Star Trek VI: Neobjevená země
Moderátor: ReDabér
Star Trek VI: Neobjevená země
Star Trek VI: The Undiscovered Country
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Star Trek: Film, Star Trek II: Khanův hněv, Star Trek III: Pátrání po Spockovi, Star Trek IV: Cesta domů, Star Trek V: Nejzazší hranice, Star Trek VII: Generace, Star Trek VIII: První kontakt, Star Trek IX: Vzpoura, Star Trek X: Nemesis
1. DABING VHS
V českém znění: Ladislav Županič - William Shatner (Kapitán James T. Kirk), Miroslav Saic - Leonard Nimoy (Spock), Jaroslav Kaňkovský - DeForest Kelley, James Doohan (Dr. Leonard "Kostra" McCoy, Montgomery "Scotty" Scott), Monika Žáková - Nichelle Nichols, Rosanna DeSoto, Iman (Nyota Uhura, Azetbur, Martia), Bedřich Šetena - Walter Koenig (Pavel Chekov), Radan Rusev - Christopher Plummer, DeForest Kelley (Generál Chang, Dr. Leonard "Kostra" McCoy), Jana Mařasová - Kim Cattrall (Valeris), Bohumil Švarc - David Warner (Kancléř Gorkon + titulky) a další
Překlad: Tomáš Studený
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Režie: Petr Šícha
Vyrobilo: Barrandov Studio dabing pro HCE 1992
2. DABING Nova
V českém znění: Ladislav Županič - William Shatner (Kapitán James T. Kirk), Bedřich Šetena - Leonard Nimoy (Spock), Zdeněk Maryška - DeForest Kelley (Dr. Leonard "Kostra" McCoy), Regina Řandová - Nichelle Nichols (Nyota Uhura), Petr Pospíchal - James Doohan (Montgomery "Scotty" Scott), Radovan Vaculík - George Takei (Hikaru Sulu), Vladislav Beneš - Walter Koenig (Pavel Chekov), Jiří Štěpnička - Christopher Plummer (Chang), Ivana Andrlová - Kim Cattrall (Valeris), Pavel Šrom - David Warner, Leon Russom (Kancléř Gorkon, Vrchní velitel), Pavel Rímský - Brock Peters (Admirál Cartwright), Václav Knop - Kurtwood Smith (Prezident Federace), Monika Žáková - Rosanna DeSoto (Azetbur), Petra Hobzová - Iman (Martia), Jiří Schwarz - Michael Dorn, Mark Lenard (Plukovník Worf, Sarek), Michal Holán - Christian Slater (Komunikační důstojník na Excelsioru), Bohuslav Kalva - William Morgan Sheppard (Klingonský velitel vězení), Svatopluk Schuller - Paul Rossilli (Kerla), Ludvík Král - Darryl Henriques (Nanclus), Ivo Novák - BJ Davis, Michael Snyder (Burk, Dax), Kateřina Velebová, Petr Neskusil, Radka Stupková, Klára Nováková, Bohdan Tůma (titulky) a další
Překlad: Martin Andryzek
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Martin Odehnal, Jaromír Šindelář
Dialogy: David Bursa, Lea Suchánková
Režie: Ivan Holeček
Vyrobila: DW Agentura s.r.o. pro Cet 21 s.r.o. 2014
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Star Trek: Film, Star Trek II: Khanův hněv, Star Trek III: Pátrání po Spockovi, Star Trek IV: Cesta domů, Star Trek V: Nejzazší hranice, Star Trek VII: Generace, Star Trek VIII: První kontakt, Star Trek IX: Vzpoura, Star Trek X: Nemesis
1. DABING VHS
V českém znění: Ladislav Županič - William Shatner (Kapitán James T. Kirk), Miroslav Saic - Leonard Nimoy (Spock), Jaroslav Kaňkovský - DeForest Kelley, James Doohan (Dr. Leonard "Kostra" McCoy, Montgomery "Scotty" Scott), Monika Žáková - Nichelle Nichols, Rosanna DeSoto, Iman (Nyota Uhura, Azetbur, Martia), Bedřich Šetena - Walter Koenig (Pavel Chekov), Radan Rusev - Christopher Plummer, DeForest Kelley (Generál Chang, Dr. Leonard "Kostra" McCoy), Jana Mařasová - Kim Cattrall (Valeris), Bohumil Švarc - David Warner (Kancléř Gorkon + titulky) a další
Překlad: Tomáš Studený
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Režie: Petr Šícha
Vyrobilo: Barrandov Studio dabing pro HCE 1992
2. DABING Nova
V českém znění: Ladislav Županič - William Shatner (Kapitán James T. Kirk), Bedřich Šetena - Leonard Nimoy (Spock), Zdeněk Maryška - DeForest Kelley (Dr. Leonard "Kostra" McCoy), Regina Řandová - Nichelle Nichols (Nyota Uhura), Petr Pospíchal - James Doohan (Montgomery "Scotty" Scott), Radovan Vaculík - George Takei (Hikaru Sulu), Vladislav Beneš - Walter Koenig (Pavel Chekov), Jiří Štěpnička - Christopher Plummer (Chang), Ivana Andrlová - Kim Cattrall (Valeris), Pavel Šrom - David Warner, Leon Russom (Kancléř Gorkon, Vrchní velitel), Pavel Rímský - Brock Peters (Admirál Cartwright), Václav Knop - Kurtwood Smith (Prezident Federace), Monika Žáková - Rosanna DeSoto (Azetbur), Petra Hobzová - Iman (Martia), Jiří Schwarz - Michael Dorn, Mark Lenard (Plukovník Worf, Sarek), Michal Holán - Christian Slater (Komunikační důstojník na Excelsioru), Bohuslav Kalva - William Morgan Sheppard (Klingonský velitel vězení), Svatopluk Schuller - Paul Rossilli (Kerla), Ludvík Král - Darryl Henriques (Nanclus), Ivo Novák - BJ Davis, Michael Snyder (Burk, Dax), Kateřina Velebová, Petr Neskusil, Radka Stupková, Klára Nováková, Bohdan Tůma (titulky) a další
Překlad: Martin Andryzek
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Martin Odehnal, Jaromír Šindelář
Dialogy: David Bursa, Lea Suchánková
Režie: Ivan Holeček
Vyrobila: DW Agentura s.r.o. pro Cet 21 s.r.o. 2014
Naposledy upravil(a) Laik dne 01 kvě 2010 22:55, celkem upraveno 2 x.
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3325
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Stačilo by se podívat na jména tvůrců. Tenhle film byl nadabovaný dlouho před VHS edicí prvních pěti filmů v roce 2002, kam se šestka bohužel nedostala, páč ji asi považovali za již vydanou. Je to bohužel tragédie, protože tenhle dabing není IMHO dobrý... (A může být tisíckrát první...)
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Filmové studio Barrandov dabing -> nejpozději rok 1992.Sagres píše:Nojo, holt úsporný dabing z roku 1993.
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Originální VHS firmy HCE, pro kterou byl ten dabing vyroben, je z roku 1993 (jasně uveden na přebalu) a rok výroby v dabingu nezazněl. Ale tak jestli se dělal dřív ...
Doplň tam tu Iman.
Doplň tam tu Iman.
Naposledy upravil(a) Sagres dne 01 črc 2014 14:16, celkem upraveno 5 x.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
To jsem ale smutnej když to vidím :/ Tak takhle to dopadá, když jde v první řadě o prachy. Vůbec nekomentuju kvalitu dabingu. Ten bude díky počtu dabérů asi tak o 100% lepší než ten první, ale díky absenci jmen Jiří Plachý, Jiří Hromada, Petr Oliva, Otakar Brousek ml. a Valérie Zawadská to bude takové... nekonzistentní s celou řadou co je na vhs. manpowrrr
Ne každý první dabing je ten nejlepší.
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Když televize ještě 6 týdnů před stanoveným a pevným datem vysílání ještě neví jaký dabing bude dávat a pak se to teprve začne řešit... To se snad dá omluvit u aktuálního seriálu, ale u 24 let starého filmu to zní skoro jako černý humor.
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Já myslím, že takové obsazení je kvůli problémům mezi dabéry a studii. Manpower a jeho dabéři nepodepsali smlouvu se studiem, a tak dabují jiní. Když vidím Bursu a Andryzka, tak se na kvalitu těším.
