Serpico / Serpico

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Serpico / Serpico

Příspěvekod Roko » 25 črc 2008 19:11

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1.DABING: Kino
V českém znění: Jiří Štěpnička - Al Pacino (Serpico), Čestmír Řanda - John Randolph (Sidney Green), Ladislav Frej - Jack Kehoe (Tom Keough), Eva Hudečková - Barbara Eda-Young (Laura), Hana Maciuchová - Cornelia Sharpe (Leslie), Viktor Vrabec - Tony Roberts (Bob Blair), Jiří Holý - Allan Rich (Tauber), František Vicena - Edward Grover (Lombardo), Dalimil Klapka - Bernard Barrow (Palmer), Jan Schánilec - Richard Foronjy (Corsaro), Jiří Novotný - Lewis J. Stadlen (Berman), Míla Besser - John McQuade (Kellogg), Zdeněk Ornest - John Lehne (Gilbert), Josef Patočka - George Ede (Daley) + René Enríquez (přednášející o Cervantesovi), Karel Houska - Charles White (Delaney) + (řečník v policejní akademii), Michal Pavlata - John Medici (Pasquale), Soběslav Sejk - Biff McGuire (McClain), Hana Talpová - Marjorie Eliot (znásilněná), Zdenka Procházková - Mildred Clinton (matka Serpicová), Mirko Musil - Hank Garrett (Malone) + Conard Fowkes (drogový instruktor), Jan Pohan (italský gangster), Ladislav Županič (zatčený černoch), Jiří Krampol (policista), Karel Chromík (policista ve vysílačce), Ivo Gübel (policista na recepci), Jiří Krampol - Ed Crowley (Barto), Josef Zíma (Policista podstrkávající Serpicovi peníze), Pavel Spálený - Sal Carollo (otec Serpico), Otto Lackovič - Kenneth McMillan (Charlie), Jan Pohan - F. Murray Abraham (Detective Partner), Anna Wetlinská (prodavačka štěňat), Ladislav Kazda, Ladislav Krečmer, Daniela Bartáková, Jiří Němeček, Bedřich Šetena, Miloš Zavřel, Zdeněk Blažek, Milan Livora

Zvuk: Jaromír Svoboda
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Zdena Sirotková
Zvukové efekty: Jitka Machová
České dialogy a režie: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1979

2.DABING: VHS
V českém znění: Marcel Vašinka - Al Pacino (Serpico), Jiří Schwarz, Jan Pohan, Bohdan Tůma, Radovan Vaculík, Ivan Richter, Daniel Rous, Dana Batulková, Radka Malá

Vyrobilo: Studio Zero pro společnost FVS Praha

3.DABING: Nova
V českém znění: Ladislav Potměšil, Jiří Schwarz, Helena Friedrichová, Václav Knop, Dalimil Klapka, Radka Malá, Václav Mareš, Mário Kubec, Bohdan Tůma, Irena Hrubá, Jiří Klem, Jan Hanžlík, Petr Svoboda

Režie: Jiří Kvasnička
Připravila: Agentura Erasmus
Vyrobila: ČNTS Nova 1994

4.DABING: DVD, Blu-ray
V českém znění: Jiří Prager - Al Pacino (Frank Serpico), Pavel Šrom - John Lehne (inspektor Gilbert), Martin Stránský - Jack Kehoe (Tom Keough), Miloš Hlavica - Biff McGuire (kapitán inspektor McClain), Jitka Moučková - Cornelia Sharpe (Leslie Laneová), Jiří Hromada - Allan Rich (Herman Tauber), Jiří Klem - Edward Grover (inpektor Lombardo), Gene Gross (kapitán Tolkin), Jan Vlasák - John Randolph (Sidney Green), Simona Vrbická - Barbara Eda-Young (Laurie), Bohuslav Kalva - Charles White (komisař Delaney), Vladimír Kudla - Richard Foronjy (Rudy Corsaro), Bernard Barrow (inspektor Palmer), Otto Rošetzký - Norman Ornellas (Don Rubell), Bohumila Dolejšová - Mildred Clinton (paní Serpicová), Miloslav Študent Ted Beniades (Al Sarno), Jan Šťastný, Ivan Jiřík, Roman Hybeš, Jan Pohan, Jiří Valšuba, Filip Švarc, Zdeněk Velen, Martin Učík, Lukáš Jurek

Překlad: Lenka Štěpánková
Produkce: Milena Čapková
Dialogy a režie českého znění: Vladimíra Wildová
Vyrobil: ABZ, divize Bontonfilms v roce 2004

5.DABING: ČT
V českém znění: David Novotný - Al Pacino (Serpico), Pavel Rímský - John Randolph (Sidney Green), Martin Stránský - Jack Kehoe (Tom Keough), Petr Kostka - Biff McGuire (kapitán isnpektor McClain),Tatiana Vilhelmová - Cornelia Sharpe (Leslie Laneová), Jaromír Meduna - Allan Rich (Herman Tauber), Jaroslava Brousková - Mildred Clinton (paní Serpicová), Svatopluk Schuller - Norman Ornellas (Don Rubell), Miloslav Mejzlík - Ted Beniades (Al Sarno), Ladislav Cigánek - Richard Foronjy (Rudy Corsaro), Barbora Poláková, Filip Čapka, Pavel Šrom, Josef Nedorost, René Přibil, Karel Vlček, Petr Lněnička, Roman Hájek, Marek Libert, Jan Szymik, Jaroslav Satoranský- Charles White (komisař Delaney)

Překlad: Pavel Medek
Dramaturg: Michael Málek
Mistr zvuku: Radim Štětina
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Miroslava Herynková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišňovský
Dialogy a režie českého znění: Elmar Kloss
Vyrobila: Česká Televize 2010
Uživatelský avatar
Roko
 
Příspěvky: 3055
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Pomajz » 16 srp 2010 23:12

Koukám na ČT a dabing není špatný,jen jsem u Al Pacina zvyklý na jinej hlas.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2913
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Ištván87 » 17 srp 2010 13:16

Tak je to hrozná škoda, že nevytáhli původní dabing, ale neřekl bych že se z Davida Novotného stává druhý Zdeněk Mahdal... David Novotný je totiž lepší herec... Na ten film jsem včera koukal a dabing sice průměr, ale potěšilo mě například obsazení Petra Kostky a David Novotný byl jedním slovem GENIÁLNÍ!!!! Myslím že obsazovat na mladého Al Pacina Jiřího Pragera je docela error, poněvadž zamlada neměl Pacino ještě prokouřený hlasivky, takže neměl ten charakteristickej chraplák... Navíc moc nesouhlasím s obsazováním šedesátníků do rolí třicátníků... Pan Prager je sice vynikající dabér (jeden ze současné špičky, podle mě), ale to ještě není důvod aby musel dabovat každou postavu která se nachomýtne... Ovšem připojuji se k žádosti o zjištění jak je to s originálním dabingem... PLEASEEEEE.....
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2311
Registrován: 24 lis 2008 23:17

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Licence2kill » 30 srp 2010 12:41

Mám zde vyjádření od dramaturgů, které jsem sliboval, k důvodům výroby nového dabingu v ČT. Dabing s Pragerem nebyl schválem, protože nebyl shledán dost kvalitní - "typicky odfláknutá rychlá práce pro video bez českých sborů a druhých plánů", s čímž se z technického hlediska asi dá souhlasit. O dabingu, který vyrobila ÚPF v roce 1979, se neuvažovalo, vzhledem k velmi pravděpodobné dobové cenzuře (tehdy odvysílaný film měl 89 minut (viz. FP), což je o půlhodiny kratší než originál).
Licence2kill
 
Příspěvky: 1487
Registrován: 25 bře 2009 11:43

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod bloom » 30 srp 2010 14:05

Licence2kill píše:Dabing s Pragerem nebyl schválem, protože nebyl shledán dost kvalitní - "typicky odfláknutá rychlá práce pro video bez českých sborů a druhých plánů", s čímž se z technického hlediska asi dá souhlasit.

Z technického asi ano, jinak si to vysvětlit neumím, dabingy Vladimíry Wildové patřily IMHO vždy k těm nejkvalitnějším.
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7397
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Vladajsoucna » 05 dub 2011 12:32

No ještě že nebyl schválen dabing s Vašinkou, ten je z těch existujících snad úplně nejhorší. Ale že by zrovna David Novotný byl vhodným dabérem Al Pacina, to bych taky neřekl. Ať byl ten DVD dabing jaký byl, Prager byl i přes svůj věk pořád jeho nejlepším dabérem. A zajímavě mohl dopadnout i ten dabing se Štěpničkou. Nevím, proč to ČT neudělala podobně jako s Třemi dny Kondora nebo s Hombrem. Prostě chybějící části dodabovat než vyrábět jeden další zbytečný dabing. Těch 30 minut by snad nebyl problém - Jiří Štěpnička stále žije a přes pokročilejší věk má stále poměrně mladý hlas, u dalších mohli přijít náhradníci. Lepší tento postup než pohřbívat starou, byť cenzurovanou kvalitu, a místo toho za peníze koncesionářů plodit zbytečnosti.
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 724
Registrován: 14 pro 2010 21:26

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Pomajz » 06 dub 2011 21:43

Všichni prezidentovi muži třeba už se ani dodabovat nedají, když je střih v jedný minutě třeba i 2x.Takže třeba Fišer jedna věta pak Postránecký a pak zase Fíšer.To samý bude Serpico.Ne všechny cenzury byly jako třeba Hombre, kde se to dalo lehce dodabovat. V Bullitovi taky byli vystřiženy brutální scény.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2913
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Historik » 14 kvě 2011 00:53

Kopie, kterou budeme mít 17.6. v Ponrepu, by měla mít délku 121 minut. Je označena jako dabovaná a těžko bude na 35 mm jiný dabing, než ten první distribuční. Tedy kdo ví, jak je to s tou údajnou délkou 89 minut, kterou uvádí Filmový přehled. Uvidíme.
Historik
 
Příspěvky: 3335
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Newmy » 14 kvě 2011 07:43

v FP je chyba, např. Filmová kronika 1980 uvádí 118 minut.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4239
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Serpico / Serpico

Příspěvekod Historik » 14 kvě 2011 08:26

Rozdíly kolem 3 minut mohou být dány i tím, že minutáž projekce se mnohdy nestopovala, ale přepočítávala se z metráže pásů, což i s ohledem na zaváděcí pásy dává jisté odchylky. A nějaký 5-10 minutový rozdíl mezi distribuční kopií a verzemi VHS/TV/DVD mohou být běžnými rozdíly mezi různými původními verzemi i národními distribučními kopiemi, známe to i z jiných filmů (nejen starší=kratší, ale také starší=delší). Každopádně to ale tedy s tou cenzurou distribučního uvedení v roce 1980 nebude tak horké.
Historik
 
Příspěvky: 3335
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 27 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály