Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod Laik » 14 srp 2008 22:48

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb | SLOVENSKÁ VERZE

1. DABING: [kino]
V českém znění: Petr Oliva - Alan Arkin (Schmendrick), Zlata Adamovská - Mia Farrow (Jednorožec / Amalthea), Jaroslava Obermaierová - Tammy Grimes (Ošklivá Molly), Alfred Strejček - Jeff Bridges (princ Lir), Martin Velda - Kenneth Jennings (mladý lovec), Jaroslav Vágner - Christopher Lee (král Haggard), Eva Jiroušková - Angela Lansbury (Mamá Fortuna), Vilém Besser - Brother Theodore (Ruhk), Karel Richter - Keenan Wynn (kapitán Cully), Josef Velda - Jack Lester (starý lovec), Václav Kaňkovský - Paul Frees (Mabruk), Jiří Císler - Rene Auberjonois (kostlivec), Ivo Gübel - Robert Klein (motýl), Vlastimil Bedrna - Don Messick (kocour), Mirko Musil - Jack Lester (vesničan), Jan Schánilec - Jack Lester (Jack Řvoun), Pavel Soukup (komentář k písním), Vladimír Fišer (titulky) a další.

Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Eva Kučerová
České dialogy a texty písní: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1984


2. DABING: [VHS]
V českém znění: Zdeněk Bureš - Alan Arkin (Schmendrick), Eva Daňková - Mia Farrow (Jednorožec / Amalthea), Libuše Kafková - Tammy Grimes (Molly Grue), Ladislav Běhůnek - Jeff Bridges (princ Lir) + Kenneth Jennings (mladý lovec), Jiří Brož - Christopher Lee (Haggard) + (titulky), Eva Stožická - Angela Lansbury (Mamá Fortuna), Jiří Tomek - Brother Theodore (Ruhk), Rudolf Kokeš - Keenan Wynn (kapitán Cully), Maxmilián Hornyš - Jack Lester (starý lovec) + Paul Frees (Mabruk), Oldřich Slavík - Rene Auberjonois (kostlivec), Milan Horský - Robert Klein (motýl), Jaroslav Kuneš - Don Messick (kocour), Jaroslav Dufek - Jack Lester (vesničan) + Ed Peck (Jack Jingley), Ludmila Slancová, Emil Kopřiva (zpěv) a Zuzana Růžičková (zpěv)

Překlad: Helena Smoláková
České dialogy a texty písní: Růžena Sypěnová
Produkce: Hana Husníková
Dramaturgie: Rostislav Landsman
Hudební režie: Milan Vidlák
Zvuk a režie: Jindřich Stožický
Vyrobila: Firma Davay studio Brno dabing 1993
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2055
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod Laik » 15 srp 2008 08:10

Obrázek

Ano existují dva dabingy.
Původní barrandovský dabing:

V českém znění: Petr Oliva (Schmendrick), Zlata Adamovská (Jednorožec/Amalthea), Jaroslava Obermaierová (Molly Grue), Martin Velda (mladý lovec), Josef Velda (starý lovec), Pavel Soukup (překlad písní), Ivo Gübel (motýl), Vilém Besser (Ruhk), Eva Jiroušková (Máma Fortuna), Jan Schánilec (loupežník), Karel Richter (kapitán Cully), Alfréd Strejček (princ Lir), Václav Kaňkovský (Mabruk), Vlastimil Bedrna (kocour), Jiří Císler (kostlivec), Jaroslav Vágner (král Haggard), Mirko Musil (vesničan) a další

České znění Filmové studio Barrandov dabing
Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Eva Kučerová
České dialogy a texty písní: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Miroslav Kubišta
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2055
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod Joe Black » 15 srp 2008 10:56

Tak ten Barrandovský dabing nezní špatně... Škoda že se nedochoval... Nebo ano? :-)
Uživatelský avatar
Joe Black
 
Příspěvky: 5337
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod Slamáček » 23 led 2010 20:39

sice pozdě, ale přece, Původní dabing této nádherné pohádky se dochoval.
Bohužel, nový dabing se mě nelíbí, absolutně mě nic neřekl a už vůbec mě nebavil.
Uživatelský avatar
Slamáček
 
Příspěvky: 135
Registrován: 06 led 2010 20:08

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod macaxx » 31 bře 2010 23:40

Nešlo tohle někdy v televizi? Neví někdo kdy a na jaké a v jakém dabingu?
Říká se, že první dojem vytváří celkový dojem. Pokud takový dojem přetrvává, nebude stejný film s jiným dabingem už nikdy stejný ani lepší (byť by ten nový dabing byl sebelepší).
Uživatelský avatar
macaxx
 
Příspěvky: 27
Registrován: 18 úno 2010 15:14
Bydliště: Vysoké Mýto, Brno

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod Pomajz » 31 bře 2010 23:46

na ČST před rokem 89 s kinodabingem,na nově s novým dabingem,jak jinak.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2915
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod macaxx » 01 dub 2010 09:01

Hmm, v televizi to už asi nepůjde, ČT odpovídá

Dobrý den,
Česká televize nevlastní vysílací práva k tomuto pořadu.
S pozdravem

Takže skutečně pouze pod ČST a ČT na to dlabe. Škoda.
Říká se, že první dojem vytváří celkový dojem. Pokud takový dojem přetrvává, nebude stejný film s jiným dabingem už nikdy stejný ani lepší (byť by ten nový dabing byl sebelepší).
Uživatelský avatar
macaxx
 
Příspěvky: 27
Registrován: 18 úno 2010 15:14
Bydliště: Vysoké Mýto, Brno

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod DavidHodan » 01 dub 2010 10:11

Mám Dojem , že to po Roce 89 běželo do Roku 93 s KINODABINGEM , a od Roku 93 až dosud , byl Film vysílán 2x - 3x , ale už výlučně s Dabingem DAVAY .
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou ;)
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Uživatelský avatar
DavidHodan
 
Příspěvky: 539
Registrován: 06 led 2010 19:07
Bydliště: Plzeň :-)

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod Pomajz » 01 dub 2010 11:20

po roce 89 už s kinodabingem neběžel

anderson píše:Za studijnymi ucelmi je chvalabohu dostupny kazdemu obdivovatelovi. :mrgreen:

Ty seš teda kus.....
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2915
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Poslední jednorožec / The Last Unicorn

Příspěvekod phandl » 06 kvě 2010 10:25

Nevím, jestli tvorbě nového dabingu u tohoto filmu nepomohlo vystříhání té původní předrevoluční verze. Oproti novému remasteru chybí občas dvě sekundy, občas třeba dvacet. Většinou se týká scén, které jsou jakoby drsnější.

Tedy například scéna, kdy harpie rozcupuje čarodějnici, je v předrevoluční dabované verzi výrazně zkrácená. Že by snaha o to, aby tehdější děti nebyly tolik deprimovány? Zkrácen je ale i například neškodný zpěv motýla...
Uživatelský avatar
phandl
 
Příspěvky: 69
Registrován: 19 lis 2008 10:37
Bydliště: Plzeň

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 16 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály