Jeden hot a druhý čehý / La Zizanie

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

Jeden hot a druhý čehý / La Zizanie

Příspěvekod palg » 18 srp 2009 21:56

Jeden hot a druhý čehý / La Zizanie (1978)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: František FilipovskýLouis de Funès (Guillaume Daubray-Lacaze), Věra GalatíkováAnnie Girardot (Bernadette Daubray-Lacaze), Josef VětrovecJulien Guiomar (Dr. Landry), Vítězslav Jandák - Maurice Risch (Simon), Vladimír RážJacques François (prefekt), Soběslav Sejk – Daniel Boulanger (ředitel banky), Marie Marešová - Nicole Chollet (Léontine), Dalimil Klapka - Georges Staquet (odborář), Hana Talpová - Geneviève Fontanel (Bergerová), Petr Pospíchal - Jean-Jacques Moreau (předák), Milan Mach - Mario David (šofér), Jiří Novotný - Takashi Kawahara (japonský tlumočník), Ladislav Županič (televizní reportér), Oldřich Janovský - Robert Destain (Ředitel hotelu), Ferdinand Krůta - Hubert Deschamps (Recepční hotelu), Boris Rösner - Ibrahim Seck (dělník, černoch), Jiří Prager (konferenciér), Jiří Zavřel (dělník), a další.

Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Zdena Antonyová
Vedoucí výroby: Eva Kučerová
Překladatel: Věra Pokojová
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Filmové studio Barrandov, Dabing, 1981
Uživatelský avatar
palg
Správce ukázek
 
Příspěvky: 5192
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Jeden hot a druhý čehý / La Zizanie

Příspěvekod Historik » 24 bře 2013 21:56

Dělník-černoch dabovaný Borisem Rösnerem je herec Ibrahim Seck, objevující se i v několika dalších funèsovských komediích i jiných francouzských filmech 60.-80.let.

Jiří Zavřel myslím čte i překlad nápisu v úvodní scéně "Daubray-Lacaze, odlučovací zařízení".

Uvedení na ČT 23.3.2013 zřejmě nebylo novým přenasazením původního dabingu na renovovanou kopii, na rozdíl od nedávno uvedených filmů Smolař a Tetovaný. Plný kinoformát 1:2,35 byl pouze u úvodních a závěrečných titulků v zájmu jejich čitelnosti, vlastní film byl jen v televizním formátu 16:9. Nové ale asi byly dva dodatkové mezititulky s dabéry a tvůrci dabingu podle současné praxe. Jména již nebyla redukována, ale na rozdíl od Smolaře a Tetovaného nebylo ani nic dalšího přidáno, obsah mezititulků přesně kopíruje původní české úvodní kinotitulky.
Historik
 
Příspěvky: 3334
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Jeden hot a druhý čehý / La Zizanie

Příspěvekod vlti » 19 říj 2017 13:18

Dalimil Klapka, myslím, dabuje i prezidenta japonské společnosti, kterého hraje Ham-Chau Luong.
vlti
 
Příspěvky: 84
Registrován: 11 srp 2017 09:23


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 29 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály