Poslední císař / The Last Emperor • Dabingforum.cz

Poslední císař / The Last Emperor

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod -Q- » 08 bře 2010 22:39

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (Kino)
V českém znění: Viktor Preiss - John Lone (Pchu I), Zlata Adamovská - Joan Chen (Wan Žung), Luděk Munzar - Peter O'Toole (Reginald Johnston), Jiří Holý - Ruocheng Ying (Ťin Jüan), Jiří Kaňkovský - Dennis Dun (Velký Li), Helena Friedrichová - Maggie Han (Klenot východu), Ilona Svobodová - Vivian Wu (Wen Siu), Jan Kalous (pionýr), Jiří Štěpnička, Dalimil Klapka, Petr Pospíchal, Jakub Zdeněk, Vlastimil Kristl, Martin Šotola, Jiří Racek, Jaroslav Horák, Alena Kreuzmannová, Zuzana Schulzová, Jiří Pleskot, Marie Marešová, Jan Kraus a další.

Zvuk: Jaromír Svoboda
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Jaromír Šindelář
Dialogy a režie českého znění: Zdena Klimentová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1989

2. DABING: (VHS, DVD)
V českém znění: Jan Šťastný, Karel Richter, Petr Oliva, Lucie Zedníčková, David Suchařípa, Vladimír Fišer, Pavel Tesař, Ludvík Král, Miriam Chytilová, Lucie Kožinová, Jana Altmannová, Hana Krtičková, Tomáš Juřička, Libor Terš, Milan Slepička, Jiří Krejčí, Ivo Kubečka, Radek Škvor, Jan Škvor a další.

Překlad: Evelina Koublová
Zvuk: Jan Morávek
Produkce: Eliška Vízková
Dialogy a režie: Václav Merhaut
Vyrobilo: studio Grant pro Vapet production 1999
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
-Q-
 
Příspěvky: 620
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod anderson » 08 bře 2010 22:41

Tento dabing udajne nedavno vysielala aj NOVA CINEMA. - Na VHS a DVD od INTERSONICU novy shit-dabing. DVD vydal neskor aj HCE, ale neviem aky dabing pouzil.
anderson
 
Příspěvky: 1639
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod -Q- » 08 bře 2010 22:45

sice odvysíláno na Cinamě, jenže dabing přesto že je relativně nový se dochoval oficiálně ve špatné kvalitě, pokud by někdo měl starší nahrávku určitě se ozvěte
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
-Q-
 
Příspěvky: 620
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod Pomajz » 11 srp 2010 23:35

2.dabing
v českém znění: Jan Šťastný, Karel Richter, Petr Oliva, Lucie Zedníčková, David Suchařípa, Vladimír Fišer, Pavel Tesař, Ludvík Král, Miriam Chytilová, Lucie Kožinová, Jana Altmannová, Hana Krtičková, Tomáš Juřička, Libor Terš, Milan Slepička, Jiří Krejčí, Ivo Kubečka, Radek Škvor, Jan Škvor
Překlad: Evelina Koublová
Zvuk: Jan Morávek
Produkce: Eliška Vízková
Dialogy a režie: Václav Merhaut
Pro Vapet production vyrobilo studio Grant 1999
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2893
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod Historik » 01 led 2011 22:33

Dabovaná kopie s 1.dabingem se nachází ve fondu Národního filmového archivu v promítatelném stavu. Netuším, zda je lepší, horší nebo totožná s tou, která byla překopírována pro používání v TV.
Historik
 
Příspěvky: 3272
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod Vladajsoucna » 25 úno 2011 16:17

Zrovna dávají Posledního císaře opět na Nově Cinemě a opět se starým dobrým dabingem. Nechápu, co má na něm být technicky závadného, mně přijde nejen obsazením, ale i zvukově dokonalý (kam se na něj hrabe ten véháeskový). Proboha, to že zní jako většina starých před a těsně po listopadých dabingů, tedy úplně basů a s extrémně vyladěnými výškami, které jen občas praskají jak je to u starých zvukových záznamů zvykem, to přece není žádný technický otřes. Naopak, to je i historická kvalita!
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 713
Registrován: 14 pro 2010 21:26

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod Lukiz » 25 úno 2011 17:22

Mě to na 80. léta zní dost špatně (prostě jsou dabingy s lepším zvukem) a i ten šum tam občas výrazněji zesílí, byť mi to nepřijde tak hrozné jako v ukázce (což je asi díky jiným podmínkám poslechu).
Lukiz
 
Příspěvky: 4124
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod Pomajz » 25 úno 2011 19:01

Zní to jako z gramofonový desky, ale to má své kouzlo.Když si ale vezmete že je to dabing cca 20let starý a srovnáte to s dabingem Zlaté věže tak rozdíl je až brutální.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2893
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod Vladajsoucna » 26 úno 2011 18:15

Ono na stáří dabingu ani pořádně nezáleží. Jak mi třeba zní Zlaté věže nebo 12 rozhněvaných mužů z konce 50. let naprosto dokonale, takový televizní Frajer Luke z roku 76 mi i přes skvělé obsazení připadá přece už jen zvukově méně kvalitní.
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 713
Registrován: 14 pro 2010 21:26

Re: Poslední císař / The Last Emperor

Příspěvekod anderson » 26 úno 2011 20:29

Neviem odkial prevzala povodny kinodabing NOVA CINEMA, pretoze nemam moznost ten kanal sledovat, ale na povodnej VHS od SPF je absolutne bez chyby a netreba na nom nic odsumovat alebo restaurovat.
anderson
 
Příspěvky: 1639
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], lichometnik a 22 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály