Černá vdova / Black Widow (1987)

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Černá vdova / Black Widow (1987)

Příspěvek od Laik »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: [kino]
V českém znění: Helena Friedrichová - Debra Winger (Alexandra 'Alex' Barnes), Eva Hudečková - Theresa Russell (Catharine Petersen), Jiří Bartoška - Sami Frey (Paul Nuytten), Vladimír Brabec - Dennis Hopper (Ben Dumers), Jaroslav Satoranský - Nicol Williamson (William McCrory), Petr Pospíchal - Terry O'Quinn (Bruce, Alexin šéf), Marcela Martínková - Lois Smith (Sara), Pavel Trávníček - D.W. Moffett (Michael), Jiří Štěpnička - Leo Rossi (detektiv Ricci), Alena Procházková - Mary Woronov (Shelley), Květa Fialová - Rutanya Alda (Irene), Dalimil Klapka - James Hong (H. Shin - soukromý detektiv z Honolulu), Jana Drbohlavová - Diane Ladd (Etta), Bohumil Švarc - Danny Kamekona (vyšetřovatel FBI), Bohuslav Kalva - Tee Dennard (Sid), Jan Řeřicha - David Mamet (Herb), Vítězslav Jirsák - Raleigh Bond (Martin), Jiří Zavřel - Wayne Heffley (Ettin manžel), Zdeněk Matouš - Arsenio 'Sonny' Trinidad (Tran), Svobodová - Darrah Meeley (Dawn), Jaroslav Vágner - Thomas Hill (právní zástupce), Jiří Pleskot - Gene Callahan (Foster), Jan Sedliský - Richard Arnold (lékař), Zdeněk Blažek - Mick Muldoon (vrátný), Jaroslav Horák (Chris), Ludmila Molínová (lázeňská), Mitevová (dívka), Jiří Smutný (muž), Milan Bouška (důstojník), Oskar Gottlieb (1.policista), Petr Skarke (2.policista), Tůma (fotograf), Walter (dispečer), Blanka Lormanová (reportérka), Jan Kraus (úředník), Burdová (dozorkyně), Alexej Pyško (?Walter?), Slabihoud (?odborník?), Jan Kraus (?Lex?), Oskar Gottlieb (zaměstnanec), Milan Bouška (?strážný?), Sirotek (?poslíček?), Jiří Prager (?Witre?), Jan Víšek (?1.zákazník?), Bohuslav Ličman (?2. zákazník?), Nela Boudová, Květoslava Houdlová, Vladimír Fišer (titulky) a další.

Zvuk: Ivo Novák
Střih: Hana Fišárková
Vedocí výroby: Renée Lavecká
Dialogy a režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, 1989


2. DABING: [Nova]
V českém znění: Lucie Benešová - Debra Winger (Alexandra 'Alex' Barnes), Helena Friedrichová - Theresa Russell (Catharine Petersen), [obsazeni]:Pavel Soukup - :Sami Frey (Paul Nuytten), :Ladislav Županič - :Dennis Hopper (Ben Dumers), :Petr Štěpánek - :Nicol Williamson (William McCrory), :Jan Vlasák - :Terry O'Quinn (Bruce), :Jan Přeučil - :James Hong (H. Shin), :Gustav Bubník, :Libuše Švormová, :Jaroslava Brousková, :Miroslav Středa, :Pavel Šrom, :Dana Syslová, :Petra Jindrová, :Dana Černá, :Stanislav Lehký, :Jaroslav Horák, :David Suchařípa, :Jiří Valšuba, :Milan Slepička (titulky).

Překlad: Jindřiška Mendozová
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Jana Trefná
Režie českého znění: Soňa Bubníková
Vyrobila: Česká produkční 2000 v roce 2000
Naposledy upravil(a) Laik dne 10 kvě 2020 14:29, celkem upraveno 16 x.
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od Budy »

První dabing bude pravděpodobně z roku 1990.
18.05.2008 – 07.05.2015
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od Historik »

Kinodabing byl natočen ve dnech 5.-8.6.1989 ve studiu Sparta. Vše uvedené v topicu je správně a dále ...

... dabéři včetně identifikovaných herců a postav:
Bohuslav Kalva - Tee Dennard (Sid)
Jan Řeřicha - David Mamet (Herb)
Vítězslav Jirsák - Raleigh Bond (Martin)
Jiří Zavřel - Wayne Heffley (Ettin manžel)
Zdeněk Matouš - Arsenio 'Sonny' Trinidad (Tran)
Svobodová - Darrah Meeley (Dawn)
Jaroslav Vágner - Thomas Hill (právní zástupce)
Jiří Pleskot - Gene Callahan (Foster)
Jan Sedliský - Richard Arnold (lékař)
Zdeněk Blažek - Mick Muldoon (vrátný)

... dabéři včetně dobře čitelných postav dle Denních zpráv bez identifikovaných herců
Jaroslav Horák - ? (Chris)
Ludmila Molínová - ? (lázeňská)
Mitevová - ? (dívka)
Jiří Smutný - ? (muž)
Milan Bouška - ? (důstojník)
Oskar Gottlieb - ? (1.policista)
Petr Skarke - ? (2.policista)
Tůma - ? (fotograf)
Walter - ? (dispečer)
Blanka Lormanová - ? (reportérka)
Jan Kraus - ? (úředník)
Burdová - ? (dozorkyně)

... dabéři se špatně čitelnými postavami dle Denních zpráv bez identifikovaných herců
Alexej Pyško - vypadá to jako Walter, každopádně je v jedné scéně s vyšetřovatelem FBI a důstojníkem
Slabihoud - velmi špatně čitelné, vypadá to jako odborník, každopádně nejprve v jedné scéně s důstojníkem a později s fotografem, Walterem, Lexem, 1.policistou, 2.policistou a dispečerem
Jan Kraus - vypadá to jako Lex, je v jedné scéně s odborníkem (viz předchozí)
Oskar Gottlieb - vypadá to jako zaměstnanec, každopádně je nejprve v jedném scéně s Alex a Michaelem a později s rolí Nely Boudové
Nela Boudová - velmi špatně čitelné, každopádně je v jedné scéně se zaměstnancem
Milan Bouška - vypadá to jako strážný
Sirotek - vypadá to jako poslíček
Květoslava Houdlová - velmi špatně čitelné, každopádně je v jedné scéně s Catharine
Jiří Prager - vypadá to jako Witre, je v jedné scéně s Catharine
Jan Víšek - velmi špatně čitelné, vypadá to jako 1.zákazník
Bohuslav Ličman - velmi špatně čitelné, vypadá to jako 2.zákazník, oba "zákazníci" jsou spolu v jedné scéně
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od Lukiz »

Vladajsoucna píše:Proč se premiéra konala až příští rok v dubnu? Není ta mezera mezi natáčením (červen 89) a premiérou (duben 1990) až příliš dlouhá?
Mám dojem, že podle posledních zjištění nikoliv a dabing běžně několik měsíců po dokončení ležel.
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od Historik »

Je to tak.

Až do začátku 90.let nebyla u filmových ani televizních dabingů k dispozici žádná datace, ani v literatuře, ani v titulcích samotného filmu. Používali jsme proto vročení podle jisté, nepsané metodiky podle distribuční premiéry u kinodabingů resp. televizní premiéry u televizních dabingů. Většina autorů témat filmů a seriálů používala bez pevné dohody obvykle dvouměsíční odstup, tedy dabingy premiérované v prvních dvou měsících roku byly datovány do roku předcházejícího, ostatní do roku shodného. Jen v některých případech jsme takto získaný údaj korigovali, nejčastěji podle roku úmrtí dabéra (např. Jindřich V.) nebo podle konkrétních sdělení pamětníků (např. Sněhurka a sedm trpaslíků). Běžně jsme se v těchto případech dostávali k posunu o 1 rok, občas o 2 a někdy i více než 3 roky!

Nemělo smysl diskutovat, jaký okamžik výroby dabingu je pro dataci nejdůležitější, když nebyly k dispozici žádné údaje. Většina z nás ale asi cítí, že při tehdejší dlouhé době výroby je nejrelevatnějším okamžikem vlastní natáčení v dabingovém studiu.

Teprve nalezením malých fragmentů výrobní dokumentace z let 1988 a 1989 ze studia Sparta můžeme porovnat přesná data natáčení s daty distribučních premiér. Je zřejmé, že doba 6-12 měsíců byla zcela běžná, alespoň tedy na konci 80.let (dříve ale byla vzhledem k přímým nahrávkám na světlo spíše ještě delší). Zatím neumíme říct, v které etapě výroby docházelo k takovému prodlení, zda ve střihu a synchronizaci nahraného záznamu, míchání jednotlivých zvukových pásů, výrobě kombinovaného obrazového a zvukového originálu, schvalování, rozmnožování distribučních kopií, či hotový materiál ležel a čekal na uvedení. Nejspíš to byla kombinace všeho uvedeného podle toho, kdy se daný titul dostal do plánu prací daného pracoviště. V tehdejším systému distribuce nebylo kam spěchat, vlastně bylo jedno, kdy daný titul přijde na řadu.

Pro zajímavost uvádím pár titulů s bezpečně zjištěnými daty natáčení a distribuční premiéry s počtem měsíců prodlení. Překvapující je film Osudový omyl, který byl v kinech za pouhé dva měsíce. To mě překvapilo natolik, že jsem ověřoval, zda nejde o jiný titul, ale všechny nejmenší detaily odpovídají, je to on. Tento film je důkazem, že když bylo potřeba, šlo to. To by také mohlo vysvětlovat na tehdejší dobu neobvykle rychlou výroby dabingu Doznání, který nedávno zmínil kolega.

Zlatá mince - 16 měsíců (10/1988 x 2/1990)
Daryl - 10 měsíců (11/1988 x 9/1989)
Říkají mi Harlekýn - 6 měsíců (4/1989 x 10/1989)
Král ze Sulu - 8 měsíců (5/1989 x 1/1990)
Hrdinové z druhého vchodu - 11 měsíců (5/1989 x 4/1990)
Železný Jan - 13 měsíců (5/1989 x 6/1990)
Černá vdova - 10 měsíců (6/1989 x 4/1990)
Wall Street - 10 měsíců (6/1989 x 4/1990)
Bolest lásky - 6 měsíců (9/1989 x 3/1990)
Osudový omyl - 2 měsíce (9/1989 x 11/1989)
Divoké labutě - 12 měsíců (9/1989 x 9/1990)
King Size - 11 měsíců (9/1989 x 8/1990)
Dům na Carroll Street - 9 měsíců (10/1989 x 7/1990)
Neúplatní - 9 měsíců (10/1989 x 7/1990)
Vladajsoucna
Příspěvky: 641
Registrován: 14 pro 2010 20:26

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od Vladajsoucna »

Že to trvalo od natáčení k premiéře zhruba půl roku se dalo čekat, ačkoliv z dnešního pohledu to i tak byla dlouhá doba. U těch filmů, které byly uvedeny více než rok po natočení dabingu, je to však už dlouhá doba, není jasné, nakolik se v tom projevilo období sametové revoluce s případnými posuny premiér. Cenzury už to tenkrát být nemohla, těžko by bránily uvedení prověřených zahraničních filmů (konečně zde šly v distribuci i takové protitotalitní kousky, jako Poslední císař nebo Chladné léto roku 1953).
jiri111
Příspěvky: 517
Registrován: 12 čer 2011 21:22

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od jiri111 »

film osudový omyl - odkaz má zřejmě vést sem:

http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=3&t=18957


a nikoliv sem:

http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=3&t=16915
jiri111
Příspěvky: 517
Registrován: 12 čer 2011 21:22

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od jiri111 »

jiri111
Příspěvky: 517
Registrován: 12 čer 2011 21:22

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od jiri111 »

fakt nevím, přemazával jsem tam dle čísla kazety starou nahrávku v secamu, tipl bych si tak na rok 95-97
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Černá vdova / Black Widow

Příspěvek od Budy »

Podle loga tipuji 1994-1996. V roce 1997 měla už novější logo, ne?
18.05.2008 – 07.05.2015
Odpovědět

Zpět na „Filmy“