Macbeth / Macbeth

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, bloom

Macbeth / Macbeth

Příspěvekod -Q- » 29 bře 2010 08:38

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING ČST - živý dabing, nezaznamenáván, nedochován
V českém znění: Vítězslav Vejražka - Orson Welles (Macbeth), Jarmila Krulišová - Jeanette Nolan (Lady Macbeth), Vladimír Šmeral

Zvuk: Vladimír Štěpánek
Překlad: E.A.Saudek
Režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobilo: Ústřední televizní studio Praha 1962

2. DABING ČST
V českém znění: Vítězslav Vejražka - Orson Welles (Macbeth), Jaroslava Adamová - Jeanette Nolan (Lady Macbethová), Miroslav Doležal - Dan O'Herlihy (Macduff), Josef Vinklář - Roddy McDowall (Malcolm), Vladimír Leraus - Edgar Barrier (Banquo), Karel Beníško - Alan Napier (mnich), Vladimír Šmeral - Erskine Sanford (Duncan), Míla Besser - John Dierkes (Ross), Věra Kubánková - Peggy Webber (Lady Macduffová), Josef Beyvl - Lionel Braham (Siward), Václav Kaňkovský - Morgan Farley (doktor), Zdeňka Černá - Lurene Tuttle (dvorní dáma), František Holar - Brainerd Duffield (první vrah), Karel Kastner - George Chirello (Seyton) a další
Hlasy čarodějnic: Jarmila Májová, Maya Kohoutová, Hana Vrzalová

Překlad: E.A. Saudek
Dialogy: Antonín Klimeš, Blanka Nováková
Zvuk: Hanuš Silvera
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střih: Josef Barták
Výroba: Josef Hroch
Režie českého znění: Antonín Klimeš
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro ČST Praha 1965
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
-Q-
 
Příspěvky: 663
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Newmy » 16 srp 2010 19:12

Tady se to bude muset upravit. Podle mých nejnovějších poznatků byl v živém dabingu odvysílán americký Macbeth 15.7.1962 a v roce 1965 běžela anglická verze s dabingem od SÚZF.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4249
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Newmy » 16 srp 2010 19:32

Problém je ten, že pan Polan v rozhovoru vzpomíná, že dělali živý dabing dvoudílného MacBetha, což ale americká verze být nemůže. Každopádně v soupisů dabingů od SÚZF je v roce 1965 dabing MacBetha v anglické verzi pro tv, kterou jsme původně považovali za ten živý dabing.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4249
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Lukiz » 16 srp 2010 19:52

Tak si to asi pan Polan spletl a zamotal do toho právě tu pozdější verzi. Protože zase Blanka Nováková (tady) právě tvrdí, že Vejražka daboval Wellese, takže to musí být ta americká verze 1948.
Lukiz
 
Příspěvky: 4297
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Historik » 29 říj 2010 15:35

18.7.1965 v ČST s 2.dabingem od Studia pro úpravu zahraničních filmů (filmový, předtočený), režie Antonín Klimeš. Dabér bohužel neuveden.
Historik
 
Příspěvky: 3338
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Lukiz » 29 říj 2010 15:57

Historik píše:18.7.1965 v ČST s 2.dabingem od Studia pro úpravu zahraničních filmů (filmový, předtočený), režie Antonín Klimeš. Dabér bohužel neuveden.

Takže to nebyla dvoudílná anglická verze, jak je zmíněno výše?
Lukiz
 
Příspěvky: 4297
Registrován: 18 pro 2008 23:25

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Historik » 29 říj 2010 16:39

Ne, byl to ten americký s Wellesem. Pokud tedy nebyla v programu nějaká fatální chyba, jako se asi vloudila do Tří mušketýrů, kde režiséra a herce pomíchali z verzí 1953 a 1961.
Historik
 
Příspěvky: 3338
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Newmy » 29 říj 2010 17:37

Historik píše:Ne, byl to ten americký s Wellesem. Pokud tedy nebyla v programu nějaká fatální chyba, jako se asi vloudila do Tří mušketýrů, kde režiséra a herce pomíchali z verzí 1953 a 1961.


Odkud čerpáš informaci, že se jedná 18.7.1965 o verzi USA? V materiálech studia je uvedeno že se dabovala verze UK, v tv programu mám uvedeno anglický film a délka pořadu by taky odpovídala spíše UK verzi: 20:00 - 21:50, zatímco USA verze má jen 89 minut. Když tak mrkni ještě na 12.9.1965, pokud máš možnost, to bylo opakování.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4249
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Historik » 06 lis 2010 23:49

Vycházel jsem z toho, že je v programu ČST výslovně uveden Orson Welles. Ten předpokládám nehrál v žádném anglickém zpracování. Každopádně ale ověřím i tu reprízu a vysílací čas.
Historik
 
Příspěvky: 3338
Registrován: 17 lis 2009 19:59
Bydliště: Praha

Re: Macbeth / Macbeth

Příspěvekod Newmy » 07 lis 2010 00:10

Tak to asi bude USA, mrknul jsem ještě do materiálů ČST a tam je USA 102 minut.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 4249
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], Teoretik a 27 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály