Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Nové i ty starší

Moderátoři: bloom, ReDabér

Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod Newmy » 28 lis 2009 16:11

Image
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Alvin a Chipmunkové, Alvin a Chipmunkové 3

Kinodabing:
V českém a slovenském znění: Zbyšek Pantůček - Justin Long (Alvin), Pavel Tesař - Matthew Gray Gubler (Simon), Jan Maxián - Jesse McCartney (Teodor), Zuzana Norisová - Christina Applegate (Brittany), Linda Hammelová - Amy Poehler (Eleanor), Katarína Šulajová - Anna Faris (Jeanette), Tomáš Juřička - David Cross (Ian), Michal Holán - Zachary Levi (Toby), Martin Stránský - Jason Lee (Dave), Valérie Zawadská (Rubinová), Petr Neskusil - Kevin G. Schmidt (Ryan), Růžena Merunková - Kathryn Joosten (Teta Jackie), Nikola Votočková, Kristina Jelínková, Martina Kechnerová, Kateřina Petrová, Nikola Navrátil, Vojtěch Hájek, Svatopluk Schuller, Libor Terš, Tomáš Borůvka, Zdeněk Maryška (titulky)

Překlad: Petr Putna
Dialogy: Janka Unruhová
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Roman Čadek
Mix zvuku: Martin Jílek - SoundSquare
Režie: Alice Hurychová
Vyrobila: LS Productions dabing 2009

TV Nova verze s předabovanou slovenštinou:
V českém znění: Kateřina Březinová - Christina Applegate (Brittany), Tereza Chudobová - Anna Faris (Jeanette), Jolana Smyčková - Amy Poehler (Eleanor)

Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Josef Mašek
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4240
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod chudlas » 18 kvě 2010 19:56

Dabing byl dobrej jen mě trochu překvapila slovenština v českém dabingu.
chudlas
 
Příspěvky: 29
Registrován: 03 říj 2009 14:27
Bydliště: Praha

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod AGAMENON » 06 čer 2010 17:59

Taky mne slovenština zaskočila, nevím cona to řeknou haranti, ty ji už neovládají, navíc někdy těm krysám není dokonale rozumět. :D
Dabing se povedl. U Terše si pamatuju hudebního producenta, konferenciér na koncertě, divák na školním koncertě.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
 
Příspěvky: 1281
Registrován: 12 zář 2008 10:31
Bydliště: Brno

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod Newmy » 06 čer 2010 18:55

AGAMENON píše:nevím cona to řeknou haranti, ty ji už neovládají

Moji haranti na to neřekli ani ň, ale oni jsou zvyklí, si sami pustí DVD s pohádkou a je jim vcelku jedno, že to jede slovensky :D
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4240
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod starydabing » 06 čer 2010 20:05

Chceli to urobiť zaujímavé :-) ...alebo len mali tie herečky zaujímavé hlasy. Mám tiež pocit, že všetky tieto herečky žijú v ČR, takže preto tento experiment. Hoci, Lindu Hammelovú nepoznám.
StaryDABING on Obrázek & Obrázek
Uživatelský avatar
starydabing
 
Příspěvky: 153
Registrován: 07 dub 2010 15:38

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod Joe Black » 06 čer 2010 22:22

starydabing píše:Chceli to urobiť zaujímavé :-) ...alebo len mali tie herečky zaujímavé hlasy. Mám tiež pocit, že všetky tieto herečky žijú v ČR, takže preto tento experiment. Hoci, Lindu Hammelovú nepoznám.

A jak to bylo na slovensku? Stejný dabing nebo obráceně CZ <-> SK?
Uživatelský avatar
Joe Black
 
Příspěvky: 5353
Registrován: 03 čer 2008 20:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod Pan X » 13 led 2012 19:15

Docela ten dabing ušel ;)
Uživatelský avatar
Pan X
 
Příspěvky: 1880
Registrován: 16 čer 2011 07:24
Bydliště: Praha

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod Lukiz » 14 dub 2012 19:49

Teď na Nově ty holky ale nemluví slovensky :-?
Lukiz
 
Příspěvky: 4272
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod FragMan » 14 dub 2012 20:13

Taky mě to zaráží... že by to předabovali? A já se na tu slovenštinu tak těšil...
FragMan
 
Příspěvky: 449
Registrován: 10 črc 2008 11:17
Bydliště: Brno

Re: Alvin a Chipmunkové 2 / Alvin and the Chipmunks: The Squea..

Příspěvekod Lukiz » 14 dub 2012 20:18

FragMan píše:Taky mě to zaráží... že by to předabovali? A já se na tu slovenštinu tak těšil...

Obávám se, že dabing je jinak úplně stejný a je vyměněná jen slovenština...
Lukiz
 
Příspěvky: 4272
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot] a 19 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály