Rocky / Rocky I / Rocky

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Papo
Příspěvky: 1114
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Papo »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související: Rocky II | Rocky III | Rocky IV | Rocky V | Rocky Balboa | Creed | Creed II

1. DABING: Kino (jako Rocky)

V českém znění: Ladislav Frej - Sylvester Stallone (Rocky), Jana Preissová - Talia Shire (Adrian), Alois Švehlík - Burt Young (Paulie), Jiří Zahajský - Carl Weathers (Apollo), Ferdinand Krůta - Burgess Meredith (Mickey), Milan Mach - Thayer David (Jergens), Milan Klásek - Joe Spinell (Gazzo), Jiří Holý - George O'Hanlon (televizní komentátor), Oldřich Vlach - Jimmy Gambina (Mike), Jan Pohan - Don Sherman (barman), Daniela Bartáková - Diana Lewis (televizní komentátorka), Jarmila Švehlová - Jane Marla Robbins (majitelka zverimexu), Marie Marešová - Shirley O'Hara (sekretářka), Mirko Musil - Joe Sorbello (osobní strážce), Bohumil Švarc - Tony Burton (Apollův trenér), Karel Richter - Simmy Bow (Rockyho boxový lékař v klubu), Jiří Novotný, Ladislav Krečmer, Boris Rösner, Miroslav Nohýnek, Petr Skarke, Vladimír Fišer, Vítězslav Jandák, Jan Kraus, Vlastimil Hašek, Stanislav Bruder, Josef Velda, Jan Přeučil, Ladislav Županič, Jan Sedliský, Jan Řeřicha a další

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Pavel Perna
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
Zvukové efekty: Jitka Zvirocká
České dialogy: Erich Sojka
Režie českého znění: Zdenek Sirový
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing - 1980

2. DABING: VHS, DVD, Blu-Ray, Nova, Markíza, Prima, JOJ (jako Rocky)

V českém znění: Pavel Rímský - Sylvester Stallone (Rocky), Zlata Adamovská - Talia Shire (Adrian), Jan Schánilec - Burt Young (Paulie) + Christopher Avildsen (dlužník Bob) + Frank Pesce (divák v klubu s cigárem), Jiří Prager - Billy Sands (boxový hlasatel v klubu) + Jimmy Gambina (Mike) + Don Sherman (barman) + Arnold Johnson (divák) + George Memmoli (hlídač kluziště) + Larry Carroll (televizní dotazovatel) + Robert Leh (reportér v televizi č.1) + Arthur Tovey (reportér v televizi č.2) + Al Salvani (Rockyho boxový lékař) + Stu Nahan (boxový komentátor) + Tony Burton (Apollův trenér) + Bill Baldwin (boxový hlasatel), Jiří Zavřel - Thayer David (Jergens) + Joe Sorbello (osobní strážce) + Stan Shaw (Dipper) + Jack Hollander (tlusťoch v baru) + (úvodní titulky), Karel Chromík - Tony Burton (Apollův trenér) + Joe Spinell (Gazzo) + Al Salvani (boxový promotér v klubu) + George O'Hanlon (televizní komentátor) + Joe Frazier (Joe Frazier) + Lou Fillipo (boxový rozhodčí) + (závěrečné titulky), Jaroslav Kaňkovský - Carl Weathers (Apollo) + Pedro Lovell (klubový boxér) + (kluk na rohu před krámem), Soběslav Sejk - Burgess Meredith (Mickey) + Simmy Bow (Rockyho boxový lékař v klubu); Dagmar Čárová - Shirley O'Hara (sekretářka) + Jane Marla Robbins (majitelka zverimexu) + (žena v baru), Daniela Bartáková - Jodi Letizia (Marie) + Diana Lewis (televizní komentátorka) + (diváčka v klubu), Jan Hanžlík - Bill Baldwin (boxový hlasatel), Zdeněk Mahdal (mužský hlas diváka v davu)

Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Překlad: Michal Vrbovec
Režie českého znění: Milan Peer
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Warner Home Video - 1991

3. DABING: ČT (jako Rocky)

V českém znění: Jiří Štěpnička - Sylvester Stallone (Rocky), Táňa Medvecká - Talia Shire (Adrian), Stanislav Fišer - Burt Young (Paulie), Pavel Trávníček - Carl Weathers (Apollo), Ilja Prachař - Burgess Meredith (Mickey), Jan Přeučil - Thayer David (Jergens), Dalimil Klapka - Joe Spinell (Gazzo), Emil Žák, Stanislav Lehký, Jiří Havel, Miriam Chytilová, Jiřina Pachlová, Pavel Čapek, Ladislav Novák, Martin Zahálka, Stanislav Zindulka - Don Sherman (barman), Jan Sedliský, Zdeněk Žák - Tony Burton (Apollův trenér), Jitka Foltýnová, Daniela Hlaváčová a další

Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Somolová
Výroba: Petr Herák
Překlad, dialogy a režie českého znění: Olga Walló
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského. Česká televize - 1994

4. DABING: Nova (jako Rocky I)

V českém znění: Pavel Rímský - Sylvester Stallone (Rocky Balboa), Miriam Chytilová - Talia Shire (Adrianna 'Adrian' Penninoová), Stanislav Lehký - Burt Young (Paulie Pennino), Karel Urbánek - Burgess Meredith (Mickey Goldmill), Marcel Vašinka - Carl Weathers (Apollo Creed), Michal Pavlata - Thayer David (George Jergens), Miloš Vávra - Joe Spinell (Gazzo), Jiří Kvasnička - Jimmy Gambina (Mike), Bohuslav Kalva, Vladimír Čech, Helena Dytrtová, Tereza Chudobová, Hana Talpová, Bohdan Tůma, Zbyšek Pantůček, Filip Švarc, Milan Slepička, Vladimír Kudla, Luděk Čtvrtlík, Zdeněk Hess, Jaroslav Horák a Filip Jančík (titulky)

Překlad: Jan Kohout
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Úprava a režie: Filip Jančík
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21, spol. s r.o. - 2000
Naposledy upravil(a) Papo dne 25 bře 2024 18:50, celkem upraveno 85 x.
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 493
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od -Q- »

na Cinemaxu už minimálně prastarej kinodabing Virginie Woolfové vyštrachali čili naděje že ho ještě uslyšíme umírá poslední, ale fakt je že ta se nestihla předabovat a byla to v podstatě jasná volba

edit: problém je ale rovněž že není znám důvod předabování na ČT
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Lukiz »

Cinemax - 2. dabing
Zní mi to nějak "sterilně", asi měli moc levnej mezinárodní pás.
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od HonzaXXII »

Použili ten nejlepší, kino, ČT, ani Nova nesedí tak jako VHS.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Reno_CZ
Příspěvky: 85
Registrován: 30 zář 2009 11:23
Kontaktovat uživatele:

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Reno_CZ »

HonzaXXII píše:V roce 1980 jsem byl na houbách takže jsem ho mohl vidět těžko, a těžko ho uvidím pokud se nějaká televize/vydavatel/čtyřka :lol: neobměkčí a nepustí ho ven. Ale vím že Rímský sedne na Rockyho daleko nejlíp a to mi stačí. A co se týče srovnání s Novou - než v prvním díle Lehký a v druhým Tůma na Paulieho, to daleko líp sedne Jan Schánilec, který zůstává ještě aspoň do čtyřky. Prostě výběrem hlasů a jednotností hlasů s ostatními díly (byť ta taky není dokonalá) vyhrává videodabing na celý čáře.
No ono kdyz to vezmes kdy byl Rocky nadabovan poprve a kolik bylo hercum kteří se na dabingu podíleli a s jakou precizností byl udělán tak bych neřekl,že je vhs dab nej.Jen skoda ze nebyli díly točené po sobě,ale s odstupem.To právě zavinilo předabování cele slavne ságy.
Have a nice day :)
sud
Příspěvky: 803
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od sud »

HonzaXXII píše:Stejně tady mj. díky hlasovýmu obsazení a sjednocení hlasů s ostatními díly jednoznačně vítězí videodabing, takže bych řek že je to fuk že nedají ten kinodabing. Osobně si Freje na Stalloneho nedovedu představit, a určitě bych si to nepotřeboval nahrát nebo stáhnout. Na druhou stranu by mě ale taky zajímalo jak ten kinodabing vypadal.
Kinodabing už nejspíš zmizel v propadlišti dějin, ale dle obsazení mohl být dobrý a i pana Freje si umím představit. Dabing ČT jsem rovněž neslyšel, ale Jiřího Štěpničku si na Rockyho představit opravdu nedokážu. I já mám VHS dabing nejradši a nejen proto, že jsem na něm vyrůstal (už jenom ty titulky čtené robotickým hlasem pana Chromíka). Ten Novácký dabing není špatný, nějaký hlášky jsou dobrý (třeba ta s těma kokosákama :-)), je ale jaksi zbytečný a Stanislav Lehký na Paulieho je docela slabingr.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
Vladajsoucna
Příspěvky: 641
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Vladajsoucna »

V době, kdy L. Frej zrovna zářil jako mladej Sova v seriálové Nemocnici, tak se zhostil i zapomenutého dabingu Rockyho. Kdo by to byl řekl? Špatnej bejt nemusel, ale Rímský je na Stallona přece jen nejlepší. Každopádně tento dabing nebude asi o moc menší vzácností než dabing Sněhurky z konce 30. let.
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Lukiz »

Tedy klobouk dolů, zkreslení když mluví komentátor mimo obraz, na mikrofon v hale, někdo křičí v dáli. Pochopitelně normální promluvy potom trpí dobovou nezáměrnou nekvalitou, ale na tu účelovou atmoféru se budu muset kouknout jak si s tím pozdějí zvukaři poradili. :D
Uživatelský avatar
Reno_CZ
Příspěvky: 85
Registrován: 30 zář 2009 11:23
Kontaktovat uživatele:

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Reno_CZ »

To je pravda,ten dabing mi ale zní daleko lépe než např. VHS dabing(porevoluční), na tehdejší dobu musím říct dobře odvedená práce.To co dokázali tehdy se zvukem a relativně primitivním zařízením tak by jim ještě dnes mohlo kdejaké studio s moderním vybavením závidět viz.šílenost 2 roky prázdnin, který po zvukové stránce zní jakoby byl vyroben někde v místní klubovně u skleničky vína.
Have a nice day :)
Vladajsoucna
Příspěvky: 641
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Rocky / Rocky I / Rocky

Příspěvek od Vladajsoucna »

Záznam je samozřejmě postižen nízkou kvalitou nahrávky, ale i tak je z ní poznat, že jde o další mistrně propracovaný barrandovský kousek, jaké byly od Zdenka Sirového běžné. Na Stallona se mi sice nejvíc líbí Pavel Rímský, ale mladý Frej taky nemusel znít špatně. Trošku překvapivě se mi zdá obsazená Jana Preissová, v ukázce není, nemohu soudit, ale jistě nešlo o špatný krok. A Jiří Zahajský na Apolla sedí bezvadně.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“