Romper Stomper
Moderátor: ReDabér
Romper Stomper
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: (DVD Magic Box)
V českém znění: Libor Hruška - Russell Crowe (Hando), Jan Maxián, Nikola Votočková, Milan Slepička, Kateřina Březinová, Luděk Čtvrtlík, Jiří Prager, Filip Švarc, Jakub Saic, Bohdan Tůma, Regina Řandová, Jitka Ježková, Alena Procházková, Pavel Vondra, Radovan Vaculík, Tomáš Racek, Bohumil Švarc ml., Radek Škvor
Překlad: Petr Zenkl
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Jiří Moudrý
Režie: Jiří Ptáček
Vyrobilo: LS Productions dabing pro Magic Box, 2004
2.DABING: (DVD Mido Film)
V českém znění: Jiří Schwarz - Russell Crowe (Hando), Petra Tišnovská, Ivo Hrbáč, Dalimil Klapka, Monika Schullerová, Bohumil Švarc ml., Zuzana Hykyšová, Radek Vaculík, Jaroslav Horák, Libor Terš
Spolupracovali: Janek Maňhal
Překlad: Ludmila Klabačková
Zvuk: Jan Morávek
Dialogy a režie: Václav Merhaut
Vyrobilo: Studio Grant pro Mido Film v roce 2009
3.DABING: (TV Film+)
V českém znění: Bohdan Tůma, Antonín Navrátil, René Slováčková, Libor Hruška, Jan Dolanský, Jitka Moučková, Jolana Smyčková, Regina Řandová, Zdeněk Podhůrský, Michal Jagelka, Tomáš Borůvka, Pavel Tesař, Martin Sobotka, Miroslav Saic a další
Překlad: Martin Gust
Technická spolupráce: Karel Machek
Zvuk: Vladimír Šimůnek, Radomír Šrámek
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Zdeněk Mahdal
Dialogy a režie: Václav Laube
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time 2009
Naposledy upravil(a) Newmy dne 16 bře 2010 11:44, celkem upraveno 5 x.
Re: Romper Stomper
Uplne prvy dabing vznikol pre DVD od MAGIC BOXU. Az druhy dabing je pre DVD od MIDO FILMu a treti dabing vznikol pre televizny kanal FILM +.
Re: Romper Stomper
Dík, doplnil jsem teda i první dabing Kdyby někdo věděl postavy....
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Romper Stomper
V prvom dabingu HRUSKA dabuje Crowea a ja prave HRUSKU beriem ako jeho dvorneho. Ono Schwarz nie je zly,ale kto pozna Croweovu nasilnicku povahu, tak musi jednoznacne ocenit Libora Hrušku, ktory ho tu vystihol perfektne.Newmy píše:Dík, doplnil jsem teda i první dabing Kdyby někdo věděl postavy....
-
- Příspěvky: 641
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Romper Stomper
Viděl jsem 2 dabingy tohoto filmu a přes všechny nedokonalosti se mi ten nejstarší docela líbil. Myslím, že Libor Hruška na náckovského Crowea sedl perfektně, tentokrát mi tu nevadil ani nepostradatelný Bohdan Tůma, který se do epizodky pracujícího skinheadského vypatlance vcelku hodil.
Zato druhý dabing od Grantu je jedním slovem peklo. Vůbec nic se zde nepovedlo - výběr dabérů, diletantský překlad, zvukové vyvážení jak na úrovni laciných dabingů 90. let. Schwarze bych v hlavní roli ještě unesl, i když na Hrušku v žádném případě nemá a jeho projev je poněkud tvrdý a hlasově má do psychopata daleko (nemluvě o věkovém rozdílu mezi ním a Crowem). Ovšem byl ještě dobrý ve srovnání s ostatními dabéry, mezi nimiž nemohl chybět Libor Terš. Opravdu jsem se pobavil, když ve scéně bitky nácků s Vietnamci začne Terš křičet "opice, opice!", přestože v originále (a také v prvním dabingu) to zde křičí jedna náckovská ženská. Tvůrci dabingu to však vyřešili tak, že ona jen němě otevírá pusu, zatímco v pozadí zní Terš.
3. dabing neznám, ale má to snad znamenat, že Russela Crowea dabuje Tůma, zatímco Hruška nějakou epizodku? Prokrista...
Zato druhý dabing od Grantu je jedním slovem peklo. Vůbec nic se zde nepovedlo - výběr dabérů, diletantský překlad, zvukové vyvážení jak na úrovni laciných dabingů 90. let. Schwarze bych v hlavní roli ještě unesl, i když na Hrušku v žádném případě nemá a jeho projev je poněkud tvrdý a hlasově má do psychopata daleko (nemluvě o věkovém rozdílu mezi ním a Crowem). Ovšem byl ještě dobrý ve srovnání s ostatními dabéry, mezi nimiž nemohl chybět Libor Terš. Opravdu jsem se pobavil, když ve scéně bitky nácků s Vietnamci začne Terš křičet "opice, opice!", přestože v originále (a také v prvním dabingu) to zde křičí jedna náckovská ženská. Tvůrci dabingu to však vyřešili tak, že ona jen němě otevírá pusu, zatímco v pozadí zní Terš.
3. dabing neznám, ale má to snad znamenat, že Russela Crowea dabuje Tůma, zatímco Hruška nějakou epizodku? Prokrista...