Stránka 1 z 1

Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 30 bře 2010 21:55
od palg
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (ČST)
V českém znění: Otto Šimánek - Peter Sellers (Chance), Libuše Švormová - Shirley MacLaine (Eve Randová), Jiří Holý - Melvyn Douglas (Benjamin Rand), Ilja Prachař - Jack Warden (President Bobby), Václav Kaňkovský, Marcel Vašinka - David Clennon (Thomas Franklin), Jiří Klem - James Noble (Kaufman), Jaroslav Vágner - Richard Dysart (Dr. Robert Allenby), Marie Marešová - Ruth Attaway (Louisa), Taťjana Medvecká - Fran Brill (Sally Hayesová), Eva Miláčková, Miloš Hlavica - Richard Venture (Wilson), Oldřich Vlach - John Harkins (Courtney), Pavel Soukup - Jerome Hellman (Gary Burns), Gabriela Osvaldová - Katherine De Hetre (Kinney ), Bohumil Švarc - Richard McKenzie (Ron Stiegler), Tomáš Töpfer - Arthur Rosenberg (Morton Hull), Jan Rosák, Petr Svoboda, Ladislav Županič, Jiří Zavřel (úvodní titulky), a další.

Překlad: Jan Nemejovský
Zvuk: Jiří Zelenka
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
České dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha, 1985

2. DABING: (TV Nova, Cinemax)
V českém znění: Ladislav Frej - Peter Sellers (Chance), Ilona Svobodová - Shirley MacLaine (Eve Randová), Bohumil Švarc - Melvyn Douglas (Benjamin Rand), Petr Oliva - Jack Warden (President Bobby), Miloš Hlavica - Richard Dysart (Dr.Robert Allenby), Miriam Kantorková - Ruth Attaway (Lujza), Lucie Kožinová, Ivan Jiřík, Ludmila Molínová, Karel Chromík, Vlastimil Zavřel, Jana Altmannová, Jiří Valšuba, Jiří Krejčí, Stanislav Lehký, Daniel Margolius, Ludvík Král, Zdeněk Hess, Bedřich Šetena (+ titulky) a další.

Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie českého znění: Jindřiška Švecová
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21, s.r.o . 2000

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 30 bře 2010 21:56
od Historik
Legendární dabing, který už ČT nepoužívá, neboť naposledy uvedla jako "umělecký film" v původním znění s titulky. Přesto věřím, že jej má a ještě někdy ho vytáhne.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 01 říj 2010 08:42
od palg
doplnění II. dabingu:
Miloš Hlavica - Richard Dysart (Dr. Robert Allenby)
Miriam kantorková - Ruth Attaway (Lujza)
za Ludmilou Molínovou ti chybí Karel Chromík a Bedřich Šetena čte také titulky.

ale musím přiznat, že pan Frej se zde na Petera Sellerse hodil. Je to úplně jiný typ role, než na které jsme od tohoto skvělého herce zvyklí.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 20 úno 2012 15:18
od salgado
[quote="kit.hl"]JIŽ BRZO NA ČT ....Jaký bude dabing ??? Nebo titulky ???
Otázka a prosba pro Licence 2 ki
Tak vzhledem k tomu, že film bude zařazen do cyklu Velikáni filmu do minisérie filmů Hala Ashbyho a i vzhledem k tomu, že před čtyřmi lety byl film uveden v rámci Nočního klubu v původním znění s titulky, si myslím, že se film bude uveden opět pouze s titulky ( i když Zóna bude třeba skákat blahem). Rád bych se mýlil.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 21 úno 2012 12:39
od Licence2kill
Zatím to vidím taky na titulky, ale česká verze se prý prověřuje :) Takže uvidíme, budu to monitorovat. Nevím, jak moc je ten dabing ČST vystříhaný.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 21 úno 2012 12:41
od salgado
Licence2kill píše:Zatím to vidím taky na titulky, ale česká verze se prý prověřuje :) Takže uvidíme, budu to monitorovat. Nevím, jak moc je ten dabing ČST vystříhaný.

Že by se tenkrát cenzurovalo? Vždyť už byla pomalu perestrojka na spadnutí. :D

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 21 úno 2012 12:46
od Licence2kill
Tak cenzurovalo se veselo až do roku 89. Ta verze s dabingem bude cca. o 6-7 minut kratší.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 21 úno 2012 12:53
od salgado
Licence2kill píše:Tak cenzurovalo se veselo až do roku 89. Ta verze s dabingem bude cca. o 6-7 minut kratší.

Tak to se dá dodabovat. Smůla je, že pan Tau už nežije. Ale tak dá se to smíchat třeba s dabingem Novy, eventuelně by těch pár dialogů někdo namluvil. Poslední údolí, Hombre i Tři dny Kondora potvrzují, že se řešení dá najít. A kdyby to nešlo, tak přece můžou použít dabing Novy. Nebylo by to poprvé, kdy by to udělali.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 11 dub 2012 11:23
od salgado
Tak Pan Tau se konat nebude. Musíme se spokojit s titulky.

Re: Byl jsem při tom / Being There

PříspěvekNapsal: 08 črc 2012 22:52
od Licence2kill
Jsou přehozeny druhé dvě hlavní role, správně má být:
Jiří Holý - Melvyn Douglas (Benjamin Rand)
Ilja Prachař - Jack Warden (President Bobby)

Prosím o opravu i v návazných seznamech.