
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( ČST )
V českém znění: Zlata Adamovská - Judy Garland (Vicki Lesterová / Esther Blodgettová), František Němec - James Mason (Norman Maine), Antonín Molčík - Jack Carson (Matt Libby), Josef Langmiler - Charles Bickford (Oliver Niles), Václav Postránecký - Tommy Noonan (Danny McGuire), Taťjana Medvecká - Lucy Marlow (Lola Laveryová), Helena Friedrichová - Amanda Blake (Susan Ettingerová), Bohumil Švarc - Irving Bacon (Graves), Svatopluk Beneš a další
Překlad: Jaromír Kvapil
Dramaturgie: Věra Pokojová, Boris Adamec
Zvuk: Zdeněk Zenger
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
České dialogy: Eva Lavická
Režie českého znění: Zdeněk Hruška st.
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1990
2.DABING: ( Hallmark )
V českém znění: Petra Hanžlíková - Judy Garland (Vicki Lesterová / Esther Blodgettová), Miloslav Meduna - James Mason (Norman Maine), Tomáš Juřička, Miroslav Zahálka - Charles Bickford (Oliver Niles), Eva Miláčková, Libor Terš - Tommy Noonan (Danny McGuire),Ivana Měřičková, Stanislava Jachnická, Helena Brabcová, Otmar Brancouzský, Stanislav Lehký, Otto Rošetzký, Ivo Kubečka, Jaroslav Vlach, Petr Oliva, Jan Schánilec (titulky)
Překlad: Zuzana Pultrová
Zvuk: Karel Sýkora
Produkce: Jana Vacková, Jiří Ackermann
Dialogy a režie: Jan Schánilec
Vyrobilo: studio Impala pro Hallmark