
Info: IMDb | CSFD | FDb
1.DABING [VHS]
V českém znění: Pavel Šrom -Tim Allen (Jason Nesmith), Marek Vašut - Alan Rickman (Alexander Dane), Ilona Svobodová - Sigourney Weaver (Gwen DeMarco), Zdeněk Mahdal - Tony Shalhoub (Fred Kwan), Bohumil Švarc - Robin Sachs (Sarris), Bohdan Tůma - Daryl Mitchell (Tommy Webber), Pavel Markovský - Sam Rockwell (Guy Fleegman), Filip Švarc - Justin Long (Brandon), Antonín Navrátil, Jiří Kvasnička, Helena Dytrtová, Zdeněk Vencl, Lucie Svobodová, Martin Velda, Iva Buková, Marek Pavlovský, Alice Laksarová a další
Překlad: Silvie Šustrová
Zvuk: Antonín Němec
Produkce: Iva Koudelková
Úprava dialogů a režie: Zdeněk Podhůrský
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska pro Bonton Home Video, Studio Budíkov 2000
2.DABING [ČT]
V českém znění: Jiří Štěpnička - Tim Allen (Jason Nesmith), Martin Kolár - Alan Rickman (Alexander Dane), Dagmar Čárová - Sigourney Weaver (Gwen DeMarco), Jiří Čapka - Tony Shalhoub (Fred Kwan), Jan Schánilec - Robin Sachs (Sarris), Radek Kuchař - Daryl Mitchell (Tommy Webber), Zbyšek Pantůček - Sam Rockwell (Guy Fleegman), Eliška Nezvalová - Missi Pyle (Laliari), Otto Rošetzký, Otmar Brancuzský, Jan Szymik, Martin Sobotka, Vojtěch Rohlíček, Pavel Kříž, Filip Jevič, Jitka Morávková a Stanislav Lehký
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dramaturg: Michael Málek
Překlad: Zuzana Coufalová
Odborný poradce: David Bursa
Zvuk: Oldřich Wajsar
Produkce: Šárka Podlipná
Úprava a režie českého znění: Lucie Paulová
Vyrobilo: Studio KLONDIKE s.r.o., Česká televize 2003