Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod -Q- » 26 čer 2010 11:28

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Luděk Munzar - Paul Newman (Judge Roy Bean), Sabina Laurinová - Victoria Principal (Maria Elena), Ladislav Potměšil - Ned Beatty (Bouchač Crites), Jan Schánilec - Jim Burk (Bart Jackson), Valérie Zawadská - Ava Gardner (Lily Langtry), Oldřich Vízner - Roddy McDowall (Frank Gass), Ivan Vyskočil, Vladislav Beneš - Anthony Perkins (reverend La Salle), Rudolf Kvíz, Ferdinand Krůta - John Huston (Grizzly Adams), Roman Skamene, Simona Vrbická - Jacqueline Bisset (Beanova dcera), Bohuslav Kalva, Jan Vondráček, Dalimil Klapka, Mirko Musil

Překlad: Tomáš Holý
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Věra Pokojová, Boris Adamec
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí výroby: Miloš Novák
Režie českého znění: Jindřich Polan
Vyrobila: Česká televize Praha 1992
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
-Q-
 
Příspěvky: 589
Registrován: 30 čer 2008 18:31

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod Licence2kill » 28 čer 2010 08:46

Je to už ČT, ale těsně:-) (samotné natáčení 2.-9. ledna 1992, schvalovací projekce: 18.1.1992), ale příprava výroby začala už v září 1991, tedy ještě za ČST. TV premiéra: 28.3.1992. Tu Prahu bych každopádně vypustil.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1454
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod Lukiz » 09 čer 2011 23:19

kekesko píše:Niečo mi hovorí, že som bol ako chalan niekedy v 80 rokoch na to v kine a bolo to dabované.

Tak podle tisku si dovolím vyjádřit pochybnosti jak o českém dabingu (Mluveno: anglicky. Podtitulky: české) tak i na ty 80. léta, neboť to běhalo spíše 1974-1975.
Lukiz
 
Příspěvky: 3808
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod BobSilas » 27 dub 2012 11:33

Údajně existuje ještě jeden dabing :?: Tady v tomto dabingu si říká albín Zloduch Bob (Bad Bob) a v tom údajném druhém dabingu se nazývá Divokej Bertík.
Názory jsou jak díra v zadku, každej má svoji. (Drsný Harry)
Důvěra je jako panenství, jakmile ho ztratíš, je pryč, navždy.

S tohoto fóra se stává velká konkurence tohoto fóra !
poslední dobou se tu řeší stejné věci :>
Uživatelský avatar
BobSilas
 
Příspěvky: 1035
Registrován: 28 led 2009 15:39
Bydliště: Absurdistán

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod salgado » 06 úno 2013 21:44

Alespoň podle dosavadních poznatků pravděpodobně dabingová derniéra Ferdinanda Krůty.
salgado
 
Příspěvky: 2002
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod DavidHodan » 07 úno 2013 10:09

Ne, údajně poslední Krůtova práce je pro animovaný seriál Viking Viky.
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou ;)
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Uživatelský avatar
DavidHodan
 
Příspěvky: 498
Registrován: 06 led 2010 18:07
Bydliště: Plzeň :-)

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod salgado » 07 úno 2013 11:06

Aha, tak to se omlouvám. Ale z druhé strany to bude asi také jeho poslední dochovaný dabing, když ten animák ČT pohřbila.
salgado
 
Příspěvky: 2002
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod wasrik » 01 led 2016 22:42

BobSilas píše:Údajně existuje ještě jeden dabing :?: Tady v tomto dabingu si říká albín Zloduch Bob (Bad Bob) a v tom údajném druhém dabingu se nazývá Divokej Bertík.

No nevím, jestli je ještě nějaký jiný dabing, ale osobně si to nemyslím. Viděl jsem to v r. 1974 jako 9-ti letý kluk v Brně v Jadranu a dobře si pamatuju, že v titulcích byl překládán jako Bujný Bertík ;) Nevím, jestli to něco řeší, ale Bertík zazněl zrovna tady :D Ještě mrknu na dývko, jak to přeložili tam... (dopňuji... na DVD - Drsňák Bob)
wasrik
 
Příspěvky: 71
Registrován: 06 led 2012 17:05

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod BobSilas » 10 led 2016 17:57

Wasrik: tím tedy potvrzuješ existenci druhého dabingu který předcházel tomuto ČT, protože v tomto dabingu zazní pouze „Zloduch Bob“ viz. Ukázka: http://www.uloz.to/xcVqpyxv/zivot-a-dob ... sample-mkv

A na DVD je dabing nový že ho tam oslovují jako „Drsňák Bob“?
Názory jsou jak díra v zadku, každej má svoji. (Drsný Harry)
Důvěra je jako panenství, jakmile ho ztratíš, je pryč, navždy.

S tohoto fóra se stává velká konkurence tohoto fóra !
poslední dobou se tu řeší stejné věci :>
Uživatelský avatar
BobSilas
 
Příspěvky: 1035
Registrován: 28 led 2009 15:39
Bydliště: Absurdistán

Re: Život a doba soudce Roye Beana / The Life and Times of Judge

Příspěvekod kekesko » 08 dub 2016 19:16

V slovenských kinách sa volal Bujný Alino.
Uživatelský avatar
kekesko
 
Příspěvky: 59
Registrován: 13 čer 2009 09:21


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 36 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály