Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, Sen, bloom

Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Historik » 18 bře 2010 21:52

Image
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING:
V českém znění: Jiří Němeček - Gian Maria Volontè (Piero Cavallero), František Němec - Don Backy (Sante Notarnicola), Jan Pohan - Ray Lovelock (Donato "Tuccio" Lopez), Míla Besser - Ezio Sancrotti (Adriano Rovoletto "Bartolini"), Michal Pavlata - Tomas Milian (komisař Basevi), Vladimír Hrubý, Jan Víšek, Eva Jiroušková, Jana Dítětová, Lucie Němečková, Vladimír Stach, Jana Andresíková a další.

Zvuk: Václav Hálek
Střih: Josef Barták
České dialogy: Vincenc Novotný
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro ČST Praha 1973

2. DABING:
V českém znění: Libor Hruška - Gian Maria Volontè (Piero Cavallero), Jan Škvor - Ray Lovelock (Donato "Tuccio" Lopez), Jiří Dvořák - Tomas Milian (komisař Basevi), Pavel Šrom - Ezio Sancrotti (Adriano Rovoletto "Bartolini"), Dagmar Čárová - Laura Solari (Tucciova matka), Vanda Károlyi - Carla Gravina (Anna) + (další role), Kristýna Valová - María Rosa Sclauzero (sekretářka), Otakar Brousek ml. (Gino) + (majitel fiatu) + (Siffredi), Petr Burian (Caponi ml.) + (vyděrač), Ladislav Cigánek (majitel klubu) + (hlasatel), Jaroslava Brousková (prodavačka), Ivanka Devátá (Pierova matka) + (babička) + (Giovanna), Oldřich Hajlich (Sandro), Klára Jandová (dívka) + (žena v bílém) + (Sandrova žena), Lukáš Jurek (policista v civilu) + (detektiv) + (Sandrova žena), Jan Köller (chlapec), Marcela Kyselová (Šprýmařka), Jiří Plachý (velitel) + (řidič náklaďáku), Zbyšek Horák (vypravěč), Václav Rašilov (agent), Pavel Rímský (detektiv) + (starší vyděrač), Pavla Vojáčková (hráčka) + (Pivova žena) + (žena v kožichu), Jakub Saic (Kruger) + (mladší detektiv) + (Lizzani), Veronika Bajerová, Hana Baroňová, Helena Brabcová, Ernesto Čekan, Karel Gult, Michal Gulyáš, Jakub Hejdánek, Martin Janouš, Jiří Krejčí, Nikola Navrátil, Milan Slepička, Martina Šťastná, Jan Vágner, David Voráček, Mikuláš Pánek (úvodní a závěrečné titulky)

Překlad: Ivana Breznenová
Dramaturgie: Klára Mathé
Hudební režie: Eva Javůrková
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie českého znění: Mikuláš Pánek
Vyrobila: Česká televize 2016
Historik
 
Příspěvky: 3341
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod salgado » 30 pro 2014 21:33

Bohužel jeden z nenávratně ztracených dabingů.
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod salgado » 04 dub 2016 07:44

Ač se to zdá neuvěřitelné, tento film se nějakým nedopatřením zatoulal do vysílání ČT. Tedy 21.4. na ČT2. O tom, že dramaturgie ČT je opravdu vytříbená, jsme se přesvědčili již mnohokrát, ale zde máme další příklad. K tomuto filmu byl v rámci cyklu Velikáni filmu přiřazen film Osudový kruh, který byl již využit v rámci toho samého cyklu nejméně dvakrát. Jednou v souvislosti s Delonem a podruhé v souvislosti s Melvillem. Tak příště to bude asi Montand či Bourvil. :D Chytře to vymýšlejí na Kavčích Horách, hlavně žádnou politiku, politická korektnost na prvním místě. :mrgreen:
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Vladajsoucna » 06 dub 2016 01:57

Opravdu 21.4.? Podle programu TV na csfd to ten den vysílat nebudou.
Vladajsoucna
 
Příspěvky: 720
Registrován: 14 pro 2010 21:26

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod konupka » 06 dub 2016 07:10

Bude se to vysílat o 3 dny později.
O. dabéři: Jan Schánilec, Antonín Molčík, Jiří Zavřel, Rudolf Hrušínský, Soběslav Sejk, Petr Haničinec, Jan Kanyza, Jiří Plachý, Viktor Preiss

O. dabérky: Alena Vránová, Jana Preissová, Ivanka Devátá, Eliška Balzerová, Veronika Gajerová, Jana Hlaváčová
konupka
 
Příspěvky: 72
Registrován: 10 kvě 2014 18:57

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Teoretik » 06 dub 2016 19:35

Vyrobí Česká televize nový dabing nebo to poběží s titulky? :-?
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje, aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Uživatelský avatar
Teoretik
 
Příspěvky: 2002
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Lukiz » 06 dub 2016 21:17

V programu mají uvedeo )D( takže dabing bude.
Lukiz
 
Příspěvky: 4350
Registrován: 18 pro 2008 23:25


Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Pomajz » 08 dub 2016 18:55

ST 4:3 třeba odvysílá ČT původní přepis :) :D
Nazdar kedlubni !
Modrý mauricius nalezen
Mé přepisy i na
Obrázek
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
VIVA CSFD
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2997
Registrován: 02 led 2010 00:19

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod salgado » 08 dub 2016 22:02

Dabing bude nový, alespoň to kdysi psal Licence. Pokud se tedy někde neobjevil ten původní. Ale s tím by se určitě v anotaci k filmu pochlubili. :P
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot] a 20 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály