Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od salgado »

Každopádně na DVD od LK tradičně pouze v původním znění s titulky.
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od salgado »

A ten 3. dabing? Ten existuje, nebo je to nějaká kachna?
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od Newmy »

Historik se v poznámce zmiňuje, že viděl v komerční tv, pokud ho paměť neklame, s jiným dabingem.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
urby
Příspěvky: 670
Registrován: 09 črc 2012 19:26

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od urby »

1. dabing :

Pokušení doktora Antonia :
Jan Pohan - Dante Maggio (předák pracovní čety)
Karel Beníško - Antonio Acqua (komtur)
Mirko Musil - Mario Passante (kostelník)

Práce :
Odkud je informace, že zde dabuje Josef Langmiler ? Z původních titulků ? Nebo z jiného pramene ? Hlas Joffreye de Peyrac je naprosto nezaměnitelný a advokáta Zacchiho rozhodně nedabuje.
Karel Hlušička - Romolo Valli (advokát Zacchi)
Jiří Novotný (sluha Antonio)
Oldřich Lukeš (profesor Berardelli)

Loterie :
Marie Kohoutová ("Šlupkova" matka)
Václav Kaňkovský, František Holar.
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1316
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od Stanley Roe »

Pokud mě neklame zrak, tak v ukázkách filmů na ČT jsem zahlédl pár střípků z druhé povídky, čili bychom se mohli dočkat vysílání v TV.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6797
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od bloom »

Uvedení na ČT bude 14.8., ale tentokrát překvapivě s titulky.
Uživatelský avatar
Arne Farin
Příspěvky: 86
Registrován: 12 říj 2009 15:32

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od Arne Farin »

Poznámka: v televizní premiéře v roce 1967 uvedeny všechny povídky, v reprízách v 80.letech neuvedena první povídka. Pro uvedení v ČT v 90.letech použit původní dabing, původní kopie první povídky však pravděpodobně nebyla nalezena a proto byla znovu nadabována.
Film se v zahraničí od počátku potýkal s mnohými problémy cenzurního rázu, proto v řadě států se ani nevysílal, v jiných byl sice odvysílán, ale bez první, Monicelliho, epizody. Ta nebyla uvedena dokonce ani na filmovém festivalu v Cannes v roce 1962, a to přesto, že byla promítána mimo soutěž! Režisér Mario Monicelli na protest proti této svévoli se odmítl festivalu zúčastnit. Důsledky tohoto incidentu se projevily i v pozdějších letech, kdy řada televizních společností vysílala toliko tří dílnou verzi. Jen některé plnou, ty byly v menšině. Tato schizofrenie se projevila dokonce i na DVD. Ve světě tedy existují obojaká vydání.

ČST zakoupila a zajistila dabing plné verze, proto byly odvysílány všechny čtyři epizody. Bohužel, při repríze ČST zakoupila práva zrovna na tu trojdílnou verzi. Nevím, zda omylem či snad proto, že byla dostupnější či levnější. V každém případě to nebylo z důvodu, že dabing první povídky v ČST zašantročili. S velkou pravděpodobností se dá předpokládat, že v roce 1996 dabing první povídky ještě někde v archivu ČT@ČST byl a k dabingu v roce 1997 došlo zbytečně, tak jako v mnohých ostatních případech. Zřejmě nalezli verzi z 80. let a nenapadlo je dohledávat původní z let šedesátých. Popřípadě ji záměrně nehledali, prostě aby mohli vytvořit dabing nový. Obě domněnky mohou stát na pevné půdě, neboť k oběma lze nalézt množství ověřených precedentů týkajících se jiných titulů.

Včerejší odvysílání verze s titulky je záhadou. Vysvětlení je v zásadě dvojí, buď v ČT zmizela (byla smazána) i posledně v 90. letech odvysílaná verze včetně epizody s dabingem z roku 1997, což nelze vyloučit, neboť podobně byl smazán dabing filmu Pat Garrett a Billy Kid s dabingem z roku 1995, NEBO jsme svědky nového úsilí zaměřeného proti původnímu dabingu a českému dabingu obecně. Není možno nevidět, že v poslední době na ČT 2 a ČT ART bylo těsně po sobě odvysíláno několik kvalitních filmů bez českého dabingu. Přitom Boccaccio 70 se vysílá běžně v Německu, ve Francii, ve Španělsku, ba i v USA s dabingem! Dokonce i v tom Rusku, které se dabing kdysi učilo právě od Československa, mají dnes už 3 dabingy. Rusové sice nikdy nedosáhli kvalit československého dabingu, ale v budoucnu by se to mohlo změnit, pokud bychom se odvrátili od toho, že dabing je uměním, ne spotřebním zbožím. Občané výše zmíněných států (samozřejmě i ostatní zájemci) si mohou zakoupit tento film ve své mateřčině i na DVD. Češi ale ostrouhali, neboť zájemci o tento poměrně vyhledávaný titul nalezli na pultech prodejen Levných knih výlučně titulkovanou verzi! Při troše úsilí se dá ještě dnes sehnat, v ceně od cca 50 do 190 Kč.

Ačkoli DVD je v prodeji skoro 8 let, tak tajemné dámy (Hana a Eva) z diskuse na webu ČT, pod předmětným filmem, si ho i za tuto velmi dostupnou částku zřejmě nepořídily, neboť jinak nechápu to jejich hlasité volání po originálním znění s titulky. Přitom právě DVD je ideální pomůcka pro „osvěžování“ znalostí cizích jazyků, neboť si lze navolit vybrané pasáže a ty opakovaně pouštět ve smyčkách. A to v čase, kdy se mi to hodí, nemluvě o výhodách více jazykových stop. Příspěvek paní Evy stojí za samostatnou odpověď, neboť obsahuje tolik na sebe a do sebe nabalených sporných až nelogických tvrzení, že bych se nedivil, pokud by byl vytvořen na „objednávku“ někým z České televize.
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od Lukiz »

Arne Farin píše:Přitom Boccaccio 70 se vysílá běžně (..) ba i v USA s dabingem!
Vážně? Nějaké bližší údaje, kdy to tam tak která televize dávala?
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6797
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od bloom »

Arne Farin píše:podobně byl smazán dabing filmu Pat Garrett a Billy Kid s dabingem z roku 1995
Sice je to OT, ale i já mám podezření na sporné nelogické tvrzení. Tento dabing byl skutečně smazán? Nebylo to prostě pouze jen tak, že se při dalších uvedeních ČT rozhodla pro titulky?
Uživatelský avatar
Arne Farin
Příspěvky: 86
Registrován: 12 říj 2009 15:32

Re: Boccaccio/Boccaccio '70 / Boccaccio '70

Příspěvek od Arne Farin »

Zrovna u tohoto tvrzení jsem si poměrně jistý, neboť vycházím ze zdroje, kterému nemám důvod nevěřit. Pokud ČT prokáže opak, a to nemohu skutečně na 100 procent vyloučit, bude to znamenat jedno z toho:

1. byl jsem vědomě mylně informován (bylo by to smutné, ale na druhou stranu, z pohledu zachování původních dabingů, naopak, byla by tu šance, že ve skutečnosti alespoň některé mrtvé dabingy existují, přes opačná tvrzení, i oficiálně)

2. dabing se dohledal v posledních cca dvou letech (a to by byla určitě také positivní zpráva)

V obou možnostech ovšem nejde o moje nelogické tvrzení, neboť v tomto případě nevycházím z informací typu JPP. Navíc si musíme uvědomit, že na půdě ČT se určitě bude pohybovat dobová televizní nahrávka na VHS. A ta, byť je velmi kvalitní a určitě by se dala použít i k oficiálnímu odvysílání, nemůže hrát roli v mém tvrzení.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“