Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Nové i ty starší

Moderátoři: ReDabér, Sen, bloom

Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod Roko » 02 zář 2008 04:28

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ( ČT, Nova Cinema, TV Barrandov )
V českém znění: Jiří Štěpnička - Alain Delon (Lucas), Taťjana Medvecká - Anne Parillaud (Charlotte), Eva Miláčková - Annick Alane (Isabelle Pigotová), Eva Klepáčová - Pascale Roberts (Renée Mouzonová), Petr Pelzer, Karel Hlušička - Michel Auclair (Haymann), Jiří Bruder - Pierre Bellot (lékárník Jude), Otto Lackovič - Jacques Rispal (profesor Bachhoffer), Vladimír Salač - Willy Holt (muž, který zabil Fanch Tanguye), Ilja Prachař - Daniel Ceccaldi (Coccioli), Soběslav Sejk - Jean-Pierre Darras (komisař Chauffard), Pavel Soukup - Gerard Hérold (Pradier), Bohuslav Kalva - Jasques Pisias (komisař Madrier), Zdeněk Jelínek - Philippe Castelli (Jean číšník v baru) + Max Desrau (kpt. Melis-Sanz), Libuše Geprtová - Brigitte Lahaie (instruktorka plavání), Petr Svoboda - Michel Berreur (Albert Peréz, lékárenský laborant) + (strážník v baru), Tomáš Juřička - Etienne Chicot (1. detektiv v baru), Jaroslav Horák - Jean Barney (2. detektiv v baru), Inka Šecová - Claire Nadeau (TV hlasatelka), Otakar Brousek st. - Xavier Depraz (Kasper), Jiří Havel - Jacques Pisias (komisař Madrier), Miroslav Saic a další

Překlad: Gabriela Kliková
Dramaturgie: Vladimír Krejča, Hana Juppová
Zvuk: Jiří Zelenka
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Vedoucí výrobního štábu: Jiřina Finková
Dialogy a režie českého znění: Olga Walló
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1989


2.DABING: ( DVD )
V českém znění: Pavel Trávníček - Alain Delon (Choucas), Tereza Chudobová - Anne Parillaud (Charlotte), Milan Slepička, Pavel Šrom - Daniel Ceccaldi (Coccioli), Libor Terš, Dagmar Čárová, Lucie Juřičková, Jaroslav Kaňkovský, Matěj Hádek, Alois Švehlík - Jean-Pierre Darras (komisař Chauffard), Oldřich Vlach, Bohuslav Kalva, Jana Postlerová, Marika Procházková, Filip Švarc, Vlaďka Včelná, Vladimír Kudla, Jiří Čapka, Martin Zahálka a další.

Překlad: Klára Hrotková
Produkce: Milena Čapková
Zvuk: Miloš Sommer, Miloš Hájíček
Dialogy a režie českého znění: Ivana Slámová
Vyrobilo: Studio Soundwave pro Hollywood Classic Entertainment v roce 2008
Uživatelský avatar
Roko
 
Příspěvky: 3020
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod diawara89 » 29 lis 2009 21:28

Opravdu je to poněkud zvláštní. Na některých DVD s Delonem jsou původní dabingy Barrandov či ČST(Spálené stodoly, Smrt darebáka), na některých předělávky z Novy (Ledová ňadra) a jsou DVD, která jsou předabována jen pro konkrétního DVD vydavatele (Povídka o policajtovi, Kdo nastaví kůži). Stále si říkám, že se nemůže vydavateli pořizovat při dnešních honorářích dabérů nový dabing, ale ono v tom bude asi něco jiného. Jenomže co...?
diawara89
 
Příspěvky: 139
Registrován: 10 dub 2009 23:39

Re: Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod bloom » 07 dub 2013 12:42

Viděl jsem před nějakou dobou i ten 2. dabing a nedopadl podle mě špatně, např. v porovnání s DVD dabingem Povídky o policajtovi, i když se mi více líbí na Delona Jiří Štěpnička, škoda, že se to spojení neopakovalo častěji.
Co si z něj pamatuji tak: Tereza Chudobová - Anne Parillaud (Charlotte), Pavel Šrom - Daniel Ceccaldi (Coccioli), Alois Švehlík - Jean-Pierre Darras (komisař Chauffard)
Uživatelský avatar
bloom
 
Příspěvky: 7378
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod salgado » 07 dub 2013 23:11

Tak jsem přemýšlel i v souvislosti s tímto filmem, proč se k některým filmům s Delonem dělal nový dabing a na některý DVD je dabing původní. A když jsem si prošel filmotéku, tak jsem dospěl k jasnému zjištění. Na DVD se nacházejí dabingy z Barrandova a ČT, zatímco dabingy ČST na žádném DVD s Delonem nejsou.
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod urby » 12 črc 2014 09:42

1. dabing :
Mám velké pochybnosti, že zde dabují Petr Pelzer a Petr Svoboda. První jmenovaný určitě ne. Laborant Peréz a strážník v baru promluví každý jednu krátkou větu a Petr Svoboda to podle mě není.

Oprava :
Bohuslav Kalva (komisař Grazielli).
Upřesnění :
Eva Miláčková - Annick Alane (Isabelle Pigotová), Vladimír Salač - Willy Holt (muž, který zabil Fanch Tanguye), Tomáš Juřička - Etienne Chicot (1. detektiv v baru), Jaroslav Horák - Jean Barney (2. detektiv v baru), Zdeněk Jelínek mimo již uvedeného ještě - Max Desrau (kpt. Melis-Sanz).
Doplnění :
Jiří Havel - Jacques Pisias (komisař Madrier), Miroslav Saic.
urby
 
Příspěvky: 391
Registrován: 09 črc 2012 19:26

Re: Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod TmavyCyklista » 30 črc 2014 15:52

Jelikož Roko vypisuje, kde všude daný dabing byl, tak si tady u prvního může připsat Barrandov :)
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
 
Příspěvky: 3287
Registrován: 12 úno 2014 19:40
Bydliště: Jihomoravský kraj

Re: Kdo nastaví kůži / Pour la peau d'un flic

Příspěvekod salgado » 04 říj 2015 23:54

Ten 1. dabing má často velice vtipný překlad a docela mě pobavilo Charlotino konstatování při sledování filmu George Cukora: "No, zase to maj dabovaný!" :D

PS: Petra Pelzera jsem tam opravdu neslyšel.
salgado
 
Příspěvky: 2340
Registrován: 06 zář 2010 13:45


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 22 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Arrow | Big Bang Theory | Game of Thrones
Glee | Walking Dead


SerialZone.cz - seriály