Romper Stomper

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 1975
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Romper Stomper

Příspěvek od Nanamarak »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: (DVD Magic Box)
V českém znění: Libor Hruška - Russell Crowe (Hando), Jan Maxián, Nikola Votočková, Milan Slepička, Kateřina Březinová, Luděk Čtvrtlík, Jiří Prager, Filip Švarc, Jakub Saic, Bohdan Tůma, Regina Řandová, Jitka Ježková, Alena Procházková, Pavel Vondra, Radovan Vaculík, Tomáš Racek, Bohumil Švarc ml., Radek Škvor

Překlad: Petr Zenkl
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Jiří Moudrý
Režie: Jiří Ptáček
Vyrobilo: LS Productions dabing pro Magic Box, 2004

2.DABING: (DVD Mido Film)
V českém znění: Jiří Schwarz - Russell Crowe (Hando), Petra Tišnovská, Ivo Hrbáč, Dalimil Klapka, Monika Schullerová, Bohumil Švarc ml., Zuzana Hykyšová, Radek Vaculík, Jaroslav Horák, Libor Terš

Spolupracovali: Janek Maňhal
Překlad: Ludmila Klabačková
Zvuk: Jan Morávek
Dialogy a režie: Václav Merhaut
Vyrobilo: Studio Grant pro Mido Film v roce 2009

3.DABING: (TV Film+)
V českém znění: Bohdan Tůma, Antonín Navrátil, René Slováčková, Libor Hruška, Jan Dolanský, Jitka Moučková, Jolana Smyčková, Regina Řandová, Zdeněk Podhůrský, Michal Jagelka, Tomáš Borůvka, Pavel Tesař, Martin Sobotka, Miroslav Saic a další

Překlad: Martin Gust
Technická spolupráce: Karel Machek
Zvuk: Vladimír Šimůnek, Radomír Šrámek
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Zdeněk Mahdal
Dialogy a režie: Václav Laube
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time 2009
Naposledy upravil(a) Newmy dne 16 bře 2010 11:44, celkem upraveno 5 x.
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1689
Registrován: 16 črc 2009 20:05
Poznámka: UŽIVATEL BYL ZABANOVÁN

Re: Romper Stomper

Příspěvek od anderson »

Uplne prvy dabing vznikol pre DVD od MAGIC BOXU. Az druhy dabing je pre DVD od MIDO FILMu a treti dabing vznikol pre televizny kanal FILM +.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4695
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Romper Stomper

Příspěvek od Newmy »

Dík, doplnil jsem teda i první dabing :) Kdyby někdo věděl postavy....
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1689
Registrován: 16 črc 2009 20:05
Poznámka: UŽIVATEL BYL ZABANOVÁN

Re: Romper Stomper

Příspěvek od anderson »

Newmy píše:Dík, doplnil jsem teda i první dabing :) Kdyby někdo věděl postavy....
V prvom dabingu HRUSKA dabuje Crowea a ja prave HRUSKU beriem ako jeho dvorneho. Ono Schwarz nie je zly,ale kto pozna Croweovu nasilnicku povahu, tak musi jednoznacne ocenit Libora Hrušku, ktory ho tu vystihol perfektne.
Vladajsoucna
Příspěvky: 641
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Romper Stomper

Příspěvek od Vladajsoucna »

Viděl jsem 2 dabingy tohoto filmu a přes všechny nedokonalosti se mi ten nejstarší docela líbil. Myslím, že Libor Hruška na náckovského Crowea sedl perfektně, tentokrát mi tu nevadil ani nepostradatelný Bohdan Tůma, který se do epizodky pracujícího skinheadského vypatlance vcelku hodil.
Zato druhý dabing od Grantu je jedním slovem peklo. Vůbec nic se zde nepovedlo - výběr dabérů, diletantský překlad, zvukové vyvážení jak na úrovni laciných dabingů 90. let. Schwarze bych v hlavní roli ještě unesl, i když na Hrušku v žádném případě nemá a jeho projev je poněkud tvrdý a hlasově má do psychopata daleko (nemluvě o věkovém rozdílu mezi ním a Crowem). Ovšem byl ještě dobrý ve srovnání s ostatními dabéry, mezi nimiž nemohl chybět Libor Terš. Opravdu jsem se pobavil, když ve scéně bitky nácků s Vietnamci začne Terš křičet "opice, opice!", přestože v originále (a také v prvním dabingu) to zde křičí jedna náckovská ženská. Tvůrci dabingu to však vyřešili tak, že ona jen němě otevírá pusu, zatímco v pozadí zní Terš. :)
3. dabing neznám, ale má to snad znamenat, že Russela Crowea dabuje Tůma, zatímco Hruška nějakou epizodku? Prokrista...
Odpovědět

Zpět na „Filmy“