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Samozřejmě a navíc agenturní dabéři jsou "přeobsazeni" celkem i promyšleně a s citem vzhledem k současné situaci. Nakonec mi tam asi bude nejvíc vadit hlas nestartrekové Kim Cattrall ... a možná ani to ne. Každopádně uvidíme, já se na nový kvalitnější dabing určitě také těším.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Logické je že nechceš, ne že nemůžeš, protože pochybuju že by ti automaticky explodovala hlava ve chvíli, kdy bys slyšel Pana Spocka s někym jiným, než je Jiří Plachý. Já ho znám taky jenom takhle, ale jenom kvůli tomu dabing s dobrým překladem, více dabéry a typově odpovídajícími hlasy nezavrhnu ...
Re: Star Trek VI: Neobjevená země
Tak sme sa po 22 rokoch konecne dockali redabingu.
Ten prvy dabing je neznesitelny. Ma maly pocet daberov a otrasny preklad. Proste odpad, ktory nezachrani ani Ladislav Županič v hlavnej ulohe.
Druhy dabing dopadol ovela lepsie. Ja by som mu dal dvojku.
Preklad je lahodny. Konecne dialogy davaju zmysel a dodrziavaju Star Trekovske terminy.
Pocet daberov je tiez dostatocny. Niektory daber si sice nadaboval viac postav, ale je to v pohode.
Zvuk konecne neznie jak keby som film pocuval cez telefon. Takze tiez super.
No a nakoniec tu mame najkontroverznejsiu cast. Obsadenie hlavnych postav.
Je mi velmi luto, ze k redabingu doslo prave v dobe, ked medzi sebou bojuju daberi so studiami, hlavne ked sme na redabing cakali tak strasne dlho. Ale co uz.
Skvele dopadli tieto volby: Županič, Pospíchal, Beneš - rovnako vtipny ako zvykne byt Brousek,
Dobre dopadli tieto volby: Řandová, Vaculík - sice ma uplne iny hlas ako Takei, ale napriek tomu som s nim nemal problem.
Problem som mal jedine s obsadenim Nimoya a Kelleyho. Nimoy ma dost autoritativny hlas a Kelley jemny hlas, takze daberov tychto dvoch hercov by som prehodil. Takto som si za cely film nemohol zvyknut na zvolenych daberov.
Na koniec som si nechal Jiřího Štěpničku, ktory si podla mna cely film ukradol pre seba. Kazdu jednu scenu si vychutnaval. Nadhera.
Takisto potesilo spojenie Jiří Schwarz - Michael Dorn.
Takze napriek tej jednej vytke si tvorcovia dabingu zasluzia pochvalu a Trekkie by mali byt tolerantni a mali by mu dat sancu.
Ten prvy dabing je neznesitelny. Ma maly pocet daberov a otrasny preklad. Proste odpad, ktory nezachrani ani Ladislav Županič v hlavnej ulohe.
Druhy dabing dopadol ovela lepsie. Ja by som mu dal dvojku.
Preklad je lahodny. Konecne dialogy davaju zmysel a dodrziavaju Star Trekovske terminy.
Pocet daberov je tiez dostatocny. Niektory daber si sice nadaboval viac postav, ale je to v pohode.
Zvuk konecne neznie jak keby som film pocuval cez telefon. Takze tiez super.
No a nakoniec tu mame najkontroverznejsiu cast. Obsadenie hlavnych postav.
Je mi velmi luto, ze k redabingu doslo prave v dobe, ked medzi sebou bojuju daberi so studiami, hlavne ked sme na redabing cakali tak strasne dlho. Ale co uz.
Skvele dopadli tieto volby: Županič, Pospíchal, Beneš - rovnako vtipny ako zvykne byt Brousek,
Dobre dopadli tieto volby: Řandová, Vaculík - sice ma uplne iny hlas ako Takei, ale napriek tomu som s nim nemal problem.
Problem som mal jedine s obsadenim Nimoya a Kelleyho. Nimoy ma dost autoritativny hlas a Kelley jemny hlas, takze daberov tychto dvoch hercov by som prehodil. Takto som si za cely film nemohol zvyknut na zvolenych daberov.
Na koniec som si nechal Jiřího Štěpničku, ktory si podla mna cely film ukradol pre seba. Kazdu jednu scenu si vychutnaval. Nadhera.
Takisto potesilo spojenie Jiří Schwarz - Michael Dorn.
Takze napriek tej jednej vytke si tvorcovia dabingu zasluzia pochvalu a Trekkie by mali byt tolerantni a mali by mu dat sancu.
18.11.2009 - 28.12.2016