Hádej, kdo je vrah / Bodies Bodies Bodies

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
klmdfkj
Moderátor
Příspěvky: 2324
Registrován: 04 lis 2019 22:50

Hádej, kdo je vrah / Bodies Bodies Bodies

Příspěvek od klmdfkj »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

DABING: HBO

V českém znění: Martina Kechnerová - Rachel Sennott (Alice), Nina Horáková - Myha'la Herrold (Jordan), Vendula Příhodová - Amandla Stenberg (Sophie), Pavel Dytrt - Pete Davidson (David), Anna Theimerová - Maria Bakalova (Bee), Hana Kusnjerová - Chase Sui Wonders (Emma), Ondřej Kavan - Lee Pace (Greg), Petra Kosková, Ivo Hrbáč, Martin Velda (titulky)

Překlad: Roman Placzek
Dialogy: Eliška Skarkeová
Produkce: Petr Skarke
Zvuk: Milan Blažek
Režie: Martin Velda
Pro HBO vyrobilo Iyuno - 2023
Uživatelský avatar
MikeZ
Příspěvky: 539
Registrován: 01 zář 2008 15:23
Kontaktovat uživatele:

Re: Hádej, kdo je vrah / Bodies Bodies Bodies

Příspěvek od MikeZ »

Tenhle dabing má úplně šílený překlad/úpravu dialogů. Supermoderní hip film pro mladé, kde se to hemží moderním internetovým slangem, což by byla možnost pro všechny ty současné neologismy a anglicismy typu "feelovat", "flexit" nebo "triggerovat". A dabing to reflektuje tak, že všechny postavy si říkají českými verzemi jmen, tedy [Alice, Sofie, David]. Což je něco, co jsem neslyšel od kinodabingu Krotitelů duchů v 80. letech. :D

Kandidát na nějakou anticenu za totální nesouznění dabingu s původním dílem.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“