Stránka 1 z 2
Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 02 led 2010 21:21
od Carney
- mise_2.jpg (9.02 KiB) Zobrazeno 13261 x
Info: IMDB |
ČSFD |
FDB
1. DABING
V českém znění: Jan Kraus -
Samuel Hui (Sam),
Petr Pelzer -
Karl Maka (Kodyjack),
Alena Procházková -
Sylvia Chang (Ha Tung),
Ladislav Županič -
Yasuaki Kurata (Bozo),
Zlata Adamovská -
Suzanna Valentino (Julie),
Jiří Novotný (Práskač),
Jaroslav Kaňkovský (Odporný Harry),
Otakar Brousek ml. (muž u ředitele FBI),
Jan Pohan,
Jan Řeřicha,
Gustav Bubník a další
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jana Stejskalová
Vedoucí výroby: Vladimír Kubík
Překlad: Oldřich Černý
Dramaturgie: Helena Křováková
Dialogy a režie českého znění: Jan Moravec
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro
ČST Praha, 1989
2. DABING
V českém znění: Jan Přeučil -
Karl Maka (Kodyjack),
Dagmar Čárová -
Sylvia Chang (Ha Tung),
Martin Velda,
Petr Oliva,
Miroslav Středa,
Jaroslav Kaňkovský,
Aleš Procházka a další
Překlad: Dagmar Sýkorová
Zvuk: ing. Luděk Henzl
Produkce: Eva Kudlová
Dialogy a režie českého znění: Zuzana Schulzová
Vyrobila: Firma Vacek ve studiu Popelka pro Cable plus
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 02 led 2010 21:28
od anderson
Dabing bol vyrobeny pre ČST Praha v roku 1989. Nazov pre CST bol BLAZNIVE POSLANI. Potom este existuje niekolkohlasy rychlodabing pre VHS (informacie mozem dopatrat) a mozno aj dabing pre KABEL PLUS alebo NOVU.
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 04 led 2010 23:19
od Kevlar
Já slyšel dabing, kterej dávali kdysi na Nově a Kodyjacka daboval Jan Přeučil a ten se mi líbil mnohem víc.
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 05 led 2010 12:16
od Ištván87
Já ten nováckej taky kdysi dávno slyšel a byl hroznej. Mám dojem že Ha Tung dabovala Dagmar Čárová. Ale byl tam o dost horší překlad a taky ty herecký výkony nebyli nic moc....
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 06 led 2010 07:05
od Kevlar
Souhlas, že ten první dabing je kvalitnější, ale na ten druhej sem byl zvyklej,to pak člověka trošku praští přes ouško
Já měl hlavně na mysli, že se mi líbil Přeučilův hlas pro Kodyjacka. Navíc tenhle dabing není nikde k sehnání
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 06 led 2010 17:43
od anderson
POMAJZ píše:Nebyl ten druhý dabing Intersonic?
Mam dojem, ze toto INTERSONIC na VHS nevydal. A ak , tak jedine s rychlodabingom v nemeckej kopii, podobne ako v prvopociatkoch Saolinov, ale skor nie. Vydali vselico, ale toto myslim nie.
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 10 led 2010 02:43
od Scarabeus
pre Andersona. Bláznivá mise 2 s rýchlodabingom nevydala žiadna distribiučná firma. Máte to tu nejaké popletené s týma dielmi. A čo sa týka Intersonicu tak ten vydal len tretí diel Bláznivej misie. Ale tý dabléri sú fakt špatný. Mám to na VHS-ke originál, ale bohužiaľ neviem rozoznať tých dablérov. A čo sa týka toho druhého dabingu, tak ten neexistuje. Podľa všetkého je to len kachna. Pan Přeučil (Kodyjack)nadaboval len 1 a 4 diel spolu s Antonínom Navrátilom a janou Mařasovou v studiu Popelka. Myslím pre TV Nova nebola dvojka predabovaná. Pan Pelzer skvele nadaboval Kodyho a Jan Kraus Sama. Tieto hlášky z 2 dielu sú najlepšie zo všetkých dielov Mad Mission. Samozrej i diel je ako najlepší. 5 diel nebol vôbec nadabovaný u nás v žiadnom štúdiu a ani pre TV. Ten je z nich hádam najhorší diel. Nuž ale neni až tak zlý.
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 10 led 2010 10:15
od anderson
Scarabeus píše:pre Andersona. Bláznivá mise 2 s rýchlodabingom nevydala žiadna distribiučná firma. Máte to tu nejaké popletené s týma dielmi. A čo sa týka Intersonicu tak ten vydal len tretí diel Bláznivej misie. Ale tý dabléri sú fakt špatný. Mám to na VHS-ke originál, ale bohužiaľ neviem rozoznať tých dablérov. A čo sa týka toho druhého dabingu, tak ten neexistuje. Podľa všetkého je to len kachna. Pan Přeučil (Kodyjack)nadaboval len 1 a 4 diel spolu s Antonínom Navrátilom a janou Mařasovou v studiu Popelka. Myslím pre TV Nova nebola dvojka predabovaná. Pan Pelzer skvele nadaboval Kodyho a Jan Kraus Sama. Tieto hlášky z 2 dielu sú najlepšie zo všetkých dielov Mad Mission. Samozrej i diel je ako najlepší. 5 diel nebol vôbec nadabovaný u nás v žiadnom štúdiu a ani pre TV. Ten je z nich hádam najhorší diel. Nuž ale neni až tak zlý.
pre Scarabeusa: BLAZNIVA MISE II.: ESA TO DOTÁHNOU DALEKO - pod týmto názvom vydala ÚPF (Ustredni pujcovna filmu) tuto cast s viachlasym rychlodabingom. Nebola to sice kazeta s peknym farebnym obalom na ake si zvyknuty od INTERSONICU, ale bolo to oficialne vydanie. Rovnako vydali aj III. cast. Mam tie kazety niekde doma, a ked ich pozriem info o rychlodabingu sem hodim.
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 10 led 2010 17:45
od Scarabeus
Čo sa týka Bláznivé mise 2, tak viem, že som ich mal ešte s tým jednohlasím dabingom. Všetkých 5 dielov. Toto si pamätám. Ale UPF Praha nebola žiadna distribučná firma. Tá nevydávala žiadne filmy na VHS kazetách. Lucernafilm video bol oficiálnym vydavateľom a distribútorom pre video na uzemí ČSSR, neskoršie ČSFR a potom ČR A SR. A potom zanikla. Ich 100% akcie odkúpila firma Bonton Home Video. UPF Praha bol len kinodistribútor a takisto aj SPF Bratislava. Anderson môžeš prosím ťa uviesť meno distribútora na VHS-kách, ktoré máš. Hlavne 2 a 3 diel, keď vravíš, pretože ja poznám len 3 diel od INTERSONIC-u. Viem, že Lucernafilm spolu s firmou Davay mali uzavretú zmluvu o vydávaní filmov na VHS v rokoch 1991 až 1994-5. Príkladom sú aj filmy : Četníci 6 dielov, Fantomas 3 diely, Miliónový brouk, Policajt v Africe, Dva výtečníci (s titulkami), atď. V tej dobe nebola ale jediná firma. Prvou bola firma INTERSONIC vzniknutá v septembri 1990, potom o rok vznikli Lucernafilm leto 1991, sept. 1991 Bonton Home Video, ďalej Hollywood C. E., atď. Ja poznám všetky firmy, ktoré vznikli a aj zanikli. Takže mám to zmapované všetky firmy v rozpätí rokoch 1990 - 2010.
Re: Bláznivá mise 2. / Zuijia paidang daxian shentong
Napsal: 10 led 2010 18:16
od anderson
Scarabeus píše:Čo sa týka Bláznivé mise 2, tak viem, že som ich mal ešte s tým jednohlasím dabingom. Všetkých 5 dielov. Toto si pamätám. Ale UPF Praha nebola žiadna distribučná firma. Tá nevydávala žiadne filmy na VHS kazetách. Lucernafilm video bol oficiálnym vydavateľom a distribútorom pre video na uzemí ČSSR, neskoršie ČSFR a potom ČR A SR. A potom zanikla. Ich 100% akcie odkúpila firma Bonton Home Video. UPF Praha bol len kinodistribútor a takisto aj SPF Bratislava. Anderson môžeš prosím ťa uviesť meno distribútora na VHS-kách, ktoré máš. Hlavne 2 a 3 diel, keď vravíš, pretože ja poznám len 3 diel od INTERSONIC-u. Viem, že Lucernafilm spolu s firmou Davay mali uzavretú zmluvu o vydávaní filmov na VHS v rokoch 1991 až 1994-5. Príkladom sú aj filmy : Četníci 6 dielov, Fantomas 3 diely, Miliónový brouk, Policajt v Africe, Dva výtečníci (s titulkami), atď. V tej dobe nebola ale jediná firma. Prvou bola firma INTERSONIC vzniknutá v septembri 1990, potom o rok vznikli Lucernafilm leto 1991, sept. 1991 Bonton Home Video, ďalej Hollywood C. E., atď. Ja poznám všetky firmy, ktoré vznikli a aj zanikli. Takže mám to zmapované všetky firmy v rozpätí rokoch 1990 - 2010.
Mas to zmapovane dost slabo. UPF (na Slovensku SPF) vydavala filmy a ine programy na VHS od druhej polovice 80-tych rokov. Myslim, ze od roku 1986 alebo 1987. Navyse si zabudol na OPUS a SUPRAPHON, ktori tiez vydali nejake VHS kazety. Prevazne hudobne, ale SUPRAPHON napr. vydal aj par epizod PROFESIONALOV. ---- VHS kazety ktore mam ja nemaju klasicky farebny obal, ale su v obaloch papierovych s oznacenim SPF resp. UPF a na stitkoch je tato znacka tiez + nazov programu. To ze nieco nepoznas, neznamena ze to neexistuje.
Navyse k tymto VHSkam vychadzal kazdy mesiac aj ponukovy katalog. Ich odberatelmi boli najmä kulturne domy a kniznice a zopar videopozicovni. V Bratislave bola taka pozicovna kedysi davno v terajsom Charlies.