Silverado • Dabingforum.cz

Silverado

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Silverado

Příspěvekod Roko » 10 črc 2008 12:47

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1.DABING: ( Nova )
V českém znění: Pavel Leicman - Kevin Kline (Paden), Milan Hloušek - Scott Glenn (Emmett), Rostislav Marek - Danny Glover (Mal), Jan Nejedlý - Kevin Costner (Jake), Karel Semerád - John Cleese (šerif Langston), Jiří Juřina - Brian Dennehy (Cobb), Tamara Kotrbová - Lynn Whitfield (Rae), Ondřej Kapusta - Tom Brown (Augie), Dušan Sitek - Jeff Goldblum (Slick), Daniela Macháčová, Ivan Řehák, Pavel Majkus - Earl Hindman (J.T. Hollis), Jana Tomečková, Milena Marcilisová a další

Překlad: Blanka Juřinová
Produkce: Eva Michalčíková
Zvuk: Ladislav Procházka
Režie českého znění: Luděk Randár
Vyrobily: Ateliéry Zlín a.s. pro ČNTS Nova v roce 1994

2.DABING: ( ČT, Prima )
V českém znění: Jan Šťastný - Kevin Kline (Paden), Pavel Soukup - Scott Glenn (Emmett), David Novotný - Kevin Costner (Jake), Lukáš Hlavica - Danny Glover (Mal), Jaromír Meduna - Brian Dennehy (Cobb), Marek Libert - Jeff Goldblum (Calvin Stanhope), Marcela Nohýnková - Linda Hunt (Stella), Kateřina Petrová - Lynn Whitfield (Rae), Luděk Čtvrtlík - John Cleese (šerif Langston), Zdeněk Dušek, Svatopluk Schuller - Jeff Fahey (Tyrce), Stanislav Lehký, Jan Rimbala - Tom Brown (Augie), Jiří Valšuba - Brion James (Hobart), Petr Franěk, Zdeněk Hess, Jindřich Hinke - Earl Hindman (J.T. Hollis), Monika Hladová, Jaroslav Horák - Troy Ward (Baxter) + Ted White (Hoyt), Radka Krninská, Ivo Novák, Alexandr Postler, Eliška Skarkeová, Milan Slepička, Martin Učík, Hana Čížková

Překlad: Michaela Ebrová
Dramaturg: Ladislav Kadlec
Zvuk: Zdeněk Dušek
Asistent režie: Petr Skarke
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Dialogy a režie českého znění: Janoš Vaculík
Vyrobila: Česká televize 2007
Uživatelský avatar
Roko
 
Příspěvky: 3153
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Silverado

Příspěvekod sud » 29 led 2009 14:58

Budy píše:Ale podle mě je lepší ten z ČT.


No, podle mě je to záležitost zvyku. Já vím, že ten ze Zlína není dokonalý (hlavně tak činí fakt, že se jedná o téměř neznámé hlasy) ale s ním znám "Silverado" všechny ty léta a viděl jej alespoň desetkrát. S tím novým z ČT jen jednou. Po technické stránce je možná lepší a Pavel Soukup s Honzou Šťastným odvedli kus práce, ovšem zvyk je železná košile.
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 808
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Silverado

Příspěvekod AGAMENON » 26 lis 2010 15:30

sud píše:tak jsem se pokusil dát dohromady 1. dabing:
Milan Hloušek - Scott Glenn (Emmett), Jiří Juřina - Brian Dennehy (Cobb), Jan Nejedlý - Kevin Costner (Jake), Tamara Kotrbová - Lynn Whitfield (Rae), Karel Semerád - John Cleese (šerif Langston), Ondřej Kapusta - Tom Brown (Augie)

P.S.: a stejně je ten Zlínský dabing lepší! Jiří Juřina je coby šerif Cobb bezkonkurenční

Juřinu se mi líbil, ale nejvíc ten kořeň co mluvil Goldbluma.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
 
