Výhodná koupě / La Belle Américaine

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Laik » 10 srp 2009 20:29

Obrázek
Info: IMDb | CSFD | FDb

V českém znění: Miroslav Horníček - Robert Dhéry (Marcel Perrignon), Bohumil Bezouška - Alfred Adam (Alfred), Luba Skořepová - Colette Brosset (Paulette Perrignon), Milada Želenská - Hélène Dieudonné (mamka), Miroslav Doležal - Bernard Lavalette (ministr), Jiřina Petrovická - Annie Ducaux (paní Lucanzasová), Luděk Munzar - Bernard Dhéran (M. Jean, ředitel továrny), František Filipovský - Louis de Funès (Viralot), Soběslav Sejk, Vladimír Hrubý, Rudolf Deyl, Ladislav Krečmer, Josef Vinklář, Klára Stránská, Jana Drbohlavová, Raoul Schránil, Bohumil Švarc, František Hanus, Světla Amortová a další.

České dialogy: Bohumil Štěpánek
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů 1963
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2015
Registrován: 30 kvě 2008 19:35

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine (1961)

Příspěvekod palg » 04 bře 2010 21:39

bloom píše:První film, kde byl obsazen František Filipovský jako Louis de Funés. Toho si asi všiml Soběslav Sejk, protože do Četníka ze Saint-Tropez byl podle režisérky Ireny Skružné obsazen na jeho návrh.

prý předtím měl být nasazen pan Bezouška na Funése, ale jak si napsal pan Sejk navrhl pana Filipovského, a udělal dobŕe.
Uživatelský avatar
palg
Správce ukázek
 
Příspěvky: 5074
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Historik » 15 srp 2010 22:46

Jestli si všichni rozumíme: u kinodabingů publikovaných ve Filmovém přehledu dává většina tvůrců profilů jako rok výroby dabingu rok národní distribuční premiéry, jen u filmů premiérovaných hned na začátku roku se dává rok předcházející (není na to jednotná metodika, může to být leden, únor, březen ... - novější poznatky ale naznačují, že předstih výroby kinodabingů byl větší, než jsme se původně domnívali). U starších ročníků Filmové přehledu (Newmy, do konce 60.let ?) však bylo kromě distribuční premiéry uváděno i tzv. "povolení k promítání". To bylo v mnoha případech rok, někdy i dva roky, před premiérou. Bohužel zatím nikdo neuměl věrohodně vysvětlit, co bylo povolení k promítání, jestli formální (vlastně cenzurní) povolení uvedení filmu po jeho zakoupení nebo až povolení definitivní podoby filmu do distribuce, tedy s dabingem nebo titulky. Každopádně musíme počítat s tím, že takto konstruované roky výroby dabingu mají běžně chybu +1 rok, výjimečně i o něco více. Přesto je však toto zařazení, alespoň podle mého názoru, lepší než 196x nebo dokonce 19xx.
Podobný problém je i u roku výroby starších filmových dabingů pro televizi a televizních dabingů, kde jako rok výroby uvádíme televizní premiéru. I zde je možná chyba +1 rok, výjimečně i více, jak zjišťujeme zejména podle úmrtí dabérů.
Historik
 
Příspěvky: 3137
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod anderson » 16 srp 2010 00:23

Historik píše:... Bohužel zatím nikdo neuměl věrohodně vysvětlit, co bylo povolení k promítání, jestli formální (vlastně cenzurní) povolení uvedení filmu po jeho zakoupení nebo až povolení definitivní podoby filmu do distribuce, tedy s dabingem nebo titulky...


Bolo to toto: "formální (vlastně cenzurní) povolení uvedení filmu po jeho zakoupení". Toto povolenie obvykle udelovala komisia zlozena z dramaturgov, inymi slovami cenzorov, ktori dohliadali na tzv. ideovu cistotu. Tento system fungoval - aspon na Slovensku - az do polovice 80-tych rokov. V obdobi perestrojky (ale ciastocne aj predtym po oficialnom "zruseni" cenzury v roku 1968 az do normalizacie v rokoch 1970-1973) sa to uvolnilo.
anderson
 
Příspěvky: 1405
Registrován: 16 črc 2009 19:05

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Historik » 16 srp 2010 19:45

Takže v zásadě rok výroby dabingu bude bližší distribuční premiéře (nebyla-li na samotném začátku roku), než roku povolení promítání. Zřejmě až po tomto schválení se film dále připravoval do distribuce, k dabingu či titulkování.
Historik
 
Příspěvky: 3137
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Historik » 29 říj 2010 14:32

V ČST 11.7.1965 a tímto kinodabingem.
Historik
 
Příspěvky: 3137
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Historik » 21 úno 2011 22:09

Již dříve podle starších informací byl považován za ztracený. Nenašel se ani nyní při posledním hledání v NFA. Šance v ČT je malá, neboť v té době si kopie s kinodabingy ČST do vysílání půjčovala od Ústřední půjčovny filmů a pak je vracela, nekopírovala si je. Takže asi poslední šancí je fond Bontonu.
Historik
 
Příspěvky: 3137
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Josef Nožička » 10 dub 2014 11:12

Historik píše:Bohužel zatím nikdo neuměl věrohodně vysvětlit, co bylo povolení k promítání, jestli formální (vlastně cenzurní) povolení uvedení filmu po jeho zakoupení nebo až povolení definitivní podoby filmu do distribuce, tedy s dabingem nebo titulky. Každopádně musíme počítat s tím, že takto konstruované roky výroby dabingu mají běžně chybu +1 rok, výjimečně i o něco více.

Záleží sice případ od případu, ale obecně mechanismus fungoval zhruba takto. Film byl promítnut schvalovací komisi, v níž většinou byl i zástupce Ústředního ředitelství ČSF. Následně komise vydávala rozhodnutí, zda bude film zakoupen pro distribuci, pro účely filmového školství, do filmového archivu, nebo nebude zakoupen vůbec. Pokud byl film schválen pro uvedení v distribuci, bylo otázkou, jaká bude jeho jazyková úprava (titulky nebo dabing). Zde se již praxe lišila, u některých titulů rozhodovala pouze distribuce (tedy ÚPF), někdy se do rozhodovacího procesu vmísil i jiný činitel. Po vytvoření české verse mohla být i tato schvalována (a bývala) - a teprve potom byly materiály odevzdány filmovým laboratořím ke zhotovení distribučních kopií. Znamená to, že film procházel několikerým schválením (motivy nemusely být vždy censurní, zachytávaly se i překladové chyby), ale vždy musel být napřed schválen k promítání obecně. Domnívám se, že příslušný údaj tak representuje okamžik před pořízením české verse. Nemusí to ale platit absolutně, v různých dobách byla praxe a různě rozvolněná.
Josef Nožička
 
Příspěvky: 428
Registrován: 01 srp 2009 20:02

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Paulman » 06 črc 2018 06:26

Vyjádření Diváckého centra:
Česká televize pro film "Výhodná koupě" nevlastní v současné době vysílací licenci. Zahraniční pořady se nenakupují individuálně podle názvu, ale vše se odvíjí od možnosti uzavřít kontrakt s určitou firmou, která disponuje právy k určitým filmům.


Občas stejná písnička.
Uživatelský avatar
Paulman
 
Příspěvky: 434
Registrován: 07 dub 2010 10:08
Bydliště: PRAHA

Re: Výhodná koupě / La Belle Américaine

Příspěvekod Paulman » 16 říj 2018 17:20

Za ukázku bych se nezlobil.
Dabing existuje v soukromých archivech.
Uživatelský avatar
Paulman
 
Příspěvky: 434
Registrován: 07 dub 2010 10:08
Bydliště: PRAHA


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 25 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály