Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1.DABING: ( VHS, Prima, Nova - "Čarodějnice" )
V českém znění: Jakub Zdeněk - Jasen Fisher (Luke Eveshim), Hynek Votoček - Charlie Potter (Bruno Jenkins), Květa Fialová - Mai Zetterling (Helga Eveshimová) , Dagmar Čárová - Anjelica Huston (Slečna Eva Ernstová / Nejvyšší čarodějnice), Daniela Bartáková - Jane Horrocks (Slečna Irvinová + další), Jiří Zavřel - Rowan Atkinson (Pan Stringer), Alena Procházková - Brenda Blethyn (Paní Jenkinsová), Zuzana Schulzová - Anne Lambton (žena v černém), Dalimil Klapka - Bill Paterson (Pan Jenkins), Karel Chromík a Ivan Richter

Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Daniela Klečková
Režie: Zuzana Zemanová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro Warner Home Video 1992
Technická spolupráce: Video studio Klondike KF a.s.

2.DABING: ( ČNTS - "Čarodějky" )
V českém znění: Zdena Bittlová - Anjelica Huston (Slečna Eva Ernstová / Nejvyšší čarodějnice), Dagmar Novotná - Mai Zetterling (Helga Eveshimová), Jiří Lábus - Rowan Atkinson (Pan Stringer), Tomáš Novotný - Jasen Fisher (Luke Eveshim), Martin Pěkný, Jindra Janoušková - Brenda Blethyn (Paní Jenkinsová), Jiří Kalužný, Jiří Kvasnička, Kristina Jelínková, Lída Vlášková, Michaela Frkalová, Ludmila Mecerodová, Jana Rubášová, Zdeněk Rumpík - Bill Paterson (Pan Jenkins), Anička Zvoníková a další

Zvuk: Jaroslav Kosán
Překlad: Anna Maria Kolářová
Produkce: Jiří Kvasnička, Marcela Bártová
Dialogy a režie českého znění: Petr Dohnal
Připravila: Agentura KVA
Vyrobila: ČNTS Nova 1996
Uživatelský avatar
Sagres
Příspěvky: 2951
Registrován: 31 pro 2010 11:07
Bydliště: Holoubkov

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od Sagres »

bloom píše:Koukám na to, hlas Mai Zetterling je známý, ale nemohu si vzpomenout na jméno... :x :) Anjelicu Huston podle mě dabuje Jana Boušková. Tipuji to na dabing Novy z dob ČNTS.
Na Bouškovou to moc nevypadá, tu poznám (i díky Prostřeno) velmi dobře a tady se mi to na 90% nesedí. A s Mařasovou to mám stejně, tu jsem tam taky nikde neslyšel! Koho tam měla mluvit? Viděl jsem to prvně před cca 5-6 lety dopoledne v TV (asi na Nově) a běžel tam ten dabing s K.Fialovou.
Naposledy upravil(a) Sagres dne 04 pro 2012 22:09, celkem upraveno 2 x.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od Sen »

Na Nově před několika lety dabing VHS.
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7639
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od Sen »

BobSilas píše:
Sen píše:Na Nově před několika lety dabing VHS.
Jsi si tím jist? :-? pokud jo bylo by dobré upřesnit rok?
Přibližně v roce 2005.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6777
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od bloom »

BobSilas píše:
Sen píše:Na Nově před několika lety dabing VHS.
Jsi si tím jist? :-?
Potvrzuji, ostatně jsem uvedl i v jednom z předchozích příspěvků.
BobSilas
Příspěvky: 908
Registrován: 28 led 2009 15:39
Bydliště: Absurdistán

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od BobSilas »

2.DABING: ČNTS Nova = je mrtvý, protože od jisté doby Nova pouští ten 1. dabing.
Naposledy upravil(a) BobSilas dne 27 říj 2014 23:03, celkem upraveno 2 x.
Názory jsou jak díra v zadku, každej má svoji. (Drsný Harry)
Důvěra je jako panenství, jakmile ho ztratíš, je pryč, navždy.

S tohoto fóra se stává velká konkurence tohoto fóra !
poslední dobou se tu řeší stejné věci :>
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6777
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od bloom »

Joe Black píše:Kdy to Nova vysílala?
Při každém vysílání od roku 2000.
Joe Black píše:Jinak první dabing je lepší...
Jako kubik-dulik si myslím, že nikoliv. Dabing Novy je podle mě povednější a to i díky většímu počtu hlasů a ačkoliv se jedná o pardubický dabing, v té době tam vznikla spousta kvalitních prací.
Spiderman
Příspěvky: 43
Registrován: 21 říj 2012 21:00

Re: Čarodějky / Čarodějnice / The Witches

Příspěvek od Spiderman »

Docela mě překvapuje, že v televizi běží původní dabing. (Dnes také) Já sám mám na vhsce dabing s Jiřím Lábusem. Mimochodem, všiml jsem si dnes, že Dalimil Klapka kromě pana Jenkinse mluví ještě toho šéfkuchaře s myší v kalhotách a taky jednoho doručovatele v závěru s kufrem.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“