Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
L55
Příspěvky: 554
Registrován: 30 bře 2020 17:36

Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od L55 »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

DABING: Disney Channel, Disney+

1.SÉRIE
V českém znění: Klára Nováková - Meli Povenmire (Gréta), Jindřich Žampa - Michael Cimino (Kevin), Zbyšek Horák - Beck Benett (Křečík), Viktorie Taberyová - Joey King (Fred), René Slováčková - Carolina Ravassa (máma Caroline), Jiří Ployhar - Matt Jones (táta Dave)

Dále v českém znění: Tereza Jirotková - Priah Fergusson (Bailey), Jitka Moučková - Lisa Koshy (Veronica Hillová), Tereza Martinková - Hiromi Dames (Hiromi), Pavel Tesař - Phil LaMarr (profesor Vykřičník) + Keith Ferguson (doktor Úhořný), Tomáš Karger - Carlos Alazraqui (El Luchador) + Dan Povenmire (Clyde), Petr Burian - James Adomian (Rodney Hromošleh) + Michael-Leon Wooley (Noční můryonet), Nikola Heinzlová - Alyson Stoner (Ničitelka), Roman Hajlich - Brock Powell (Pěstitel) + Adam Rose (Uchovlez), Veronika Vítová - Karina La Voz (Cibulína), Lucie Kožinová - Jenny Lorenzo (Abuelita), Josef Fečo - Pamela Adlon (Nordle Vykřičník), Richard Wágner - Brock Powell (Bob / Velké dítě), Petr Gelnar - Casey Hamilton (Van Dyke) + Jeff "Swampy" Marsh (Andrew) + (titulky, další role), Pavol Smolárik, Josef Láska, Jan Battěk, Jana Zenáhlíková, Ivo Hrbáč, Robin Pařík a další.

Úvodní píseň zpívá: Petr Wajsar
Ostatní písně zpívají: Klára Nováková - Meli Povenmire (Gréta), Adam Janský - Michael Cimino (Kevin), Marta Kloučková, Veronika Vítová, Josef Fečo

Překlad: Zbyněk Ryba
Texty písní a hudební režie: Marta Kloučková, Veronika Vítová, Petr Wajsar, Štěpán Janoušek
Zvuk: David Zemánek
Mix zvuku: Filip Čermák
Produkce: Markéta Koloničná
Dialogy: Milan Soutor, Jana Kloučková
Režie českého znění: Jan Šindelovský
Pro Disney Channel vyrobilo Iyuno ve spolupráci se studiem Soundsgate - 2023
Naposledy upravil(a) L55 dne 25 lis 2023 12:20, celkem upraveno 13 x.
peno
Příspěvky: 251
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od peno »

Ach jo. Tady zase někdo nepochopil původní název, který je slovní hříčkou na Hansel and Gretel, česky Jeníček a Mařenka. Jako vhodnější by mi přišel překlad Křečíček a Mařenka, například. Dá se s tím jistě v češtině pracovat. Ale zabít tu původní pointu skoro doslovným překladem, je poněkud nešťastné.
1403ka
Příspěvky: 3926
Registrován: 08 dub 2017 17:17
Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
Kontaktovat uživatele:

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od 1403ka »

2. polovica 1. série od 23.10. o 17:50 hod.
Uživatelský avatar
Obelix
Příspěvky: 230
Registrován: 25 srp 2012 04:57
Bydliště: Kolín
Kontaktovat uživatele:

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od Obelix »

peno píše: 30 kvě 2023 21:17 Ach jo. Tady zase někdo nepochopil původní název, který je slovní hříčkou na Hansel and Gretel, česky Jeníček a Mařenka.
No, upřímně si nemyslím, že by to někdo "nepochopil", ale pokud postava nosí v seriálu trikot s obřím "G" na hrudi, pak je blbost jí říkat Mařenka.
len
Příspěvky: 4
Registrován: 29 led 2012 22:28

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od len »

Ano a pokud tam má H budeme mu říkat Křečík.
1403ka
Příspěvky: 3926
Registrován: 08 dub 2017 17:17
Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
Kontaktovat uživatele:

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od 1403ka »

zaujímavé, že v niektorých epizódach nechali niektoré anglické slová ako napr. lajky.
peno
Příspěvky: 251
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od peno »

Zrovna lajky dnešní mládež běžně používá. Mě jako češtináři z toho běhá mráz po zádech, ale jazyk se vyvíjí a těžko tomu zabránit.
Uživatelský avatar
KOMZA
Příspěvky: 2657
Registrován: 12 led 2015 19:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od KOMZA »

To bychom z toho měli nutně dělat palce nahoru? Nebo nějaký podivný novotvar? Lajk už se v českém jazyce zabydlel a mně z toho mráz po zádech rozhodně neběhá. Tady opravdu žádný problém nevidím, tohle slovo navíc opravdu nepoužívá jen dnešní mládež.
peno
Příspěvky: 251
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Křečík a Gréta / Hamster & Gretel

Příspěvek od peno »

No, novotvar to je, v psané verzi určitě. Ale ano, používá se to. Jako češtinář s tím mohu nesouhlasit, ale to je tak všechno, co s tím mohu dělat. Jak píšu, jazyk se vyvíjí a ne vždy se to všem líbí. Pětky za to svým žákům rozhodně nedávám. V češtině ne. V angličtině při překladech záleží na kontextu.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“