Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, Sen, bloom

Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Historik » 12 led 2010 22:36

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (ČST - všechny povídky)

Povídka I.: Renzo a Luciana / Renzo e Luciana
V českém znění: Lucie Polívková - Marisa Solinas (Luciana), Josef Vinklář - Germano Gilioli (Renzo) a další.

Povídka II.: Pokušení doktora Antonia / Le tentazioni del dottor Antonio
V českém znění: Blanka Bohdanová - Anita Ekberg (Anita), Miloš Kopecký - Peppino De Filippo (Dr. Antonio Mazzuolo), Jan Pohan - Dante Maggio (předák pracovní čety), Karel Beníško - Antonio Acqua (komtur), Mirko Musil - Mario Passante (kostelník) a další.

Povídka III.: Práce / Il lavoro
V českém znění: Milena Dvorská - Romy Schneider (Pupe), Luděk Munzar - Tomas Milian (hrabě Ottavio), Karel Hlušička - Romolo Valli (advokát Zacchi), Jiří Novotný (sluha Antonio), Oldřich Lukeš (profesor Berardelli) a další.

Povídka IV.: Loterie / La riffa
V českém znění: Irena Kačírková - Sophia Loren (Zoe), Jiří Koutný - Luigi Giuliani (Gaetano), Marie Kohoutová ("Šlupkova" matka), Josef Beyvl, Oldřich Musil, Václav Kaňkovský, František Holar a další.

Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1967

2. DABING: (ČT - jen povídka Renzo a Luciana)

Povídka I.: Renzo a Luciana / Renzo e Luciana
V českém znění: Hana Krtičková - Marisa Solinas (Luciana), Michal Jagelka - Germano Gilioli (Renzo), Oldřich Vlach, Helga Čočková, Jana Páleníčková, Bohdan Tůma, Monika Ticháčková a další.

Překlad a dialogy: Ludmila Lamačová
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Zvuk: Jiří Meixner
Asistentka režie: Hana Somolová
Výroba: Otakar Svoboda
Režie českého znění: Lucie Paulová
Vyrobila: Česká televize, tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského 1997

3. DABING: (TV ? - všechny povídky)


Poznámka: v televizní premiéře v roce 1967 uvedeny všechny povídky, v reprízách v 80.letech neuvedena první povídka. Pro uvedení v ČT v 90.letech použit původní dabing, původní kopie první povídky však pravděpodobně nebyla nalezena a proto byla znovu nadabována. Třetí dabing pro komerční TV (Nova nebo Prima) zatím není prokázán, pořadím výroby může jít ve skutečnosti o dabing druhý.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Historik » 12 led 2010 22:36

Film je tvořen čtyřmi povídkami různých režisérů. V distribuci se promítaly vždy dvě povídky spojené v jeden film – Boccaccio I a Boccaccio II – uváděné obvykle v tzv. dvojprogramu. Nevím, jak v 60.letech, kdy vznikl dabing pro ČST, ale v 70. a 80.letech neuváděla ČST tento film jako celek, ale rozstřižený na jednotlivé povídky, přičemž povídka Renzo a Luciana nebyla uváděna vůbec. Není tedy vyloučeno, že tato povídka původní dabing nikdy neměla. Způsob uvedení v ČST byl tedy shodný jako u filmu Tři tygři proti třem tygrům.

Podle některých informací (viz reakce níže) uvedla ČT po roce 1989 kompletní film s dodabovanou chybějící povídkou. Já jsem zaznamenal uvedení na komerční TV (dva filmy po dvou povídkách) a dabing byl podle mého názoru jiný. Prosíme o případná doplnění nebo vyvrácení této domněnky.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Historik » 12 led 2010 23:30

Děkuji za doplnění zajímavého dodatečného dabingu ČT. To uvedení na komerční TV, pokud se nejedná o můj naprostý nesmysl, by bylo spíše před rokem 1997.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Historik » 13 srp 2010 10:13

Newmy, našla by se TV premiéra 196x?
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Lukiz » 13 srp 2010 10:20

Pokud to mělo dabing z 60. let tak tohle je zajímavé: Květen 1974 - 21.35 Boccaccio. Italský povídkový film (v původním zněni s titulky — od 15 let)
Lukiz
 
Příspěvky: 4349
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod anderson » 13 srp 2010 10:33

Lukiz píše:Pokud to mělo dabing z 60. let tak tohle je zajímavé: Květen 1974 - 21.35 Boccaccio. Italský povídkový film (v původním zněni s titulky — od 15 let)


V kinach s titulkami, premiera v roku 1964. Ak je naozaj dabing televizny a zo 60-tych rokov,nie je na tomto uvedeni s titulkami nic neobvykle. Take pripady sa stavali. Navyse je pravdepodobne, ze titulkova verzia bola z distribucnej kinokopie a tym padom bola kompletna. Nakolko v kinach boli uvedene vsetky poviedky, pricom sa film premietal ako tzv. dvojprogram, kedy BOCCACIO 70 I. obsahoval prve dve a analogicky "dvojka" zvysne dve poviedky. Preco pre TV prvu poviedku nenadabovali, je pre mna zahada. Je celkom pravdepodobne, ze dabovane poviedky boli uvadzane v TV aj jednotlivo, ako sa to stalo aj pri inych podobne koncipovanych filmoch.
anderson
 
Příspěvky: 1777
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Historik » 14 srp 2010 09:56

Já jsem zaznamenal dvě reprízy v 80.letech a v obou případech byly uvedeny jen ty tři povídky a vždy jednotlivě.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Newmy » 15 srp 2010 20:18

Takže rok je 1967
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4275
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Historik » 15 říj 2010 16:30

Tak je to trochu jinak, než jsem si asi 30 let myslel. V televizní premiéře v roce 1967, pro níž byl také vyroben dabing, bylo uvedení stejně jako v kinech - filmy Boccaccio I a Boccaccio II vždy po dvou povídkách (v kinech jako dvojprogram, v ČST s týdenní přestávkou). Nadabována a uvedena byla i první povídka - hlavní role Lucie Polívková a Josef Vinklář. První povídka tedy byla "odstraněna" až při reprízách v 80.letech, kdy se zbývající tři povídky uváděly jednotlivě (a měly myslím jiné, "improvizované" úvodní a závěrečné titulky ČST). Jelikož šlo o zakázkový dabing SÚZF vyrobený filmovým způsobem nepodléhajícím tolik zkáze jako magnetický záznam (nečitelnost, přemazání ...), mohl by se někde v archivu najít. ČT při novém uvedení zřejmě přepisovala původní dabing na nové kopie z těch posledních záznamů z 80.let, kde první povídka chyběla a proto ji nově nadabovali.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvekod Lukiz » 15 říj 2010 17:21

Jestli oni spíš tu první část nezašantročili někdy po premiéře, při repríze to nenašli a místo nového dabingu to prostě neuvedli.
Lukiz
 
Příspěvky: 4349
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], Jirka007 a 23 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály