Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod FragMan » 17 srp 2008 17:47

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související film: Ace Ventura: Zvířecí detektiv

1. DABING: VHS, DVD, Nova
V českém znění: Bohdan Tůma - Jim Carrey (Ace Ventura), Antonín Molčík - Ian McNeice (Fulton Greenwall), Jiří Klem, David Suchařípa, Pavel Šrom (titulky), Dana Černá, Radovan Vaculík, Jiří Valšuba, Ludvík Král, Bohuslav Kalva, Vladimír Fišer, Josef Carda, Jiří Kodeš, Jaroslav Someš, Jana Andresíková, Helena Brabcová, Jan Palouš

Překlad: Kateřina Bryanová
Zvuk: Antonín Němec
Střih: Otakar Peukert
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie: Zdeněk Gawlik
Vyrobilo: AW Studio Praha pro Warner Home Video 1996

2. DABING: ČT
V českém znění: Bohdan Tůma - Jim Carrey (Ace Ventura), Milan Horský, Ladislav Cigánek, Dušan Urban, Jiří Kodeš, Dita Vojnarová, Luděk Randár, Igor Bareš, František Strnad, Ladislav Lakomý, Sylva Cupáková, Sylva Talpová

Překlad: Hana Kašparovská
Dialogy: Radmila Heiniková
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Zvuk: Jiří Peřina
Produkce: Jaroslava Pánková
Režie: Mikuláš Pánek
Vyrobil: Morgan Creek International ve studiu All Sound 2001

3. DABING: Universal Channel
V českém znění: Bohdan Tůma - Jim Carrey (Ace Ventura), Jiří Knot - Ian McNeice (Fulton Greenwall) a další...

Překlad: Hana Kašparovská
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Mikuláš Pánek
Vyrobila: Společnost SDI Media v roce 2011

4. DABING: MGM
V českém znění: Bohdan Tůma - Jim Carrey (Ace Ventura), Miroslav Saic - Ian McNeice (Fulton Greenwall), Milan Slepička, Tereza Chudobová - Sophie Okonedo (princezna Wachati), Stanislav Lehký, Ludvík Král, Stanislava Jachnická - Kristin Norton (žena na večírku), Vladimír Čech - Simon Callow (Vincent Cadby), Luděk Čtvrtlík, Jakub Saic, Tomáš Juřička - Bob Gunton (Burton Quinn), Jiří Valšuba, Ivo Novák (titulky), Bohuslav Kalva - Arsenio 'Sonny' Trinidad (mnich), Jana Altmannová, Kryštof Horák a další.

Překlad: Lucie Haviárová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Úprava: Veronika Kernová
Režie českého znění: Hana Krtičková
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2011
FragMan
 
Příspěvky: 442
Registrován: 10 črc 2008 12:17
Bydliště: Brno

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny

Příspěvekod HonzaXXII » 18 srp 2008 08:48

Kterej dabing šel včera na Nově? Bohužel jsem to neviděl.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1807
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny

Příspěvekod FragMan » 18 srp 2008 13:27

Ten starý.
FragMan
 
Příspěvky: 442
Registrován: 10 črc 2008 12:17
Bydliště: Brno

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod Budy » 11 lis 2009 14:59

Proč Jiří Kodeš dabuje v brněnském dabingu? On přece nepochází z Brna.
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 5009
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod Michel » 19 pro 2013 20:00

Podle nejnovějších poznatků (výpověď jednoho z dabérů, viz http://www.dabingforum.cz/viewtopic.php ... 86#p186686 ) se dabingové studio All sound, ve kterém dabing ČT vznikl, nacházelo v Olomouci, nikoli v Brně. Mikuláš Pánek si do tohoto studia zval kromě olomouckých herců také herce z Prahy, Brna a Zlína. Proč? Na to nám asi odpoví jen on sám, ale lze spekulovat o tom, že v Olomouci zkrátka nebylo dost herců schopných dabovat, a když bylo na dabing dost peněz, tak proč ne? :-)
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 715
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod Jack_6428 » 19 pro 2013 21:34

Docela by mě zajímalo co si Bohdan myslí o tom, že už po 4x dabuje tu samou postavu v tom samým filmu. Mě osobně by to trochu štvalo. Připadal bych si asi jako blbec. Jasně, je to zkrátka práce, ale nevím jestli dělat to stejný po 4x by mě bavilo stejně jako to dělat poprvý a jestli bych byl i stejně dobrej, ne-li lepší. Je to trochu na hlavu - stejně jako u spousty jiných filmů, které byly tolikrát předabovány.
Sháním VHS nahrávky z 90. let: SuperMax, Max1, HBO, Premiéra, Prima, Nova, Kabel+. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
 
Příspěvky: 1124
Registrován: 04 pro 2008 00:58

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod Michel » 19 pro 2013 23:03

Těžko říct, zrovna u pana Tůmy bych se vůbec nedivil, kdyby už si ani nepamatoval, které role Jima Carreyho už daboval a které ne, vzhledem k tomu, kolik rolí daboval celkem. Čili jedna věc je, jestli dabér vůbec všimne, že dabuje něco už podruhé či povíceré. A pak taky záleží, jestli je dabér pragmatik nebo člověk, který lpí na principech. Pokud lpí na principech, tak si určitě pomyslí, že je nesmysl dělat práci, která už jednou a dobře udělal a ta dobře plní svůj účel. Pokud je pragmatik, tak je rád, že má práci :-) Rozdodně si ale dle mého nepřipadá "jako blbec". Prostě dělá práci za kterou ho zaplatili. Spíš by byl blázen, kdyby mu nabídli slušný peníz a on tu práci čistě z principu odmítl. A spíš si myslí, že ti, co mu podruhé platí za tutéž práci jsou blbci.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 715
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod puffy » 19 pro 2013 23:10

Jack_6428 píše:Docela by mě zajímalo co si Bohdan myslí o tom, že už po 4x dabuje tu samou postavu v tom samým filmu.


Ja na tom nevidim nic divne. Co si potom podla teba myslia herci, ktori odohrali v divadle stovky repriz nejakeho predstavenia. Proste bezna vec.

A z divackeho hladiska, mna celkom bavi porovnavat herecke vykony daberov v rovnakom filme. Je to vzdy trochu ine a to je na tom zaujimave.
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
puffy
 
Příspěvky: 1460
Registrován: 18 lis 2009 18:46

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod Michel » 19 pro 2013 23:40

Ano, v životě běžná věc, ale jak už jsem napsal, čistě z principu a řekněme z hlediska správnosti je dle mého nesmysl, aby někdo dělal podruhé něco, co už jednou a dobře udělal a co dobře slouží svému účelu. A určitě jsou i případy, kdy byla role pro dabéra těžká a namáhavá a nijak netouží si ji zopakovat.
A suma sumárum, pokud nový dabing nepřináší žádné z objektivního pohledu podstatné vylepšení oproti původnímu, je čistě principielně nesmysl, ho vyrábět.

A jinak například pan Munzar dle mého přestal dabovat mimo jiné právě proto, že po něm chtěli převážně redabingy jeho starších dabingů.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 715
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Ace Ventura 2: Volání divočiny / Ace Ventura: When Nature...

Příspěvekod Kolousek001 » 20 pro 2013 00:11

To je vtip že už existujou 4 dabingy z toho 2 vyrobený v roce 2011 :D :D Mám docela dost teda jak může bejt někdo tak blbej a dělat ty dabingy furt dokola ... ale co člověk nadělá. Ještě že mám doma na DVD co sem jednou tahal z netu dabing podle mě ze všech nejzdařilejší a to mi stačí. Viděl sem totiž asi minimálně 3 druhy těch dabingů a připadalo mi že jen v tom mým se do toho Tůma vžil naplno a dabing je nejvtipůnější. Měl by to bejt uplně ten původní.
Kolousek001
 
Příspěvky: 45
Registrován: 02 dub 2012 20:05

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Yahoo [Bot] a 20 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály