Linka č. 657 / Heist

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Linka č. 657 / Heist

Příspěvekod TmavyCyklista » 15 dub 2016 18:49

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

V českém znění: Petr Pospíchal - Robert De Niro (Papež), Zbyšek Horák - Jeffrey Dean Morgan (Vaughn), Pavel Šrom - Dave Bautista (Cox), Libor Bouček - Morris Chestnut (Dog), Tereza Bebarová - Gina Carano (Kris), Dalibor Gondík - Mark-Paul Gosselaar (Marconi), Svatopluk Schuller - D.B. Sweeney (Bernie), Martina Kechnerová - Lydia Hull (Pauline), Marek Libert - Stephen Cyrus Sepher (Dante), Klára Sochorová - Alyssa Julya Smith (Rebecca), Kristina Jelínková - Kate Bosworth (Sydney), Petr Gelnar - Alex D'Lerma (moderátor), Oldřich Hajlich - Tyson Sullivan (Mickey), Ivo Novák - Han Soto (Lin Tao), Vojtěch Hájek - Michael Brannon (moderátor), Stan Fitch (Tim), Ladislav Cigánek - Lance E. Nichols (kapitán Michaels), Robert Aberdeen (doktor), Zdeněk Maryška - Ritchie Montgomery (Jono) a další

Překlad: Martin Petřík
Dialogy: Věra Wajsarová
Zvuk: Petr Mandák
Produkce: Petr Skarke
Režie: Marek Tomažič

Pro HBO vyrobila společnost SDI Media v roce 2016.
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3465
Registrován: 12 úno 2014 19:40

Re: Linka č. 657 / Heist

Příspěvekod TmavyCyklista » 15 dub 2016 19:25

Obelix má u sebe v profilu napsáno, že to překládal on, ale v titulcích uveden nebyl... :-?
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3465
Registrován: 12 úno 2014 19:40

Re: Linka č. 657 / Heist

Příspěvekod puffy » 15 dub 2016 19:28

Prilis sa mi tento dabing nepacil.
Spojenie Petr Pospíchal - Robert De Niro je genialne ako vzdy, to snad ani nemusim opakovat, ale zvysok hercov mi nepripadal dobre obsadeny. Najviac mi vadil Zbyšek Horák na Jeffrey Dean Morganovi.
Pritom by stacilo keby sa prehodil Zbyšek Horák a Pavel Šrom a bolo by to v pohode.
Nesedel mi ani Libor Bouček na nekompromisnom cernochovi. Radsej si mohol nadabovat Mark-Paul Gosselaara.
A tak by som mohol pokracovat aj dalej.
Mohol z toho byt dobry dabing, keby sa komplet poprehadzovali daberi.
Pri mojom stasti vznikne skvely redabing ale De Nira si nadabuje Meduna. :)
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
puffy
 
Příspěvky: 1460
Registrován: 18 lis 2009 18:46

Re: Linka č. 657 / Heist

Příspěvekod Obelix » 16 dub 2016 01:21

TmavyCyklista píše:Obelix má u sebe v profilu napsáno, že to překládal on, ale v titulcích uveden nebyl... :-?


No, film jsem skutečně překládal. Jak dabing, tak titulky. A bylo to pro SDI. Netuším, proč jsem tam uveden nebyl. :-? Zkusím si film sehnat a mrknout, zda je to tedy můj překlad, nebo ne ;)
Uživatelský avatar
Obelix
 
Příspěvky: 188
Registrován: 25 srp 2012 04:57
Bydliště: Kolín

Re: Linka č. 657 / Heist

Příspěvekod Obelix » 16 dub 2016 01:53

Tak je to skutečně můj překlad. Chybička se nejspíš vloudila při čtení titulků. Můžete to tedy opravit na Martin Petřík ;)
Uživatelský avatar
Obelix
 
Příspěvky: 188
Registrován: 25 srp 2012 04:57
Bydliště: Kolín


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], KOMZA, Kubaz, maty93 a 18 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály