tak malo hlasu a hroznou technickou kvalitu, ze je nevysilatelny, tak proste nezbylo nez vyrobit treti a zas tolik let mezi 2. a 3. neuplynulo, soukupuv hlas se tolik nezmenil, stejne jako prager nezni nijak stare a hlasky cedi vyborne. novy dabing neni cenzurovan, obsahuje celkem dost sprostejch slov, mozna az moc.
DAN K.
 
Příspěvky: 1588
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod sud » 15 led 2013 16:27

tak ten 3. dabing jsem sice neviděl, ale podle obsazení to nevypadá vůbec špatně (Prager myslím že bude dobrej, ten tyhle postavy umí, jenom s tím Libertem nevím, ale Viktor tam má stejně pár vět) a jestli má dobrý překlad a hlášky, určitě bude nepopsatelně lepší než dabing Novy, který zabil všechny hlášky a až na Soukupa obsazení rovněž za nic nestálo. Chápu že ten 1. dabing není zvukově příliš valný, ale zajímá mě jedna věc - proč je najednou nevysílatelný, když se cca do r. 2000 vysílal úplně normálně a proč se jiné rovněž zvukově nijak extrovní dabingy normálně celá léta vysílají ? :-?
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 815
Registrován: 10 říj 2008 19:00

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod HonzaXXII » 15 led 2013 16:46

Pokud si pamatuju správně, tak ještě v létě 2001 byl vysílatelný.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1816
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno

Re: Rudé horko / Red Heat

Příspěvekod DAN K. » 15 led 2013 16:54

dneska maj lidi obrovsky televize s perfektnim zvukem, kde veskery nedostatky jsou hrozne videt a slyset, tak je treba veci posuzovat prisnejc. Jiny televize mozna furt recyklou stary kazety a neresi, co na nich je. Na prime se vse, co nebezlo od roku 2006 znovu kontroluje. Hele muzeme vytahnout tyhle stary 7hlasy dabingy a vsechny je vysilat, bude to uzasny, protze jsou vsechny hrozne levny, nebo dokonce uplne zadarmo. Zbude spousta penez, ktery se daj propit, rozdelit mezi zamestnance, nebo nevim, ale ja bych se takovejch casu nechtel dozit (ale treba to i zanedlouho nastane). 7hlasej dabing je dle meho nazoru nevysilatelnej za vsech okolnosti, byl nevysilatejlnej i pred rokem 2000 a uz by se nemel nikdy v televizi ocitnout. kdyz tam ani nejsou dodrzene hlasy, nevidim proto tuplem zadny duvod. Mozna, ze ma tenhle dabing dobry hlasky, mozna ale za to spis muze nostalgie a ze to clvoek videl jako prvni, ale jinak je po vsech strankach prasackej.... tenkrat si prekladatele pulku vet vymysleli, protoze bez internetu neslo spoustu veci dohledat, mnohdy ani nemeli kompletni anglicky text, chybi v tech dabinzich zvukovy efekty, je to vyrazove plochy, protoze je to toceny na prvni dobrou, kdyz to bylo kratky,tak herci dodejchavali repliky, a i pres to je synchron hroznej, je tam malo hlasu, pomalu si tam lidi povidaj sami se sebou... takhle dabingy vypadat nemaj, cest vyjimkam.
DAN K.
 
Příspěvky: 1588
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: -kNiGHT-, sud a 28 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály