Vall-I / Wall-E

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Vall-I / Wall-E

Příspěvekod Newmy » 11 črc 2008 17:44

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Jan Maxián - Ben Burtt (Vall-I), Tereza Bebarová - Elissa Knight (Eva), Tomáš Racek - MacIn Talk (Autopilot), Milan Šteindler - Jeff Garlin (Kapitán), Dagmar Čárová - Sigourney Weaver (Lodní počítač), Aleš Háma - Ben Burtt (M-O), Naďa Konvalinková - Kathy Najimy (Mary), Stanislav Lehký - John Ratzenberger (John), Petr Oliva - Fred Willard (Shelbey Forthright), Jan Vondráček, Sabina Laurinová, Valérie Zawadská, Jana Páleníčková, Jiří Prager, Lucie Kožinová, Vladimír Kudla, Michal Novotný, Stanislava Jachnická a další

Překlad: Vojtěch Kostiha
Zvuk a střih zvuku: Guillermo Teillier
Asistent režie a produkce: Marek Hrazdil
Dialogy a režie českého znění: Jiří Strach
Creative Supervisor: Maciej Eyman
Výsledný mix: Shepperton International
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Vyrobilo: Studio Virtual 2008
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4239
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Vall-I / Wall-E

Příspěvekod Kubaz » 11 črc 2008 21:06

Páni...obsazení vypadá vskutku dobře. Už se těším do kina...jen je v hlavní roli zase Jan Maxián. Nic proti němu, dabér je to výborný (např. Tristan ve Hvězdném prachu) jen ho už je trochu moc.
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
Uživatelský avatar
Kubaz
 
Příspěvky: 437
Registrován: 07 dub 2008 17:20
Bydliště: Praha

Re: Vall-I / Wall-E

Příspěvekod Joe Black » 11 črc 2008 21:08

Neboj se. Myslím si, že nikdo z dabérů nebude moc k rozeznání, když budou mít hlasy "zrobotizované". Uvidíme. I já se na film těším...
Uživatelský avatar
Joe Black
 
Příspěvky: 5353
Registrován: 03 čer 2008 20:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně

Re: Vall-I / Wall-E

Příspěvekod Farley » 24 srp 2008 02:05

Oživím. :-)

Včera jsem na tom byl v kině. O skvělym zážitku kolem filmu nmluvě.

Ale ten dabing. Po tom co udělali s Transformerama jsem si při koukání na CAM řikal, že Wall-eho prostě zákonitě musej zmrvit, až to nebude pěkný. Že akorád na hlas prsknou nejakej lehkej flanger a prepisou ho za originalni.

Ale svete div se, me obavy se nenaplnily. Ten dabing byl zatraceně dobrej. Hlasy krásně i zvukove zapadaly do schématu toho vseho hekání a prskání. Maxiána jsem ani nepoznal. Čumím jak bulík, jak to tu čtu. Ostatní dabéři taky skvělí. Zvlášť ten co daboval Kapitána. Bezva výkon. Už se těším na DVD s dabingem.

Mám takový pocit, že jsem si tu čekou verzi i užil víc, než anglickou. Přeci jenom ten film neni zas tak o dialogách a i těch pár dialogů co tam bylo zvládli na jedničku. Co víc si přát? :-)
Farley
 

Re: Vall-I / Wall-E

Příspěvekod hvfztdvh » 31 pro 2008 00:53

Milan Šteindler je jako kapitán naprosto geniální (auto musíme se vrátit)!!!
hvfztdvh
 
Příspěvky: 52
Registrován: 03 říj 2008 15:20

Re: Vall-I / Wall-E

Příspěvekod AngelEyes » 31 pro 2008 11:09

Já jsem měl v kině dojem, že slovník hlavních hrdinů se skládá ze slov "Vall-I", "Eva", "instrukce" a "rostlina", takže Jan Maxián a Tereza Bebarová měli opravdu skvělou příležitost ukázat svoje bohaté herecké schopnosti:-D
Uživatelský avatar
AngelEyes
 
Příspěvky: 248
Registrován: 24 bře 2008 13:45
Bydliště: Liberec

Re: Vall-I / Wall-E

Příspěvekod -Q- » 31 pro 2008 11:44

Plně souhlasím. Šteindler neměl chybu
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
-Q-
 
Příspěvky: 653
Registrován: 30 čer 2008 18:31


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Manche, Paddy a 18 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály