Dobrodruh / Le Marginal

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod Roko » 07 úno 2010 20:56

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

DABING: ( Nova, DVD, ČT )
V českém znění: Miroslav Moravec - Jean-Paul Belmondo (komisař Philippe Jordan), Jiří Brož - Henry Silva (Meccacci), Zuzana Slavíková - Carlos Sotto Mayor (Livia Maria Dolores), Zdeněk Junák - Maurice Barrier (Tonton), Jaroslav Dufek - Roger Dumas (inspektor Simon), Jan Grygar, Aleš Jarý, Josef Vrtal, Oldřich Slavík, Zdeněk Bureš, Milan Horský, Martin Sláma, Tomáš Čisárik - Alain Mottet (Mekachiho advokát), Emil Kopřiva, Jaroslava Burianová, Jiří Hrubý a další.

Zvuk: Emil Kopřiva
Produkce: Pavla Musilová, Marcela Bártová
Překlad: Lada Fredyová
České dialogy: Pavla Musilová
Režie českého znění: Daria Hrubá
Vyrobilo: Studio Špilberk pro ČNTS Nova 1995
Uživatelský avatar
Roko
Admin
 
Příspěvky: 3186
Registrován: 09 srp 2009 10:39

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod Historik » 13 dub 2010 15:21

Nezapracovaná doplnění:
Pan X
Aleš Jarý - Pierre Vernier, Jean-Pierre Malo (inspektor Rojinski, ?)
Milan Horský - Claude Brosset, Michel Robin (Antonio Baldi, Alfred Gonet)
Martin Sláma - Stéphane Ferrara, Jean-Roger Milo (?, strážce)
ještě Zdeněk Junák - Michel Berreur (Tourian)

Budy: Teď jsem se díval a Pierre Verniera Aleš Jarý nemluví. Spíš to bude Jan Grygar.

sud:
Peta22able píše:Dopnění:
Aleš Jarý - Pierre Vernier, Jean-Pierre Malo (inspektor Rojinski, ?)
Milan Horský - Claude Brosset, Michel Robin (Antonio Baldi, Alfred Gonet)
Martin Sláma - Stéphane Ferrara, Jean-Roger Milo (?, strážce)
ještě Zdeněk Junák - Michel Berreur (Tourian)


doplnění a oprava:
Jan Grygar - Pierre Vernier (komisař Rojinski) (nikoli A. Jarý)
Oldřich Slavík - Gabriel Cattand (vrchní komisař Dumas) + Michel Robin (Alfred) (nikoli M. Horský)
Josef Vrtal - Tchéky Karyo (Francis)
Zdeněk Bureš - Roger Dumas (Simone)
Aleš Jarý ještě Jacques Maury (Cappa)
Jaroslav Dufek ještě Jean-Louis Richard (Antoine)
Tomáš Čisárik ještě Jean-Claude Dreyfuss (travestita) + (titulky)
Martin Sláma ještě Didier Sauvegrain (blonďák)
postava, kterou hrál Stéphane Ferrara je (informátor)
J.-P. Mala jsem nikde nezaregistroval a ani ve výčtu herců není :-?

Historik: V opravách proti topicu a předchozímu příspěvku se zcela neorientuji, např. vypadává postava u Jaroslava Dufka. Můžeš prosím zkopírovat a upravit celé obsazení?

Budy: Jen připomínám můj příspěvek na předchozí stránce. Aleš Jarý Pierre Verniera nemluví. Osobně bych to viděl na Jana Grygara. To však není 100%.

sud: pardon, místo Kuneše má být Dufek a Pierra Verniera mluví Jan Grygar, jinak OK
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod Historik » 13 dub 2010 15:23

K případnému dalšímu dabingu:

Budy: Myslíte, že si ČT vyrobí vlastní dabing?
AGAMENON: Jistě.
oik: Když Lovce hlav a Strach nad městem dávali s nováckým, tak asi ne.
AGAMENON: Když tento dabing nebýt kvalitní :D
bloom: Podle všeho ne, v ukázkách byl slyšet Miroslav Moravec. Nový dabing tedy patrně potká Následníka.
anderson: Tento dabing je náhodou vysokokvalitny a predabovanim by ma CT iba ak ... :-)
oik: Moravec a dialogy jsou kvalitní, ale zbytek stojí za velký kulový.
Lukiz: Vypadá to, že četníci z brněnské pátračky (Četnické humoresky) si dali předčasného zpicha :).
Budy: Dabing jsem slyšel a Miroslav Moravec válel. Ostatní dabéři taky nebyli špatní.
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod Slamáček » 13 dub 2010 20:59

Výborný film, výborný dabing, co k tomu více dodat.
Je vidět, že i v Brně néní dabérská škola na špatné úrovni, nebo spíše nebyla, sice s přispěním pana Moravce, ale i tak díky za výborný zážitek.
Podle mě, po Třískovi nejlepší dabér Belmonda.
Příznivci pana Krampola ať se na mě nezlobí, ale prostě ten jeho charismatický hlas k Belmondovi prostě patří.
I když je pravda, že záleží na filmu, nedokázal bych si představit třeba Moravce dabovat : BEZVA FINTU.
Každopádně tomuto filmu já osobně tleskám, a pamutuji si, když ho Nova měla poprvé vysílat a dávala ukázky, měl jsem strach, jak to brňáci zvládnou.
"Snad jedinou vadou na kráse brněnského dabingu, byl NÁVRAT RŮŽOVÉHO PANTERA, i když dneska je i tento dabing pěkná raritka".
Uživatelský avatar
Slamáček
 
Příspěvky: 117
Registrován: 06 led 2010 19:08

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod sud » 13 dub 2010 22:45

Jěště že to nepředabovali. Nejen zásluhou pana Moravce, jeden z lepších dabingů brněnské produkce 90. let.
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 777
Registrován: 10 říj 2008 19:00

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod DAN K. » 14 dub 2010 02:10

Me dycky stve, kdyz o MM pisou jako o daberovi fantomase kojaka a moulina, podle me byl naprosto nejlepsi dabingovy vykon jeho zivota Belmondo ve filmu Nenapravitelny, to udelal uzasne a ta role je fakt pekelne tezka, silene ukecana a narocna na tempo.. Krampol ho namlouval vyborne pred revoluci, co bylo po ni, stalo za houby, rekl bych ze nejak se holt asi neskamaradil s vicestopym dabingem, ke stari uz ho to treba ani nebavi a radeji vystupuje s paroubkem:)
DAN K.
 
Příspěvky: 1569
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod Vladajsoucna » 14 čer 2011 22:13

Když byl Moravec mladší, daboval Belmonda skvěle, teď už v jeho podání působil přece jen těžkopádným unaveným dojmem. Ale pořád milionkrát lepší, než si poslechnout nějakou další veřejnoprávní hrůzu s Novotným. Těžko říct, proč si Brňáci vybrali na hostování zrovna Moravce, když v době vzniku dabingu byl už dlouho Belmondovým dvorním interpretem Krampol. Že by zrovna neměl čas? Nebo neměl chuť cestovat do Brna?
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 673
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod salgado » 14 čer 2011 23:06

Řekl bych, že to bylo zrovna období, kdy Nova nasazovala na Belmonda Moravce. V té době vznikl i Lovec hlav a o něco později i Zloděj z Paříže. A je také pravdou, že Moravec tady věkově na Belmonda moc neseděl. Zvláště ve Zlodějovi to bylo hodně evidentní.
salgado
 
Příspěvky: 2003
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Dobrodruh / Le Marginal

Příspěvekod Historik » 13 pro 2014 23:46

V průběhu let se původní a zatím jediný dabing technickým přenasazením "přestěhoval" na jinou kopii v lepší zachovalosti a z klasického formátu na 1:1,66. Jelikož titulky českého znění jsou čtené, kromě úvodního "uvádí" se jich změna nedotkla, zajímavostí jsou ale dvě verze úvodních titulků, přesněji řečeno jen jednoho titulku se jménem hlavního představitele, který je ve dvou různých řezech ("fontech") písma.

Dobrodruh-kopie.jpg
Dobrodruh-kopie.jpg (44.39 KiB) Zobrazeno 871 krát

Důvodem přitom zřejmě není, jak by se mohlo zdát na první pohled, příliš velká šířka nápisu na širším formátu, který by byl po oříznutí na klasický formát neúplný. Právě z tohoto důvodu jsme se mohli setkávat s různými verzemi titulků pro klasický, rozšířené či širokoúhlé formáty (pokud tedy nešlo o vyloženě různé kopie, např. různě sestříhané nebo exportní apod.). Budeme-li za primární považovat formát pro rozšířenou projekci v kinech 1:1,66, mohla snad být důvodem malá velikost jména hlavní hvězdy filmu, která by zanikala na klasickém formátu ořezaném pro vysílání v televizích a určeném ke sledování na malé obrazovce.
Historik
 
Příspěvky: 3145
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 25 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály