Bídníci / Les misérables (1958)

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, Sen, bloom

Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod salgado » 20 led 2010 20:32

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (ČST)
V českém znění: Zlatomír Vacek - Jean Gabin ( Jean Valjean), Jaroslav Dufek, Dagmar Pistorová, Josef Karlík, Ladislav Lakomý, Rudolf Chromek, Jiří Tomek, Zdeněk Kampf, Vilém Pfeiffer, Miriam Hynková, Vlasta Fialová, Arnošt Navrátil, Jarmila Lázničková, Stanislav Hejný, Stanislava Strobachová, Rudolf Jurda, Štěpán Zemánek, Dorek Rosenmayer, Adam, Jiří Valchař, Ivo Heger, Milan Pacák, Jiří Letenský, Eduard Muroň, Fajt, Jana Ebertová, Waltrová, Blažena Rýznarová, Sonja Sázavská, Olga Hauková, Miloš Kročil, Luboš Petřík, Pivoňka, Prášilová, Markéta Rauschgoldová, Dobroslav Riegl, Ševčík a další.

Zvuk: Rudolf Večeřa
Střih: Marie Hlošková ( 1. díl) a V. Vrtělková ( 2. díl)
Asistentka režie: Sonja Sázavská
Výroba: Věra Freibergová
Překlad a dialogy: Jaromíra Kryslová
Režie českého znění: Václav Krška
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1964


2. DABING: (ČST)
V českém znění: Josef Větrovec - Jean Gabin (Jean Valjean), Jan Přeučil - Bernard Blier (Javert), Jiří Bruder - Bourvil (Thenardier), Jana Šulcová - Danièle Delorme (Fantine), Naďa Konvalinková - Béatrice Altariba (Cosette), Libuše Geprtová - Elfriede Florin (Thenardierová), Hana Maciuchová - Silvia Monfort (Eponine), Viktor Preiss - Giani Esposito (Marius Pontmercy), Miloš Kopecký - Lucien Baroux (Gillenormand), Alfred Strejček - Serge Reggiani (Enjolras), Jiří Prager - Jimmy Urbain (Gavroche), Ilja Prachař - Gerhard Bienert (předseda soudu), Jiří Havel - Harry Hindemith (Cochepaille), Karel Hlušička - Jean Gabin (Champmathieu), Otakar Brousek st. - René Fleur (kardinál), Blanka Bohdanová - Julienne Paroli (Magloireová), Jiří Holý - Louis Arbessier (policejní prefekt), Bohumil Švarc - Jean Ozenne (prefekt v Montreuil), Jana Dítětová - Madeleine Barbulée (zdravotní sestra), Karel Urbánek - Jean Murat (plukovník Pontmercy), Jiří Zavřel - Marc Eyraud (Grantaire), Karel Houska - Jean d'Yd (otec Mabeuf), Antonín Molčík - Jacques Marin (posel), Ferdinand Krůta (sedlák + více rolí), Ivo Gübel (lékař), Oldřich Janovský (královský žalobce), Milan Mach (obhájce), Václav Kaňkovský (domovník), Mirko Musil (četník + více rolí), Václav Voska - Fernand Ledoux (biskup Myriel) a další

Překlad: Jaroslav Vosolsobě
Dialogy: Vladislav Čejchan
Zvuk: Josef Hubka
Střih: Karel Kohout
Vedoucí výrobního štábu: Ladislav Dražan
Asistentka režie: Eliška Burešová
Režie českého znění: Ivan Procházka
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1981
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod Licence2kill » 21 led 2010 10:50

Odvysílání dne 11.7.1981 bylo asi premiérové, takže to by byl zřejmě i rok výroby.
Licence2kill
 
Příspěvky: 1451
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod Historik » 21 led 2010 19:57

Děkuji za potvrzení roku výroby, také jsem měl poznačeno toto datum jako TV premiéru, ale spekuloval jsem, že dabing je starší. Každopádně tvůrci a způsob uvedení jejich funkcí začátku 80.let odpovídá.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod macaxx » 18 kvě 2010 07:58

Mezi těmi dalšími tam měl štěk ještě Petr Oliva - jeden revolucionář
Říká se, že první dojem vytváří celkový dojem. Pokud takový dojem přetrvává, nebude stejný film s jiným dabingem už nikdy stejný ani lepší (byť by ten nový dabing byl sebelepší).
Uživatelský avatar
macaxx
 
Příspěvky: 29
Registrován: 18 úno 2010 14:14
Bydliště: Vysoké Mýto, Brno

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod Historik » 22 led 2011 16:08

Překvapivě jde o 2.dabing, 1. DABING byl
Režie českého znění: Václav Krška
Vyhledem k osobě režiséra předpokládám zakázkový dabing Studia pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha.
Odvysíláno 26.7. a 2.8.1964 ve dvou dílech, tak asi i rok výroby.
Pravděpodobně se nedochoval, jinak by předabování nemělo logiku a neodpovídalo by s nepatrnými výjimkami ani tehdejší praxi.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod Historik » 10 říj 2011 20:12

Tvoje údaje neuvádějí režiséra, tedy i vzhledem k roku výroby předpokládám, že nejde o další dabing, ale doplněk k tomu prvnímu. SÚZF bylo uvedeno vzhledem k osobě režiséra. Setkal jsem se však s informací, že při zavádění dabingu v ČST Brno pomáhali Irena Skružná, Antonín Klimeš, Blanka Nováková a také Václav Krška. Tedy to by mohl být tento případ.
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod AGAMENON » 10 říj 2011 20:58

Historik píše:Tvoje údaje neuvádějí režiséra, tedy i vzhledem k roku výroby předpokládám, že nejde o další dabing, ale doplněk k tomu prvnímu. SÚZF bylo uvedeno vzhledem k osobě režiséra. Setkal jsem se však s informací, že při zavádění dabingu v ČST Brno pomáhali Irena Skružná, Antonín Klimeš, Blanka Nováková a také Václav Krška. Tedy to by mohl být tento případ.

Režiséra jsem neuváděl, protože už uveden je. :) Jinak na všechny jména jsem narazil u více filmů, prostě přátelská výpomoc z hlavního města.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
 
Příspěvky: 1286
Registrován: 12 zář 2008 10:31
Bydliště: Brno

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod Ištván87 » 06 čer 2012 07:04

Ještě Jiří Zavřel a jak již bylo řečeno, Petr Oliva - Pierre Tabard (Prouvaire).
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2246
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod Lukiz » 15 led 2013 10:55

Zkusil jsem dohledat plná jména brněnských herců z té doby:

1. dab
V českém znění: Zlatomír Vacek - Jean Gabin (Jean Valjean), Jarmila Lázničková, Rudolf Chromek, Stanislav Hejný, Josef Karlík, Rudolf Jurda, Dagmar Pistorová, Arnošt Navrátil, Stanislava Strobachová, Jaroslav Dufek, Štěpán Zemánek, Dorek Rosenmayer, Vlasta Fialová, Ladislav Lakomý, Adam, Jiří Valchař, Ivo Heger, Jiří Tomek, Milan Pacák, Jiří Letenský, Vilém Pfeiffer, Eduard Muroň, Zdeněk Kampf, Fajt, Miriam Hynková, Jana Ebertová, Waltrová, Blažena Rýznarová, Sonja Sázavská, Olga Hauková, Miloš Kročil, Luboš Petřík, Pivoňka, Prášilová, Markéta Rauschgoldová, Dobroslav Riegl, Ševčík

Produkce: Věra Freibergerová
Překlad a úprava: Jaromíra Kryslová
Zvuk: Rudolf Večeřa
Střih: Marie Hlošková (1. díl) a V. Vrtělková (2. díl)
Script: Sonja Sázavská
Režie českého znění: Václav Krška
Vyrobilo: ČST Brno 1964
Lukiz
 
Příspěvky: 4339
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Bídníci / Les misérables (1958)

Příspěvekod salgado » 16 led 2013 00:44

Docela mě pobavil silně ideologicky pojatý komentář Jiřího Adamíry. Bohužel nemám možnost posoudit, zda šlo o doslovný překlad, nebo do toho zasahovali z ÚV. Jinak ale vynikající film s vynikajícím dabingem se skvělým Josefem Větrovcem. Naprosto bezkonkurenční, nepřekonatelný. Neví někdo náhodou, kdy tento film běžel naposledy na ČT?
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 31 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály

cron