Příspěvky: 1240
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Silverado

Příspěvekod Pomajz » 26 lis 2010 15:48

1 dabing je zvláštní,ale právě ty neznámý hlasy tomu davaj grády.Jan Šťastný mě nevadí,ale je už snad všude a je hodně oposlouchanej.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2893
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Silverado

Příspěvekod Vladajsoucna » 31 kvě 2011 11:56

Teda, zvukově je ten film opravdu katastrofa. Obdobně nevalný studiový zvuk sice má více videodabingů z první poloviny 90. let, jenže v jejich případě se jedná často o hodně amatérsky provozovaná studia, zatímco zde naopak o zlínské ateliéry! Ty, které vybudoval už Baťa a které fungují dodnes (teď se z nich má stát dokonce český Hollywood). Srovnejme si předlistopadový kinozvuk s touto hrůzou - zatímco ten byl často krásně čistý a svým důrazem na syčivé výšky dobře se rozléhající, zlínské Silverádo je naopak šíleně zahuhlené, jakoby úplně zanikal v nějakém vákuu. Přitom samo obsazení zlínských regionálních herců není vůbec špatné a je docela příjemným osvěžením slyšet výrazné, ale neotřepané hlasy (tedy až na dabéra Kevina Klina, ten se fakt nepovedl).
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 713
Registrován: 14 pro 2010 21:26

Re: Silverado

Příspěvekod -kNiGHT- » 31 kvě 2011 13:00

Ja jsem rad, ze se Silverado predabovalo. Hlasy daberu z prvniho dabingu co sem slysel vcera poprve na nova cinema obcas zneli jako bez vyrazu (plus ta 'ne'kvalita zpracovani zvuku jak pise vladajsoucna vyse). Film by jsem uz jen kvuli tomu asi nikdy predtim nesledoval, kdyby to CT nepredabovalo.
Ne každý první dabing je ten nejlepší.
-kNiGHT-
 
Příspěvky: 376
Registrován: 18 led 2009 14:25

Re: Silverado

Příspěvekod AGAMENON » 31 kvě 2011 20:53

Pavel Leicman by se na Kline nehodil, ale tady to byla světlá vyjímka. Já jsem rád, že Nova tenhle dabing používá.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
 
Příspěvky: 1240
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Silverado

Příspěvekod sud » 31 kvě 2011 21:33

AGAMENON píše:Pavel Leicman by se na Kline nehodil, ale tady to byla světlá vyjímka. Já jsem rád, že Nova tenhle dabing používá.

přesně tak, Jan Šťastný se mi na něj docela líbil, ale na drsňáka Padena by byl lepší nějaký drsnější hlas, než jeho medový baryton - třeba Županič, Vávra...nebo Leicman :-)
dabing ČT je dost kvalitní a všechny hlasy sedí, ale Zlínský dabing Novy je až na trochu plošší zvuk úplně výborný, je lépe přeložený a má větší grády.
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 808
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Silverado

Příspěvekod bloom » 31 kvě 2011 21:46

Tak také přijdu se svou troškou do mlýna, dnes jsem koukal na ten první dabing a řekl bych, že může převyšovat především v překladu. Všechny hlasy v obsazení celkem pasovaly, ale trochu jsem tam slyšel tu dabingovou nezkušenost a jak píše kNiGHT, všichni mi přišli tak nějak mdlí a bez výrazu...Zvuk už se tu zmiňoval. Takže asi bych taky upřednostnil dabing ČT.
Kevin Kline má podle mě dobrou trojici spjatých dabérů v profilu, ti se mi líbí nejvíce. :)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7322
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Silverado

Příspěvekod AGAMENON » 01 čer 2011 10:13

Zlín už tak nezkušený nebyl, první věci jsem vypátral až do roku 1992. A Leicman byl předtím v Brně, takže byl často obsazovaný do našich dabingů a hlavně byl velmi činný v rozhlase.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
 
Příspěvky: 1240
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 12 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály