Glory
Moderátor: ReDabér
Glory
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: VHS
V českém znění: Jiří Langmajer - Matthew Broderick (Robert Gould Shaw), Aleš Procházka - Denzel Washington (Trip), Michal Pavlata - Morgan Freeman (Rawlins) + John Finn (Mulcahy) + Raymond St. Jacques (Frederick Douglass) + (další role), Libor Terš - Cary Elwes (Cabot Forbes), Jakub Saic, Josef Velda - Peter Michael Goetz (Shawův otec) + Bob Gunton (gen. Harker) + Jay O. Sanders (gen. Strong), Jiří Pátek, Karel Urbánek - Alan North (guvernér Andrew) + Richard Riehle (provinťák) + Dan Biggers (duchovní)
Překlad: Mirka Šedivková
Zvuk: Jan Morávek
Dialogy: Jana Kovaříková
Režie: Karolína Průšová
Vyrobil: Bonton Films 1994
2.DABING: Blu-Ray, ČT
V českém znění: Jan Maxián - Matthew Broderick (Robert Gould Shaw), Pavel Vondra - Denzel Washington (Trip), Pavel Šrom - Morgan Freeman (Rawlins), Michal Holán - Cary Elwes (Cabot Forbes), Otakar Brousek ml. - Andre Braugher (Thomas Searles), Ludvík Král - John Finn (Mulcahy), Radek Hoppe, Petr Gelnar, Jiří Valšuba, Miloš Vávra - Alan North (guvernér Andrew) + Randell Haynes (vojenský účetní) + Dan Biggers (duchovní) + Mark Margolis (voják 10. connecticutského pluku) + Jay O. Sanders (gen. Strong) + (další role), Bedřich Šetena, Tomáš Borůvka, Tomáš Juřička, Daniela Bartáková a další
Produkce: Evelyna Vrbová
Překlad: Jan Zenáhlík
Dialogy: Jana Havlíčková
Zvuk: Martin Ženíšek
Dialogy a režie: Alice Hurychová
Vyrobila: LS Productions dabing v roce 2009
Naposledy upravil(a) Petersen dne 17 čer 2018 22:42, celkem upraveno 9 x.
Re: Glory
Díky moc, ještě ověřím poslechem tu Jitku/Mirku a upravím. Je fakt, že tam tolik rolí mluví jeden a tentýž dabér, že mě mělo trknout, že v tom seznamu by bylo zbytečně moc dabérů:-)James55 píše:Není Šedivková Jitka? Potom by byla překladatelka, Jan Morávek zvuk, Jana Kovaříková nejspíš dialogy
Re: Glory
Na Blu-Ray jiný dabing, viz: http://www.film-arena.cz/recenze/blu-ra ... ered-in-4k, přiřazení rolí v ukázce tamtéž, mně ji PC nepřehraje
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Glory
Na ČT druhý dabing
Pavel Šrom - Morgan Freeman (Rawlins), Michal Holán - Cary Elwes (Cabot Forbes), Otakar Brousek ml. - Andre Braugher (Thomas Searles), Ludvík Král - John Finn (Mulcahy)
Pavel Šrom - Morgan Freeman (Rawlins), Michal Holán - Cary Elwes (Cabot Forbes), Otakar Brousek ml. - Andre Braugher (Thomas Searles), Ludvík Král - John Finn (Mulcahy)
Re: Glory
První dabing převyšuje ten druhý nejen po herecké stránce, ale také překladem. Nerozlišovat mezi dobově korektním "černochem" (negro) a vždy urážlivým "negrem" (nigger) ve filmu, jehož tématem je překonávání rasismu, není pohodlnost, ale sabotáž (chápu, že "negři" sedí nejlíp do pusy na negroes i niggers, ale "černí" v 1. dabingu seděli na "negroes" zrovna tak dobře). Také si myslím, že divák nebude moc rozumět "neregulérním jednotkám" ("partyzáni" v 1. dabingu) ani "pluku kontraband" ("uprchlický pluk" v 1. dabingu).