Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Historik » 16 led 2010 17:48

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (kino pod názvem Velké city dělají dobrou chuť)
V českém znění: Václav Voska - Michel Bouquet (Claude Reverson), Martin Růžek - Jean Carmet (Georges Armand), Otto Šimánek - Michael Lonsdale (Stéphane), Jana Andresíková - Anouk Ferjac (Paulette Reversonová), Eva Klepáčová - Micheline Luccioni (Christiane Armandová), Simona Stašová - Anicée Alvina (Anne-Marie), František Vicena - Jacques Dynam (Alfons/Alphonse), Nelly Gaierová - Gabrielle Doulcet (teta Yvette), Stanislav Fišer - Henri Guybet (svatební bavič), Ladislav Županič - Philippe Jourde (svědek Philippe) + (pumpař), Oldřich Musil (řezník) + (prodavač), Ivo Gübel (hlídač parkoviště) + (barman) + (pohřební zřízenec) + (dědeček) + (muž na lavičce) + (řidič), Karel Richter, Dalimil Klapka a další.

Zvuk: Václav Suchánek
Střih: Jana Boháčová
České dialogy: Jaroslav Piskáček
Režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1976


2. DABING: (ČT pod názvem Velké city dělají dobré přátele - rychlodabing)
V českém znění: Antonín Navrátil a Zuzana Skalická.

Překlad: Eliška Samková
Dramaturgie: Jana Dostálová
Zvuk: Bohuslav Kubeš
Produkce: Blanka Čápová
Úprava a režie: Jana Michajlová
Vyrobila: Tvůrčí skupina Pavla Dlouhého, Česká televize 1993
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Historik » 16 led 2010 17:48

Nevylučuji, že 2.dabing byl i rychlodabing příp. čtený překlad, se kterým na začátku 90.let ČT také "experimentovala".
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Newmy » 16 led 2010 17:58

Na ČT vysíláno v říjnu 1994 pod názvem Velké city dělají dobré přátele.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4008
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Historik » 21 čer 2011 19:50

V pátek 9.9.2011 v 17:30 hodin v pražském kinu Ponrepo projekce dabované kopie s kinodabingem.
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Historik » 09 zář 2011 22:00

... upřesnění:
Nelly Gaierová - Gabrielle Doulcet (teta Yvette)
Stanislav Fišer - Henri Guybet (svatební bavič)

... a doplnění:
Ladislav Županič - Philippe Jourde (svědek Philippe) + (pumpař)
Oldřich Musil (řezník) + (prodavač) nebo to byla jedna postava?
Ivo Gübel (hlídač parkoviště) + (barman) + (pohřební zřízenec) + (dědeček) + (muž na lavičce) + (řidič)

Na původní distribuční kopii úvodní titulky české, exponované přes statický obraz krajiny.
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod bloom » 12 zář 2011 11:19

V epizodkách byli slyšet také Karel Richter, Dalimil Klapka.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
 
Příspěvky: 7200
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Licence2kill » 12 zář 2011 12:52

V ČST 9.9.1978 a v repríze 20.2.1980 samozřejmě s kinodabingem. O porevolučním uvedení se čteným překladem nic nevím, alespoň ne na ČT.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1454
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Bobika » 19 led 2012 08:27

Film byl uveden na ČT2 dne 12.března 1994 z francouského vysílacího materiálu (porevoluční výpomoc Francie naší televizi). Díky tomu měl dvě loga - k ČT2 ještě vpravo dole francouzské.

Údaje k české verzi (čtené přes závěrečné titulky) :
Rychlodabing.
Spíkři : Antonín Navrátil a Zuzana Skalická
Překlad : Eliška Samková
Dramaturgie : Jana Dostálová
Zvuk : Bohuslav Kubeš
Produkce : Blanka Čápová
Úprava a režie : Jana Michajlová
Vyrobila Tvůtčí skupina Pavla Dlouhého, Česká televize 1993
Bobika
 
Příspěvky: 37
Registrován: 30 srp 2011 12:48

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod Laik » 19 led 2012 09:22

.
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2015
Registrován: 30 kvě 2008 19:35

Re: Velké city dělají dobrou chuť / Les grands sentiments ...

Příspěvekod salgado » 19 led 2012 10:06

Je pravdou, že tato tvůrčí skupina se na rychlodabingy specializovala. Nedávno jsem si stáhl film Max a rváči a bylo tam to samé.

PS: Byl to dost hloupý experiment, naštěstí si brzy uvědomili, že nejsme v Polsku.
salgado
 
Příspěvky: 2002
Registrován: 06 zář 2010 12:45


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 25 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály