Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod Historik » 12 kvě 2010 22:41

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING (ČST)
V českém znění: Jan Friedman - Anton Glanzelius (Ingemar), P.Špánková - Melinda Kinnaman (Saga), Zdeněk Junák - Tomas von Brömssen (strýc Gunnar), Libuše Kafková - Kicki Rundgren (Ulla), Drahomíra Hofmanová - Anki Lidén (Ingemarova matka), M.Stlukal - Manfred Serner (bratr Erik), Jiří Tomek - Leif Ericson (Sandberg), Ivana Vavrová - Ing-Marie Carlsson (Berit) a další.

Zvuk: Jindřich Matušek
Střih: Jarmila Dočekalová
Výroba: Alexandra Sulovská
Asistentka režie: Božena Kubíková
Dramaturgie: Vladimír Krejča, Regina Svobodová
Překlad: Libor Štukavec
České dialogy: Miroslav Skala
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobila: Redakce pořadů ze zahraničí ČST Brno 1989

2. DABING (TV Prima)
V českém znění: Radek Škvor, Libor Hruška, Petra Hanžlíková, Eva Tauchenová, Ivana Milbachová, Oldřich Vlach, Petra Jindrová, Václav Knop, Magda Routová(?), Tomáš Hlavička, Martina Holomčíková, Matěj Morávek, Dominik Ladra, Helena Brabcová, Roman Hájek, Bohuslav Kalva, Ivan Richter, Radka Malá, Jaroslav Horák, Ivan Jurka, Jan Hanžlík a další.

Zvuk: Roman Čapek, Miloš Sommer
Produkce: Jana Prášilová, Ivana Prejdová
Překlad: Jana Čermáková
Dialogy: Vladimíra Wildová
Režie českého znění: Jana Kovaříková
Vyrobila: Produkce, a.s. pro Prima Plus, a.s., Televize Prima 1999

3.DABING (ČT)
V českém znění: Jakub Nemčok - Anton Glanzelius (Ingemar), Zbyšek Pantůček - Tomas von Brömssen (strýc Gunnar), Anna Novotná - Melinda Kinnaman (Saga), Barbora Munzarová - Anki Lidén (Ingemarova matka), Sebastian Baalbaki, Lucie Pernetová, Dana Černá, Klára Nováková, Ladislav Cigánek, Jindřich Žampa, Zbyšek Horák, Dana Hradiláková, Bohuslav Kalva, Dalimil Klapka, Jaroslav Horák a další

Překlad: Jana Holá
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Asistentka režie: Eva Maxová
Mistr zvuku: Leoš Martinek
Vedoucí produkce: Zuzana Trymlová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dialogy a režie: Jana Semschová
vyrobila Česká televize 2014
Historik
 
Příspěvky: 3330
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod Historik » 12 kvě 2010 22:42

V titulcích byly zřejmě jen iniciály křestních jmen dabérů, prosím o doplnění, pokud někdo zná tyto brněnské dětské herce (či možná neherce).
Historik
 
Příspěvky: 3330
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod anderson » 13 kvě 2010 06:05

Druhy dabing vznikol pre Primu asi v roku 2000. Nejaky dabing je aj na DVD od LEVNYCH KNIH. Moznoze prave ten z Primy.
anderson
 
Příspěvky: 1740
Registrován: 16 črc 2009 19:05

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod Historik » 04 pro 2010 22:56

Doplněn dabing Primy, reprízovaný v těchto dnech na Cinemaxu.
Historik
 
Příspěvky: 3330
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod Sen » 05 pro 2010 15:46

Historik píše:Doplněn dabing Primy, reprízovaný v těchto dnech na Cinemaxu.


Nejde spíše o Magdu Reifovou?
Sen
 
Příspěvky: 9429
Registrován: 27 črc 2008 08:19

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod Ištván87 » 15 pro 2014 12:34

Na ČT teď běží, a řekl bych, že se třetím dabingem.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2376
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod Stanley Roe » 15 pro 2014 12:43

Asi to bude ten anoncovaný dabing od režisérky Semschové .. no tam je uveden název Můj život je pes..

PS: Nezbývá než opět poděkovat těm zodpovědným za další zničení respektive nedochování dabingu z Brna. Dobrá práce a jen tak dál... :evil:
dabingforum.cz alias městečko Pines

Styděl bych se, kdybych tu byl moderátor .. upozorňoval druhé, že by si měli něco do svých témat doplňovat a přitom na svoje vlastní témata úplně kašlat. To je ubohost.. nemyslíte?
Uživatelský avatar
Stanley Roe
 
Příspěvky: 1048
Registrován: 25 zář 2011 10:09
Bydliště: Štatl

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod kubik-dulik » 15 pro 2014 12:51

V českém znění: Jakub Nemčok - Anton Glanzelius (Ingemar), Zbyšek Pantůček, Anna Novotná, Sebastian Baalbaki, Barbora Munzarová, Lucie Pernetová, Dana Černá, Klára Nováková, Jindřich Žampa, Ladislav Cigánek, Zbyšek Horák (titulky), Dana Hradiláková, Bohuslav Kalva, Dalimil Klapka a další

Překlad: Jana Holá
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Asistentka režie: Eva Maxová
Mistr zvuku: Leoš Martínek
Vedoucí produkce: Zuzana Trymlová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dialogy a režie: Jana Semschová
Vyrobila Česká televize, 2014

(film je dostupný asi týden na webu ČT)
HBO má 5 kanálů a mezi ně patří taky Cinemax ;)
Uživatelský avatar
kubik-dulik
 
Příspěvky: 2791
Registrován: 11 črc 2010 16:27

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod filip » 15 pro 2014 14:19

3.DABING (ČT)
V českém znění: Jakub Nemčok - Anton Glanzelius (Ingemar), Zbyšek Pantůček - Tomas von Brömssen (strýc Gunnar), Anna Novotná - Melinda Kinnaman (Saga), Barbora Munzarová - Anki Lidén (Ingemarova matka), Sebastian Baalbaki, Lucie Pernetová, Dana Černá, Klára Nováková, Ladislav Cigánek, Jindřich Žampa, Zbyšek Horák, Dana Hradiláková, Bohuslav Kalva, Dalimil Klapka, Jaroslav Horák a další

Překlad: Jana Holá
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Asistentka režie: Eva Maxová
Mistr zvuku: Leoš Martinek
Vedoucí produkce: Zuzana Trymlová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dialogy a režie: Jana Semschová
vyrobila Česká televize 2014
Dabéři
Cigánek L, Švarc F, Hájek R, Terš L, Krejčí J, Županič L
Elsnerová A, Suchánková A, Talpová H, Herrmannová R, Stupková R, Postlerová S
Uživatelský avatar
filip
 
Příspěvky: 4362
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Příspěvekod martin.grossmann » 19 pro 2014 13:02

fuj, tak jsem se těšil na původní dabing ČST Brno, nevím proč v programu nebylo napsáno premiéra, takhle nechávají tvůrci ČT člověka v domnění, že se jedná o reprízu, po pár filmech, kdy jsem velebil ČT(Dáma s Kaméliemi), opětovně sprzní dabing, raději titulky :vztek:
martin.grossmann
 
Příspěvky: 172
Registrován: 18 říj 2009 07:50

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 18 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály